Читаем Державы земные полностью

Васим охнул. На экране было видно, как массивные контейнеры начали постепенно скользить в сторону. Спустя три секунды они врезались в другую группу контейнеров. Сотрясение от удара пронизало корпус корабля низким гулом через рейлинги, через пол и переборки. На экране стало видно, как по ледяному покрывалу на палубе пошли трещины.

Вторая группа контейнеров сместилась и ударила третью. Тысячи осколков льда начали медленно подниматься прочь от палубы. А затем корабль повернулся днищем к Солнцу, и изображение стало чернильно-черным. Дарси ткнула кнопку, включая прожекторы. В их свете стало видно, как первая группа контейнеров медленно поднимается с палубы, вместе с водоворотом из крупных осколков льда и туманом из кристалликов помельче.

Васим расхохотался.

– Мы это сделали!

Дарси улыбнулась, глядя на экран. Позади нее МК перестали разговаривать и тоже уставились на стенные экраны. Десятки контейнеров, закрепленные между собой в группы, поднимались с палубы. Грохот ударов и скрежет стали о сталь постепенно стихали. Последний контейнер оторвался от палубы и медленно, очень медленно двинулся вверх.

Облако ледяных кристаллов проплыло перед камерой, на мгновение закрыв все белым, а затем уплыло прочь. Контейнеры, уже почти в двадцати метрах над палубой, будто дрейфовали в сторону, хотя на самом деле это корабль поворачивался относительно них. И тут над планширом взошло Солнце, будто взрыв света.

– Этого будет достаточно? – нарушил молчание Тудель. – Мы выживем?

Дарси ощутила, как улыбка пропадает с ее лица. И кивнула.

– Мы сможем добраться до Луны. Еще не совсем спаслись, если честно. Садиться будет очень сложно.

Тудель кивнул и отвернулся, но остальные МК были настороже, внимательно следя за пилотами. Дарси ощущала на себе их взгляды, таящие в себе угрозу. И стала думать о посадке и о том, что будет после нее. Они сядут, и что дальше? Сможет ли Майк что-нибудь сделать, чтобы спасти их?

Васим снова посмотрел на изображение с камеры. А через секунду корабль завершил полный оборот, и грузовые контейнеры снова вплыли в поле зрения, уже в сотне метров от палубы, в облаке кристаллов льда.

– Эй, Дарс, теперь-то, когда я их точно и по-честному выиграл, как думаешь, куда полетят мои грейдеры?

Дарси на мгновение задумалась.

– Чтобы выйти на орбиту вокруг Луны, мы станем сбрасывать скорость, а вот контейнеры – нет. Гм…

Она посмотрела на диаграммы на экране и посчитала баллистическую траекторию.

– Луна вряд ли захватит их своим тяготением. Не стану просчитывать все до конца, но предположу, что они выйдут на орбиту вокруг Солнца, хотя нельзя исключать и орбиты вокруг Земли, но с очень большим эксцентриситетом.

Дарси переключилась на другую угловую камеру, думая про контейнеры. Палуба, там, где они стояли, была почти свободна ото льда, но надстройка все так же была покрыта замерзшей водой.

– Думаешь, когда-нибудь их подберем?

И тут ее внимание привлекло нечто на надстройке. Что это? Все вроде бы нормально. Черные окна, шлюз, прожекторы, ходовые огни…

Дарси втянула воздух сквозь зубы и поглядела через плечо. Тудель все так же глядел на экран, завороженный видом кувыркающихся контейнеров. У нее секунды, если она рискнет. Протянув руку, она вывела на экран интерфейс управления ходовыми огнями. Быстро набила текст. Надо успеть, прежде чем «Вуки» уйдет за горизонт, с позиции наблюдателя на Аристилле.

– Эй, Дарс, ты меня слышишь?

Дарси мгновенно закрыла окно, повернулась к Васиму и предостерегающе поглядела на него.

– Контейнеры? Нет. Энергетические затраты делают это бессмысленным. Эти бульдозеры будут еще десять тысяч лет кружить по орбите, даже если…

– О’кей, хватит трепаться, – перебил ее Тудель. – Какой следующий шаг?

Дарси повернулась к Туделю:

– Нам нужно как можно скорее дать импульс двигателям, чтобы скорректировать курс, потом выход на орбиту вокруг Луны, чуть больше, чем через сутки.

Тудель кивнул.

– О’кей. Тогда делайте свой импульс. Сержант, когда они закончат, зафиксируйте этих двоих, до того момента, когда они нам снова понадобятся. Не хочу, чтобы они торчали у пульта управления.

Дарси сжала губы. Она гордилась своим большим достижением – сброс грузовых контейнеров, и маленьким… Если все получится. Однако до спасения им еще очень далеко.

Глава 43

2064: обратная сторона Луны, рядом с кратером Константинова

Джон понял, что уже не читает. Его взгляд скользил по страницам, не воспринимая слова. Он сдался. Выключил планшет и огляделся. Блю, Макс и Рекс уставились в свои планшеты, читая или программируя. А вот Дункан вылизывал чашку для еды, будто одержимый, пытаясь слизнуть с нее последние капли расплавившегося сыра.

Джон вздохнул, потянулся за планшетом, решив еще раз попытаться почитать, и тут подал сигнал его телефон. Он поглядел на экран. Гамма. Черт. Он предпочел бы еще подумать, прежде чем снова соваться в эти разговоры. Но ответить придется.

– Привет, Гамма.

– Извини, что прервал, Джон. Если ты поглядишь прямо вверх, то увидишь нечто интересное.

– Что?

Перейти на страницу:

Все книги серии Аристилл

Причины отделения
Причины отделения

Долгожданная завершающая часть дилогии «Аристилл», продолжение романа «Державы земные». Лауреат премии «Прометей» в номинации «Лучший роман».Майк Мартин, основатель независимой лунной колонии, узнает о подготовке миротворческого корпуса ООН к захвату Аристилла. На сторону колонистов переходит агент землян Дьюитт и становится командующим ополчения. Армия вторжения, поначалу терпевшая поражение, переходит в решительное наступление. В плен попадают лучшие бойцы, включая самого Майка и его возлюбленную, Дарси. Численный и военный перевес на стороне землян.Чтобы сохранить колонию и свою свободу, обитатели Аристилла выбирают совершенно новую стратегию защиты…«Я не один десяток лет ждал такую книгу. Книгу, которая с любовью отдавала дань уважения роману "Луна – суровая хозяйка" и не боялась ему отвечать. "Аристилл" – серьезная сага». – Эрик С. Рэймонд, автор труда «Собор и базар»«Шутки, перестрелки, собаки! В духе Нила Смита». – Клэр Вульф, автор книги «101 Things to Do 'Til the Revolution»«Одно слово: круто». – Курт Шлихтер, автор романа «People's Republic»«Таких увлекательных книг я не читал уже несколько лет. Советую!» – Роберт Крезе, автор «Mercury Falls», «The Big Sheep» и «Starship Gifters»«Работа профессионала, знающего свое дело и умеющего пользоваться писательскими техниками и приемами». – Уильям Стоддард, автор ролевой игры «GURPS Steampunk»

Трэвис Коркоран

Социально-психологическая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме