Читаем Diary полностью

“Look,” Peter’s voice said from behind, “the brooch pins through my nipple.”

Somebody let out a little scream, and Misty spun around to look at her friends. The plastic mug dropped out of her hands, hitting the floor with an explosion of beer.

Peter dropped his sweater and said, “You promised.”

It was her. The rusted pin was sunk in under one edge of the nipple, jabbed all the way under and coming out the other edge. The skin around it, smeared with blood. The hair pasted down flat with dried blood. It was Misty. She screamed.

“I make a different hole every day,” Peter said, and he stooped to pick up the mug. He said, “It’s so every day I feel new pain.”

Looking now, the sweater around the brooch was crusted stiff and darker with bloodstain. Still, this was art school. She’d seen worse. Maybe she hadn’t.

“You,” Misty said, “you’re crazy.” For no reason, maybe shock, she laughed and said, “I mean it. You are vile.” Her feet in sandals, sticky and splashed with beer.

Who knows why we like what we like?

And Peter said, “You ever hear of the painter Maura Kincaid?” He twisted the brooch, pinned through his chest, to make it glitter in the white gallery light. To make it bleed. “Or the Waytansea school of painters?” he said.

Why do we do what we do?

Misty looked back at her friends, and they looked at her, their eyebrows raised, ready to come to the rescue.

And she looked at Peter and said, “My name’s Misty,” and she held out her hand.

And slow, Peter’s eyes still on hers, he reached up and opened the clasp behind the brooch. His face winced, every muscle pulled tight for a second. His eyes sewed shut with wrinkles, he pulled the long pin out of his sweater. Out of his chest.

Out of your chest. Smeared with your blood.

He snapped the pin closed and put the brooch in her palm.

He said, “So, you want to marry me?”

He said this like a challenge, like he was picking a fight, like a gauntlet thrown down at her feet. Like a dare. A duel. His eyes handled her all over, her hair, her breasts, her legs, her arms and hands, like Misty Kleinman was the rest of his life.

Dear sweet Peter, can you feel this?

And the little trailer park idiot, she took the brooch.

July 3

ANGEL SAYS TO MAKE a fist. He says, “Hold out your index finger as if you’re about to pick your nose.”

He takes Misty’s hand, her finger pointed straight, and he holds it so her fingertip just touches the black paint on the wall. He moves her finger so it traces the trail of black spray paint, the sentence fragments and doodles, the drips and smears, and Angel says, “Can you feel anything?”

Just for the record, they’re a man and a woman standing close together in a small dark room. They’ve crawled in through a hole in the wall, and the homeowner’s waiting outside. Just so you know this in the future, Angel’s wearing these tight brown leather pants that smell the way shoe polish smells. The way leather car seats smell. The way your wallet smells, soaked with sweat after it’s in your back pocket while you’re driving on a hot summer day. That smell Misty used to pretend to hate, that’s how Angel’s leather pants smell pressed up against her.

Every so often the homeowner standing outside, she kicks the wall and shouts, “You want to tell me what you two are up to in there?”

Today’s weather is warm and sunny with a few scattered clouds and some homeowner called from Pleasant Beach to say she’d found her missing breakfast nook, and somebody had better come see right away. Misty called Angel Delaporte, and he met her when the ferry docked so they could drive together. He brings his camera and a bag full of lenses and film.

Angel, you might remember, he lives in Ocean Park. Here’s a hint: You sealed off his kitchen. He says the way you write your m ’s, with the first hump larger than the second, that proves you value your own opinion above public opinion. How you do your lowercase h ’s, with the last stroke cutting back underneath the hump, shows you’re never willing to compromise. It’s graphology, and it’s a bona fide science, Angel says. After seeing these words in his missing kitchen, he asked to see some other houses.

Just for the record, he says the way you make your lowercase g ’s and y ’s, with the bottom loop pulling to the left, that shows you’re very attached to your mother.

And Misty told him, he got that part right.

Angel and her, they drove to Pleasant Beach, and a woman opened the front door. She looked at them, her head tilted back so her eyes looked down her nose, her chin pushed forward and her lips pressed together thin, with the muscle at each corner of her jaw, each masseter muscle clenched into a little fist, and she said, “Is Peter Wilmot too lazy to show his face here?”

That little muscle from her lower lip to her chin, the mentalis, it was so tense her chin looked pitted with a million tiny dimples, and she said, “My husband hasn’t stopped gargling since this morning.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жюльетта
Жюльетта

«Жюльетта» – самый скандальный роман Маркиза де Сада. Сцены, описанные в романе, достойны кисти И. Босха и С. Дали. На русском языке издается впервые.Да, я распутник и признаюсь в этом, я постиг все, что можно было постичь в этой области, но я, конечно, не сделал всего того, что постиг, и, конечно, не сделаю никогда. Я распутник, но я не преступник и не убийца… Ты хочешь, чтобы вся вселенная была добродетельной, и не чувствуешь, что все бы моментально погибло, если бы на земле существовала одна добродетель.Маркиз де СадМаркиз де Сад, самый свободный из живших когда-либо умов.Гийом АполлинерПредставляете, если бы люди могли вывернуть свои души и тела наизнанку – грациозно, словно переворачивая лепесток розы, – подставить их сиянию солнца и дыханию майского ветерка.Юкио Мисима

Маркиз де Сад , Луиза де Вильморен , Сад Маркиз де , Донасьен Альфонс Франсуа де Сад

Любовные романы / Эротическая литература / Проза / Контркультура / Прочие любовные романы / Романы / Эро литература
Очищение
Очищение

Европейский вид человечества составляет в наши дни уже менее девятой населения Земли. В таком значительном преобладании прочих рас и быстроте убывания, нравственного вырождения, малого воспроизводства и растущего захвата генов чужаками европейскую породу можно справедливо считать вошедшею в состояние глубокого упадка. Приняв же во внимание, что Белые женщины детородного возраста насчитывают по щедрым меркам лишь одну пятидесятую мирового населения, а чадолюбивые среди них — и просто крупицы, нашу расу нужно трезво видеть как твёрдо вставшую на путь вымирания, а в условиях несбавляемого напора Третьего мира — близкую к исчезновению. Через одно поколение такое положение дел станет не только очевидным даже самым отсталым из нас, но и в действительности необратимой вещью. (Какой уж там «золотой миллиард» англосаксов и иже с ними по россказням наших не шибко учёных мыслителей-патриотов!)Как быстро переворачиваются страницы летописи человечества и сколько уже случалось возвышений да закатов стран и народов! Сколько общин людских поднялось некогда ко своей и ныне удивляющей славе и сколько отошло в предания. Но безотрадный удел не предписан и не назначен, как хотелось бы верующим в конечное умирание всякой развившейся цивилизации, ибо спасались во множестве и самые приговорённые государства. Исключим исход тех завоеваний, где сила одолела силу и побеждённых стирают с лица земли. Во всем остальном — воля, пресловутая свободная воля людей ответственна как за достойное сопротивление ударам судьбы с наградою дальнейшим существованием, так и за опускание рук пред испытаниями, глупость и неразборчивость ко злому умыслу с непреложной и «естественно» выглядящею кончиной.О том же во спасение своего народа и всего Белого человечества послал благую весть Харольд Ковингтон своими возможно пророческими сочинениями.Написанные хоть и не в порядке развития событий, его книги едино наполнены высочайшими помыслами, мужчинами без страха и упрёка, добродетельными женщинами и отвратным врагом, не заслуживающим пощады. Живописуется нечто невиданное, внезапно посетившее империю зла: проснувшаяся воля Белого человека к жизни и начатая им неистовая борьба за свой Род, величайшее самоотвержение и самопожертвование прежде простых и незаметных, дивные на зависть смирным и покорным обывателям дела повстанцев, их невозможные по обычному расчёту свершения, и вообще — возрождённая ярость арийского племени, творящая историю. Бесконечный вымысел, но для нас — словно предсказанная Новороссия! И было по воле писателя заслуженное воздаяние смелым: славная победа, приход нового мира, где уже нет места бесчестию, вырождению, подлости и прочим смертным грехам либерализма.Отчего мужчины европейского происхождения вдруг потеряли страх, обрели былинную отвагу и былую волю ко служению своему Роду, — сему Ковингтон отказывается дать объяснение. Склоняясь перед непостижимостью толчка, превратившего нынешних рабов либерального строя в воинов, и нарекая сие «таинством», он ссылается лишь на счастливое, природою данное присутствие ещё в арийском племени редких носителей образно называемого им «альфа»-гена, то есть, обладателей мужского начала: непокорности, силы, разума и воли. Да ещё — на внезапную благосклонность высших сил, заронивших долгожданную искру в ещё способные воспламениться души мужчин.Но божье вдохновение осталось лишь на страницах залпом прочитываемых книг, и тогда помимо писания Ковингтон сам делает первые и вполне невинные шаги во исполнение прекрасной мечты, принимая во внимание нынешнюю незыблемость американской действительности и немощь расслабленного либерализмом Белого человека. Он объявляет Северо-Запад страны «Родиной» и бросает призыв: «Добро пожаловать в родной дом!», основывает движение за переселение. Зовёт единомышленников обосноваться в тех местах и жить в условиях, в коих жила Америка всего полвека назад — преимущественно Белая, среди Белых людей.Русский перевод «Бригады» — «Очищение» — писатель назвал «добрым событием сурового 2015-го года». Именно это произведение он советует прочесть первым из пятикнижия с предвестием: «если удастся одолеть сей объём, он зажжет вашу душу, а если не зажжёт, то, значит, нет души…».

Харольд Армстэд Ковингтон , Харольд А. Ковингтон , Виктор Титков

Детективы / Проза / Контркультура / Фантастика / Альтернативная история / Боевики