Читаем Девушка января полностью

― Не тогда, когда мы росли или когда он был в Нью-Йорке. Мы по-настоящему стали общаться, когда он начал работать в Уайтинг. Боюсь, что эти отношения были больше похожи на отношения между начальником и подчиненным, а не братьями. И, конечно, все закончилось, когда...

Лукас замолчал, не завершая предложение. Они оба знали, как все закончилось. Несмотря на его утверждение, что он с Тоби не были близки, Кейтлин не могла не чувствовать, что Лукас заботился о своем младшем брате.

Кейтлин пыталась подобрать слова, чтобы приободрить его. Но она упустила свой шанс.

― Этот торт заслуживает первого места, ― сказал Лукас после того, как попробовал немецкий шоколадный торт Лэйн.

Она почувствовала, что ему не хотелось продолжать этот разговор, поэтому она решила сменить тему.

В конце концов, это Рождество, и его день, казалось, был и так достаточно тоскливым без печальных воспоминаний прошлого.

― Я передам твою похвалу тети Лэйн.

― Она замужем за Трисом?

Кейтлин кивнула.

― И он меня терпеть не может.

Она рассмеялась. Чем больше она проводила с ним времени, тем больше убеждалась, что ее первое впечатление о нем было абсолютно неверным. Она считала его импозантным холодным и серьезным.

Каждая встреча с Лукасом открывала в нем что-то более глубинное и лучшее. Он был забавным и честным, и, хотя его властная натура в спальне заставляла мурашкам пробегать по спине, он не был страшным и пугающим.

Кейтлин сжала ноги. Черт побери. Когда-нибудь ей придется выкинуть этого мужчину из своего организма. Ей не удается провести в его присутствии ― она посмотрела на часы на его духовке ― больше тридцати минут, мысленно не переключаясь на секс. И, конечно, когда она об этом задумалась, тридцать минут ― ее лучшее время. Значит, она делает успехи.

― Кейт, ― прошептал он.

Иисусе. Этот мужчина был долбанным телепатом. Должен быть. Он всегда угадывал тот момент, когда ее мысли скатывались ниже пояса.

― Да, ― ответила она.

― Пройди в гостиную и сними с себя одежду. Встань на колени перед рождественской елкой и жди меня.

Она без колебания встала и пошла, снимая через голову свитер.

Кейтлин показалось, что она услышала его смешок, наверняка, из-за отсутствия у нее какого-либо терпения, но она не стала оборачиваться, чтобы подтвердить свои подозрения.

Она слышала, как он стал прибираться на кухне, помыл свою тарелку. Определенно, он дает ей время приготовиться. Ей не потребовалось много времени. Она не задумывалась о трусиках, когда выбиралась из кровати и одевалась для своего спонтанного позднего появления. Девушка сморщилась: что уж скрывать, из-за своего зова плоти.

Конечно, это ее зов плоти, хоть это и не оправдание. В конце концов, она пришла сюда в надежде, что ночь закончиться именно так.

Кейтлин встала на колени перед рождественским деревом и в ожидании Лукаса стала его изучать.

Она абсолютно отличается от той елки, что сейчас стояла в квартире Коллинзов. Колум и Патрик принесли домой пихту на следующий день после Дня Благодарения. Она, Локлан и остальные десять кузенов с Попсом (дедушкой) потратили большую часть ночи, выпив четыре бутылки вина, съев шесть пицц и прослушав три рождественских альбомов, чтобы подстричь ее.

Оно было огромным живым зеленым воплощением семейной памяти, каждый миллиметр которой был украшен свисающим попкорном, сверкающими цветными фонариками и игрушками ручной работы трех поколений семьи.

А также спереди в самом центре дерева висели лампочки, которые ее бабушка Сандэй сама расписала, когда они с Попсом впервые приехали из Ирландии в Америку. Попс любил рассказывать историю о том, что у них не было денег на большое дерево или украшения. Дедушка нашел и принес в квартиру над пабом на Рождество потрепанное умирающее маленькое деревце, которое кто-то выкинул. Бабушка была так рада, что взяла коробочку лампочек из шкафа, разрисовала их красивыми зимними пейзажами, привязала к ним веревочки и гордо повесила на тоненькое деревце. Каким-то чудом все четыре лампочки сохранились до сегодняшних дней.

Сейчас думая об этом, Кейтлин не удивлялась. Попс имел склонность к сохранению праздничных украшений, учитывая, что все дерево было увешано всеми игрушками, сделанные не только семью детьми, но и двенадцатью внуками. Самое безумное и милое то, что Попс мог вспомнить, кто и когда сделал каждую игрушку. Финн отметил, что в следующем году потребуется второе дерево, чтобы вместить всю коллекцию Попса.

Дерево же Лукаса не содержало ни одного воспоминания. Оно выглядело так, словно его заказали в каком-то шикарном магазине, которое заранее украсили и осветили без участия самого Лукаса. На этой елке были простые белые лампочки, которые даже не мигали. На самом деле на елке был только белый цвет, никакого разнообразия.

Кейтлин еще раз обрадовалась тому, что пришла. Его Рождеству не хватало и хорошей еды, и немного цвета, и немного веселья.

― Кейт?

Она посмотрела вверх, удивившись, что Лукас стоит перед ней. Как долго он уже стоит тут?

Криво улыбнулась.

― Прости.

― Ты и, правда, любишь Рождество? Никогда не видела кого-нибудь, так очарованного елкой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Необузданный ирландец

Девушка января
Девушка января

Она спит с врагом...После неприятного расставания, Кейтлин Уоллес решает взять перерыв в личной жизни и сфокусироваться на своей карьере. Этот перерыв идет ей на пользу, но только до тех пор, пока она не сталкивается с беспощадным бизнесменом, который добивается всего, чего желает. И сейчас он хочет паб «У Пэт», и ответ «нет» его не устраивает.Кейтлин должна ненавидеть этого высокомерного человека, который стал угрозой для ее любимого семейного дела. Но было что-то в доминантной натуре Лукаса, что взывало к ее скрытой натуре сабмиссив... самым сексуальным способом.Заурядная сделка по приобретению недвижимости быстро пошла не по плану, когда Лукас Уайтинг встречает прекрасную внучку владельца паба, Патрика Коллинза. Лукас никогда не смешивает бизнес и удовольствие, но это правило нарушено после знакомства с Кейт. Одно свидание превратилось в два, и вот Лукаса и Кейтлин затягивает стремительно развивающийся серьезный роман, к которому никто из них не был готов. Эти отношения, в конце концов, заставят их выбирать между верностью семье и любовью.

Мари Карр

Эротическая литература
Звезды февраля
Звезды февраля

Никаких шоу, никаких конкурсов, ничего. Нет ничего важнее тебя.   Айлис Адамс была полной противоположностью Хантера Моргана: ее молчаливость против его общительности, спокойствие против активности, педантичность против спонтанности... у них не было ничего общего. Кроме того, что парень Айлис только что сбежал с невестой Хантера. Никто не ожидал, а особенно Айлис, что между ними завяжутся хорошие дружеские отношения. Местная тихоня паба «У Пэт» обнаружила, что действительно наслаждается обществом коммуникабельного ищущего известность музыканта. Когда Хантер попадает на шоу «Звезды февраля», его большой шанс ворваться на музыкальную сцену, кто лучше всего ему в этом поможет, кроме его новой лучшей подруги? Она проницательная деловая женщина, которая выросла в автобусном туре своих знаменитых родителей. Айлис не стремилась покинуть свою спокойную жизнь в Балтиморе, но она знала все явки и пароли этого бизнеса. Даже она хоть и с неохотой признавала, что никто лучше, чем друг, не поможет Хантеру. Но один импульсивный поцелуй все меняет. Дружеские чувства Айлис по отношению к Хантеру превращаются в сильную страсть... и даже больше. Но влюбляться в музыканта плохая идея. Слава требует определенную цену, ту, которую Айлис пока не готова заплатить. Однажды она уже бросила жизнь в дороге, чтобы пустить корни поближе к семье и их любимому пабу. Но ведь семья и так там будет жить... а четыре стены не будут ее любить. Так дом ― это место, где ты живешь или где находится твое сердце? А оно рядом с ее великолепным плохишом, ее рок-звездой.  

Мари Карр

Эротическая литература

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы