Читаем Diary полностью

If you’re a little confused right now, relax. Don’t worry. All you need to know is this is your face. This is what you think you know best.

These are the three layers of your skin.

These are the three women in your life.

The epidermis, the dermis, and the fat.

Your wife, your daughter, and your mother.

If you’re reading this, welcome back to reality. This is where all that glorious, unlimited potential of your youth has led. All that unfulfilled promise. Here’s what you’ve done with your life.

Your name is Peter Wilmot.

All you need to understand is you turned out to be one sorry sack of shit.

June 23

A WOMAN CALLS FROM Seaview to say her linen closet is missing. Last September, her house had six bedrooms, two linen closets. She’s sure of it. Now she’s only got one. She comes to open her beach house for the summer. She drives out from the city with the kids and the nanny and the dog, and here they are with all their luggage, and all their towels are gone. Disappeared. Poof.

Bermuda triangulated.

Her voice on the answering machine, the way her voice screeches up, high, until it’s an air-raid siren by the end of every sentence, you can tell she’s shaking mad, but mostly she’s scared. She says, “Is this some kind of joke? Please tell me somebody paid you to do this.”

Her voice on the machine, she says, “Please, I won’t call the police. Just put it back the way it was, okay?”

Behind her voice, faint in the background, you can hear a boy’s voice saying, “Mom?”

The woman, away from the phone, she says, “Everything’s going to be fine.” She says, “Now let’s not panic.”

The weather today is an increasing trend toward denial.

Her voice on the answering machine, she says, “Just call me back, okay?” She leaves her phone number. She says, “Please ...”

June 25

PICTURE THE WAY a little kid would draw a fish bone—the skeleton of a fish, with the skull at one end and the tail at the other. The long spine in between, it’s crossed with rib bones. It’s the kind of fish skeleton you’d see in the mouth of a cartoon cat.

Picture this fish as an island covered with houses. Picture the kind of castle houses that a little girl living in a trailer park would draw—big stone houses, each with a forest of chimneys, each a mountain range of different rooflines, wings and towers and gables, all of them going up and up to a lightning rod at the top. Slate roofs. Fancy wrought-iron fences. Fantasy houses, lumpy with bay windows and dormers. All around them, perfect pine trees, rose gardens, and red brick sidewalks.

The bourgeois daydreams of some poor white trash kid.

The whole island was exactly what a kid growing up in some trailer park—say some dump like Tecumseh Lake, Georgia—would dream about. This kid would turn out all the lights in the trailer while her mom was at work. She’d lie down flat on her back, on the matted-down orange shag carpet in the living room. The carpet smelling like somebody stepped in a dog pile. The orange melted black in spots from cigarette burns. The ceiling was water-stained. She’d fold her arms across her chest, and she could picture life in this kind of place.

It would be that time—late at night—when your ears reach out for any sound. When you can see more with your eyes closed than open.

The fish skeleton. From the first time she held a crayon, that’s what she’d draw.

The whole time this kid’s growing up, maybe her mom was never home. She never knew her dad, and maybe her mom worked two jobs. One at a shitty fiberglass insulation factory, one slopping food in a hospital cafeteria. Of course, this kid dreams of a place like this island, where nobody works except to keep house and pick wild blueberries and beachcomb. Embroider handkerchiefs. Arrange flowers. Where every day doesn’t start with an alarm clock and end with the television. She’s imagined these houses, every house, every room, the carved edge of each fireplace mantel. The pattern in every parquet floor. Imagined it out of thin air. The curve of each light fixture or faucet. Every tile, she could picture. Imagine it, late at night. Every wallpaper pattern. Every shingle and stairway and downspout, she’s drawn it with pastels. Colored it with crayons. Every brick sidewalk and boxwood hedge, she’s sketched it. Filled in the red and green with watercolors. She’s seen it, pictured it, dreamed of it. She’s wanted it so bad.

Since as early as she could pick up a pencil, this was all she ever drew.

Picture this fish with the skull pointed north and the tail south. The spine is crossed with sixteen rib bones, running east and west. The skull is the village square, with the ferryboat coming and going from the harbor that’s the fish’s mouth. The fish’s eye would be the hotel, and around it, the grocery store, the hardware supply, the library and church.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жюльетта
Жюльетта

«Жюльетта» – самый скандальный роман Маркиза де Сада. Сцены, описанные в романе, достойны кисти И. Босха и С. Дали. На русском языке издается впервые.Да, я распутник и признаюсь в этом, я постиг все, что можно было постичь в этой области, но я, конечно, не сделал всего того, что постиг, и, конечно, не сделаю никогда. Я распутник, но я не преступник и не убийца… Ты хочешь, чтобы вся вселенная была добродетельной, и не чувствуешь, что все бы моментально погибло, если бы на земле существовала одна добродетель.Маркиз де СадМаркиз де Сад, самый свободный из живших когда-либо умов.Гийом АполлинерПредставляете, если бы люди могли вывернуть свои души и тела наизнанку – грациозно, словно переворачивая лепесток розы, – подставить их сиянию солнца и дыханию майского ветерка.Юкио Мисима

Маркиз де Сад , Луиза де Вильморен , Сад Маркиз де , Донасьен Альфонс Франсуа де Сад

Любовные романы / Эротическая литература / Проза / Контркультура / Прочие любовные романы / Романы / Эро литература
Очищение
Очищение

Европейский вид человечества составляет в наши дни уже менее девятой населения Земли. В таком значительном преобладании прочих рас и быстроте убывания, нравственного вырождения, малого воспроизводства и растущего захвата генов чужаками европейскую породу можно справедливо считать вошедшею в состояние глубокого упадка. Приняв же во внимание, что Белые женщины детородного возраста насчитывают по щедрым меркам лишь одну пятидесятую мирового населения, а чадолюбивые среди них — и просто крупицы, нашу расу нужно трезво видеть как твёрдо вставшую на путь вымирания, а в условиях несбавляемого напора Третьего мира — близкую к исчезновению. Через одно поколение такое положение дел станет не только очевидным даже самым отсталым из нас, но и в действительности необратимой вещью. (Какой уж там «золотой миллиард» англосаксов и иже с ними по россказням наших не шибко учёных мыслителей-патриотов!)Как быстро переворачиваются страницы летописи человечества и сколько уже случалось возвышений да закатов стран и народов! Сколько общин людских поднялось некогда ко своей и ныне удивляющей славе и сколько отошло в предания. Но безотрадный удел не предписан и не назначен, как хотелось бы верующим в конечное умирание всякой развившейся цивилизации, ибо спасались во множестве и самые приговорённые государства. Исключим исход тех завоеваний, где сила одолела силу и побеждённых стирают с лица земли. Во всем остальном — воля, пресловутая свободная воля людей ответственна как за достойное сопротивление ударам судьбы с наградою дальнейшим существованием, так и за опускание рук пред испытаниями, глупость и неразборчивость ко злому умыслу с непреложной и «естественно» выглядящею кончиной.О том же во спасение своего народа и всего Белого человечества послал благую весть Харольд Ковингтон своими возможно пророческими сочинениями.Написанные хоть и не в порядке развития событий, его книги едино наполнены высочайшими помыслами, мужчинами без страха и упрёка, добродетельными женщинами и отвратным врагом, не заслуживающим пощады. Живописуется нечто невиданное, внезапно посетившее империю зла: проснувшаяся воля Белого человека к жизни и начатая им неистовая борьба за свой Род, величайшее самоотвержение и самопожертвование прежде простых и незаметных, дивные на зависть смирным и покорным обывателям дела повстанцев, их невозможные по обычному расчёту свершения, и вообще — возрождённая ярость арийского племени, творящая историю. Бесконечный вымысел, но для нас — словно предсказанная Новороссия! И было по воле писателя заслуженное воздаяние смелым: славная победа, приход нового мира, где уже нет места бесчестию, вырождению, подлости и прочим смертным грехам либерализма.Отчего мужчины европейского происхождения вдруг потеряли страх, обрели былинную отвагу и былую волю ко служению своему Роду, — сему Ковингтон отказывается дать объяснение. Склоняясь перед непостижимостью толчка, превратившего нынешних рабов либерального строя в воинов, и нарекая сие «таинством», он ссылается лишь на счастливое, природою данное присутствие ещё в арийском племени редких носителей образно называемого им «альфа»-гена, то есть, обладателей мужского начала: непокорности, силы, разума и воли. Да ещё — на внезапную благосклонность высших сил, заронивших долгожданную искру в ещё способные воспламениться души мужчин.Но божье вдохновение осталось лишь на страницах залпом прочитываемых книг, и тогда помимо писания Ковингтон сам делает первые и вполне невинные шаги во исполнение прекрасной мечты, принимая во внимание нынешнюю незыблемость американской действительности и немощь расслабленного либерализмом Белого человека. Он объявляет Северо-Запад страны «Родиной» и бросает призыв: «Добро пожаловать в родной дом!», основывает движение за переселение. Зовёт единомышленников обосноваться в тех местах и жить в условиях, в коих жила Америка всего полвека назад — преимущественно Белая, среди Белых людей.Русский перевод «Бригады» — «Очищение» — писатель назвал «добрым событием сурового 2015-го года». Именно это произведение он советует прочесть первым из пятикнижия с предвестием: «если удастся одолеть сей объём, он зажжет вашу душу, а если не зажжёт, то, значит, нет души…».

Харольд Армстэд Ковингтон , Харольд А. Ковингтон , Виктор Титков

Детективы / Проза / Контркультура / Фантастика / Альтернативная история / Боевики