Читаем Девочка с косичками полностью

С прошлого лета у Франса в распоряжении больше людей из других групп. Вот только не хватает оружия и боеприпасов, взрывчатых веществ – не хватает «средств для борьбы», как он это называет.

Для меня же время тянется и тянется, и война представляется головокружительной бесконечностью, как вселенная, в которой можно исчезнуть без следа.

На Лейдсеварт я замечаю младших братьев Петера, они пробуют ногой лед на канале. Машу им, но они не отвечают и отворачиваются. Неужели и правда не видели? Я еду дальше, на тихую и опустевшую Брауэрстрат. Прислоняю велосипед к фасаду магазина и спрашиваю себя: зачем я это делаю? Сперва воткнула Петеру нож в сердце, а теперь пришла его вытащить?

Нет, внушаю я себе, я просто хочу знать, дома ли он еще. На прошлой неделе, наутро после Дня святого Николая, всем мужчинам от семнадцати до сорока лет было приказано выйти на улицу – в полной готовности, чтобы отправиться на работу в Германию. Парни, которые укрывались от трудовой повинности, накануне вернулись домой отметить праздник. «Отличный день для облавы!» – решили фрицы. Конечно, вышел мало кто. Но немцы оцепили город. Повсюду шныряли Зеленая полиция и вермахт. Прочесали все улицы, все дома. У Петера есть освобождение от трудовой повинности, но кого теперь это волнует? Целый день город полнился солдатскими окриками и гарканьем. Тысячу триста молодых парней и взрослых мужчин схватили и отправили на восток, чтобы те гнули спины на военных заводах. Или – так сказал Франс – чтобы не присоединились к союзникам.

Тысяча триста человек… а вдруг Петер среди них?

Если бы Франсу удалось поджечь Трудовое бюро, он уничтожил бы все списки. Но та операция провалилась. Служащие, работавшие днем, побоялись нам помогать, а ночью здание внезапно взяли под охрану со всех сторон – не подступишься.

В рваные ботинки набивается снег. Пальцы рук замерзли и не сгибаются. Я дышу на них и хожу туда-сюда перед витриной, но признаков жизни за ней не вижу. Будь я на задании, то уже вошла бы внутрь.

Ладно. Я берусь за ручку двери. Звенит колокольчик. Внутри так же холодно, как и снаружи. И так же тихо. Ни людей, ни продуктов – только пыльные полки. Некоторые покосились. Похоже, тут побывали с обыском – это сейчас не редкость. Изо рта вылетают облачка пара. Я тихонько прокашливаюсь. Никто не отзывается. Провожу пальцем по пыльному прилавку. Еще раз кашляю, громче.

В заднем окошке возникает чья-то голова. Петер. Он пугается, бледнеет. У него на лице появляется и тут же застывает улыбка. Я каменею одновременно с ним.

– А, это ты! – произносит он, не двигаясь с места. Из его рта тоже идет пар. – Зачем пришла?

Я смотрю на него. Действительно, зачем?

Ничего удивительного в этом вопросе нет. Чего я ждала-то? Я не двигаюсь. Лишь позже мне придет в голову, что надо было подойти к нему, взять его лицо в ладони, заглянуть в глаза, поцеловать. Надо было дотронуться до него, смягчить своими руками. Не его слова стеной высятся между нами, а мои – те, что я произнесла в прошлый раз.

Но я ничего этого не делаю. Просто стою. Мозг перестал работать.

Петер тоже окаменел. Он как чужой.

– Чего тебе надо? – резко спрашивает он. – Ведь между нами все кончено, нет?

Нет, думаю я. Нет, хочу я сказать. Так не должно быть. Но Петер смотрит на меня таким ледяным взглядом, что я не могу выдавить из себя ни звука. В голове вата, и я просто молча стою напротив него.

После долгой паузы я говорю:

– Ты все еще здесь.

Надеюсь, в моем голосе слышится радость. Теперь его черед ответить, сказать, что люк на складе – отличный тайник. А я скажу, что он когда-то показывал его мне. Завяжется разговор, и мы…

Но Петер говорит:

– Уходи.

Он отворачивается и покидает магазин через черный ход. Его шаги стучат по лестнице. Наверху хлопает дверь. Вновь воцаряется тишина.

Как оглушенная, я сажусь на велосипед. Ветер хлещет в лицо. Почему я не извинилась? Ну почему? Я направляюсь к дому, в котором ночевала на прошлой неделе. Только через некоторое время спохватываюсь, что сегодня сплю в другом месте.

<p>34</p>

– Велсенская группа хочет одолжить вас на время, – объявляет Франс нам с Трюс и Ханни.

Одолжить? Это еще что за чушь? Я вглядываюсь Франсу в лицо, пытаюсь понять, честен ли он с нами. Но разве по его выражению поймешь?

Проследив направление его взгляда, я смотрю в окно нашего плавучего штаба. Лейдсеварт затянут тонким слоем льда. Дует холодный ветер. Редкие деревья машут голыми ветвями.

Нужно научиться снова ему доверять, иначе мы не сможем работать вместе. Когда эсдэшники вломились на Вагенвег, его не было, но все-таки это не он сдал нашу группу.

Ханни сердито фыркает.

– «Одолжить»?

Она стала такой же раздражительной и вспыльчивой, как мы с Трюс. Еще год назад мы были уверены, что оккупации вот-вот конец, а теперь?.. Скоро новый, сорок пятый год. Мужество у всех на исходе. И силы тоже. И еда. С меня сваливаются штаны. Если война будет тянуться еще долго, то я и в двадцать лет буду выглядеть на тринадцать.

– Это просто смешно! – возмущается Трюс.

Перейти на страницу:

Все книги серии «Встречное движение»

Двенадцать лет, семь месяцев и одиннадцать дней
Двенадцать лет, семь месяцев и одиннадцать дней

Уолдену 12 лет, семь месяцев и три дня. В таком возрасте каждый день важен, хоть Уолден и понимает это, только когда отец оставляет его одного на неделю в лесной хижине. Прямо как в книге великого Генри Торо, которой отец мучил сына всё детство. Что Уолден сделал не так? Ясно, что он не оправдывает надежд отца, он недостаточно мужественный, он не боец. Матч по бейсболу, в который Уолден не отбил ни одного мяча, кажется, стал роковым. На третий день дикой жизни Уолдену становится не до размышлений, ему надо найти пищу. В ход идут и бейсбольная бита, и «ремингтон», которым его снабдил отец. Но постепенно выясняется, что изгнание Уолдена — вовсе не наказание и что во взрослом мире всё бывает намного сложнее и глупее, чем ребёнок может себе представить.

Лоррис Мюрай

Проза для детей
Девочка с косичками
Девочка с косичками

1941 год, Нидерланды под немецкой оккупацией. Фредди Оверстеген почти шестнадцать, но с двумя тонкими косичками, завязанными ленточками, она выглядит совсем девчонкой. А значит, можно разносить нелегальные газеты и листовки, расклеивать агитационные плакаты, не вызывая подозрений. Быть полезными для своей страны и вносить вклад в борьбу против немцев – вот чего хотят Фредди и её старшая сестра Трюс. Но что, если пойти на больший риск: вступить в группу Сопротивления и помогать ликвидировать фашистов? Возможно ли на войне сохранить свою личность или насилие меняет человека навсегда?5 причин купить книгу «Девочка с косичками»:• Роман написан по мотивам подлинной истории самой юной участницы нидерландского Сопротивления Фредди Оверстеген;• Книга переведена на семь языков, вошла в шорт-лист премии Теи Бекман и подборку «Белые вороны»;• Рассказывает о взрослении в бесчеловечное время;• Говорит о близких и понятных ценностях: семья, дружба, свобода, справедливость;• Показывает, как рождается сложный нравственный выбор во время войны.О ГЕРОИНЕ КНИГИ:Фредди Оверстеген родилась 6 сентября 1925 года в городе Харлем недалеко от Амстердама. Фредди было всего 14 лет, когда она присоединилась к движению Сопротивления. Фредди вместе со старшей сестрой Трюс и подругой Ханни Шафт участвовала в минировании мостов и железнодорожных путей (подкладывая динамит), а также они помогали спасать еврейских детей. Но основной её задачей было соблазнять немецких офицеров и завлекать их в укромное место в лесу, где в засаде уже поджидали старшие товарищи группы, которые ликвидировали врага.Фредди не стало 5 сентября 2018 года, за день до её 93-летия. Она не дожила до выхода книги, рассказывающей о её подвиге. О смерти Фредди Оверстеген писали не только в газетах Нидерландов, но и в The Guardian, The Washington Post, The Daily Telegraph, The New York Times, а также в датских, чехословацких, индийских, португальских газетах.«Её война никогда не прекращалась.»The Guardian«Это был источник гордости и боли – опыт, о котором она никогда не сожалела.»The Washington Post«Мать дала сёстрам только один совет: «Всегда оставайся человеком.»The New York Times

Вильма Гелдоф

Историческая проза / Проза о войне / Современная русская и зарубежная проза
Отель «Большая Л»
Отель «Большая Л»

Мир тринадцатилетнего Коса в эти майские недели переворачивается вверх тормашками: папа опасно заболевает, девочка, в которую он влюблен, трижды порывает с ним, отель, которым он вместе с сестрами вынужден заниматься в отсутствие взро слых, могут отобрать за долги, и приходится одновременно участвовать в отборочном футбольном матче, чтобы попасть в команду своей мечты, и в девичьем конкурсе красоты, чтобы расплатиться с кредиторами. И все же эта книга не о злоключениях подростка, не о трудностях переходного возраста – она о любви. Здесь все пропитано любовью, здесь все любят и страдают, здесь любовь прорастает и расцветает на самой неподходящей почве, делает жизнь героев осмысленной и напоминает, что сердце – не мышца, которая качает кровь, а голос, который поет.

Шурд Кёйпер

Детская литература / Зарубежная литература для детей / Проза для детей
Школа Шрёдингера
Школа Шрёдингера

Во время пандемии писательница Ирина Лукьянова поделилась в социальной сети, что пишет фантастический рассказ о школе и любви. Фантастика в детской литературе – жанр редкий: идею подхватили другие авторы, пишущие для детей. В результате появились 48 фантастических рассказов. Мы выбрали семь, на наш взгляд, самых интересных, дополнили четырьмя рассказами-экспериментами известных авторов.«Школа Шрёдингера» – о том, какими лет через сто или двести будут школа, уроки, походы, как космические полеты и технологии изменят наш быт и станут ли в школе будущего доставать двойные листочки, забывать головы дома и терять их от любви.

Андрей Валентинович Жвалевский , Ася Кравченко , Николай Назаркин , Нина Сергеевна Дашевская , Ася Шев , Наталья Савушкина , Евгения Борисовна Пастернак , Дина Рафисовна Сабитова , Ирина Сергеевна Богатырева , Наталия Геннадьевна Волкова , Ирина Лукьянова , Светлана Анатольевна Леднева

Фантастика для детей / Научная Фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже