Читаем Державы земные полностью

– Хватит разговоров. Можем мы сколоть лед с насоса или нет?

Дарси и Васим пожали плечами и сказали «Не знаю» совершенно синхронно.

Тудель посмотрел на них, как на непонятного рода мусор.

– Иисусе. Народ. Мне надо послать кого-нибудь посмотреть?

Дарси сказала:

– Я пойду.

Тудель покачал головой:

– Ну нет. Ты не будешь шляться сама по себе. Я не знаю, какие трюки у тебя в запасе.

Дарси на мгновение закрыла глаза. Будь ты проклят. Она просто хочет выжить – дать возможность выжить всем им, а он не расстается со своей паранойей.

– Если хотите, пошлите со мной одного из ваших людей.

Тудель снова покачал головой:

– Нет. Ты остаешься здесь, а я пошлю одного из моих.

– Вы же даже в скафандрах работать не умеете!

– У нас были тренировки.

– Вы тренировались в «Эртайтс»? Вы знаете, как перемещаться по палубе корабля? Вы знаете, где технический шкаф с насосом?

– Ты его научишь, – ответил Тудель, и в его глазах сверкнула угроза, как прежде. – И сделаешь это быстро.

* * *

Спустя час сержант Хамид вошел через шлюз. Двое рядовых помогли ему снять шлем. И Дарси увидела, что сержант ухмыляется во весь рот.

– Капитан, вам надо выйти и посмотреть – это просто нереально! Корабль крутится, но медленно, видишь, как Солнце всходит над рейлингом, проходит над головой и заходит за другим. Оказываешься в полной темноте…

– Восторги потом, – оборвал его Тудель. – Ты нашел насосы и вентили?

Сержант кивнул, и его улыбка тут же угасла.

– Ага. На хрен обледенели. Метр в толщину, наверное. Пытался бить молотком и ковырять отверткой. Хрен толку. Даже пытался пристегнуться и бить кувалдой, как экспат сказал. – Он покачал головой: – Ничего не получилось. Эта хрень твердая.

Тудель помрачнел.

– И что это означает?

Дарси покачала головой. Слов у нее не было.

– Что еще мы можем попытаться сделать?

– Я… больше ничего. Как-то так.

– Есть хорошая новость и плохая, – сказал Васим.

– Ну? – переспросила Дарси, поворачиваясь к нему.

– Плохая новость – мы не можем открыть вентили и сбросить массу, поэтому мы пролетим мимо Луны и все умрем. Хорошая новость – я выиграл пари.

Дарси поникла.

– Какое пари? – с трудом спросила она.

– Помнишь? Я поставил весь груз грейдеров в пятом трюме на то, что лед перекроет сливные вентили. А эти бульдозеры стоят несколько миллионов. И теперь все они мои.

Васим понял, что шутка не удалась: что толку теперь от черного юмора?

Дарси подняла взгляд.

– Грейдеры не в пятом трюме, – сказала она. – Они на палубе, в грузовых контейнерах.

– Ну и ладно… Все равно я несколько миллионов выиграл. Любой…

– Васим! Они на палубе! – возбужденно перебила его Дарси.

– Что? Ага, но какая…

– Какая наша проблема? Излишняя масса, правильно?

– Вот черт!

Дарси нацелилась на консоль управления и оттолкнулась ногами от стены. Спустя четверть секунды то же самое сделал Васим.

Тудель рявкнул, что-то спрашивая.

– Погоди ты! – крикнула в ответ Дарси и лишь потом поняла, насколько опасно бесцеремонно отвечать Туделю. Но слова назад не возьмешь. Она обернулась и увидела, что МК, похоже, не намерен обращать на это внимания.

Дарси вывела панель администратора и начала вбивать команды. Выскочило окно предупреждения, и она ввела код подтверждения; а затем нажала иконку в виде большой красной кнопки.

Загудели гидравлические насосы, индикаторы на экране показывали, как растет давление.

Она затаила дыхание, ожидая, сработает это или нет.

Обычно поворотные замки, которыми крепились на палубе грузовые контейнеры, открывались быстро, но пока что индикаторы показывали, что они закрыты. Давление росло. Дарси перекрестилась.

Умоляю, пусть это сработает.

…и услышала треск. Давление на индикаторах вернулось в зеленую зону, замигали иконки. Васим охнул и показал на изображение с камеры номер 12.

– Дарси, гляди!

Она посмотрела.

Давление в гидросистеме заставило поворотные замки открыться, ломая покрывающий их лед. На экране было видно, как над палубой плывут, уходя в космос, обломки льда размером с ящик стола.

Дарси перевела взгляд на свой экран, оглядывая иконки поворотных замков. Все шестнадцать зеленые.

– Все открылись!

Васим прищурился, глядя на экран.

– Контейнеры все еще на палубе? – немного встревоженно спросил он. – Стоит включить антигравитационный двигатель, чтобы их оттолкнуть?

Дарси покачала головой.

– Давай не будем все усложнять. Минуту подождем.

Она крепко стиснула руки.

Умоляю, умоляю.

На Земле незакрепленные грузовые контейнеры так и остались бы на палубе, пока их не опрокинуло бы в сильный шторм, но здесь не было гравитации, чтобы их удерживать. Даже напротив – вращение корабля создавало центробежную силу, пусть и очень слабую. Которая постепенно унесет их прочь.

Но они все так же стояли на палубе. Насмерть приклеенные к ней льдом.

А затем один из контейнеров сместился.

Дарси показала на него, ухмыляясь.

– Гляди!

Перейти на страницу:

Все книги серии Аристилл

Причины отделения
Причины отделения

Долгожданная завершающая часть дилогии «Аристилл», продолжение романа «Державы земные». Лауреат премии «Прометей» в номинации «Лучший роман».Майк Мартин, основатель независимой лунной колонии, узнает о подготовке миротворческого корпуса ООН к захвату Аристилла. На сторону колонистов переходит агент землян Дьюитт и становится командующим ополчения. Армия вторжения, поначалу терпевшая поражение, переходит в решительное наступление. В плен попадают лучшие бойцы, включая самого Майка и его возлюбленную, Дарси. Численный и военный перевес на стороне землян.Чтобы сохранить колонию и свою свободу, обитатели Аристилла выбирают совершенно новую стратегию защиты…«Я не один десяток лет ждал такую книгу. Книгу, которая с любовью отдавала дань уважения роману "Луна – суровая хозяйка" и не боялась ему отвечать. "Аристилл" – серьезная сага». – Эрик С. Рэймонд, автор труда «Собор и базар»«Шутки, перестрелки, собаки! В духе Нила Смита». – Клэр Вульф, автор книги «101 Things to Do 'Til the Revolution»«Одно слово: круто». – Курт Шлихтер, автор романа «People's Republic»«Таких увлекательных книг я не читал уже несколько лет. Советую!» – Роберт Крезе, автор «Mercury Falls», «The Big Sheep» и «Starship Gifters»«Работа профессионала, знающего свое дело и умеющего пользоваться писательскими техниками и приемами». – Уильям Стоддард, автор ролевой игры «GURPS Steampunk»

Трэвис Коркоран

Социально-психологическая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме