Читаем Державы земные полностью

Как он и предполагал, МК ориентировался в пространстве относительно «пола» и смотрел по сторонам, но ему не пришло в голову посмотреть «вверх». Все происходило, будто в замедленном движении и с преувеличенной четкостью. Первый МК двинулся дальше, а затем через люк вплыл второй солдат.

Иосиф ощутил, что его ладони снова стали мокрыми, но не посмел пошевелиться – МК были слишком близко.

Так, почти что пора.

Иосиф коснулся большим пальцем правой руки предохранителя и щелчком перевел его. Сейчас он сдвинется влево, выпрямит руку и выстрелит. У него двенадцать патронов в обойме и один в…

– Эй!

Первый МК смотрел прямо на него и уже поднимал винтовку. Иосиф убрал голову за двутавровую балку. Спустя мгновение раздался грохот выстрела, усиленный замкнутым объемом помещения, ударив ему по ушам и отдавшись в груди и животе.

Иосифу показалось, что на фоне оглушительного грохота он расслышал еще какие-то щелчки. Пули попали по двутавровой балке и оборудованию, за которым он спрятался? Снова выстрелы, из угла машинного отделения. Блин. Второй солдат тоже стреляет. Иосиф втянул живот и ссутулился – только бы уменьшиться в объеме. Он втиснул колено и ягодицу между полками двутавровой балки.

Острая боль в пятке. Ранило? Плевать. Еще десяток выстрелов. Тишина, потом крики.

Иосиф пробормотал короткую молитву и выглянул из-за балки. Оба МК повисли в воздухе, спинами к нему. Как? Почему?

И тут он понял. Их крутило. Эти идиоты не сообразили за что-нибудь ухватиться, прежде чем стрелять, и отдача их раскрутила. Они яростно ругались, пытаясь дотянуться до рейлингов.

Пора.

Иосиф сделал глубокий вдох и высунулся из-за балки. Уперся ногами: одной в балку, другой – в опреснитель. МК крутятся, еще мгновение – и они будут лицом к нему. Иосиф схватил пистолет двумя руками и попытался перещелкнуть предохранитель, но он не сдвинулся. Какого хрена? Он поглядел на пистолет. Уже снят с предохранителя. Проклятье! К делу. Его дыхание стало частым и неглубоким, на периферии зрения все почернело, будто он глядел из глубокого колодца. Но там, в середине поля зрения, был МК. Иосиф прицелился.

И спустил курок, один раз.

Прицельный выстрел попал МК со спины, между краем каски и жестким верхним краем спинной части бронежилета. Его тело обмякло, нога, которой он пытался зацепиться за рейлинг, повисла.

Не думая, Иосиф выстрелил снова.

Он ожидал, что услышит собственные выстрелы, быть может, удары, но ощущение было такое, будто ему голову шерстяным одеялом обернули. Тишина.

Теперь второй МК. Где он? Иосиф резко повернул голову. Вон!

Солдат смотрел примерно на сорок пять градусов в сторону, с винтовкой наготове.

Сосредоточиться. Его пистолет, вот он. Наведен чуть ниже МК. Поднять. Навести на цель.

МК продолжал поворачиваться. В следующее мгновение он будет лицом к Иосифу…

Прицельная планка.

Мушка.

Он уже прицелился в голову МК… и его руку пронзила резкая боль. Пистолет выпал из беспомощных пальцев и, крутясь, поплыл в сторону. Он попытался поймать его, но рука не шевелилась.

А прямо перед ним в воздухе вертелся небольшой цилиндр размером с банку кока-колы. Какого черта? Это вот это в него попало? Что за…

Граната взорвалась.

* * *

Сержант Мориока увидел разрыв гранаты. Он попал идеально – прямиком в экспата, граната лишь на мгновение отскочила, прежде чем взорваться. Но отдача подствольного гранатомета еще сильнее раскрутила его. Надо за что-нибудь ухватиться…

И, кружась, он оказался лицом к лицу с другим экспатом. Черт! Огромный бородатый мужик, со зверским выражением лица. Руки сбоку, он в них что-то держит. И тут он махнул руками вперед.

– Стой! Не…

* * *

Лука никогда в жизни так сильно не бил. Накидной ключ на метровой рукоятке попал МК под каску, прямо под глазом, с ужасающей силой. МК дернулся и резко выдохнул, умирая. Воздух заполнило облако капель крови. Струя горячей крови ударила в лицо Луке, и он отшатнулся.

Сморгнул кровь. МК висел в воздухе, медленно вращаясь, с его лица соскальзывали струйки крови. Лука глянул наверх, туда, где до этого прятался Иосиф, дернулся и сразу перевел взгляд обратно на МК. Винтовка. Когда у него будет винтовка, он…

* * *

Оказавшийся в дверях сержант Фродж уже прицелился в экспата и надавливал на спусковой крючок, но опоздал. Массивный гаечный ключ врезался Мориоке в голову.

Последствия столкновения стали и кости были ужасающими.

От силы собственного удара экспат отлетел назад.

Фродж слегка перевел прицел, и его винтовка громыхнула.

Пуля ударила экспата прямо в голову, и его руки дернулись. Окровавленный накидной ключ вылетел из них, тело начало корчиться.

Отдача снесла Фроджа назад, и он схватился рукой за дверной проем, останавливая себя. А затем оглядел машинное отделение.

Двое его людей мертвы.

Два трупа экспатов.

В воздухе летали латунные стреляные гильзы, ударяясь в стены, покрытые пятнами крови.

Запах дыма и горелой изоляции.

Блин.

Тридцать три несчастья.

Фродж ткнул микрофон.

– Они уложили Сантьяго и Мориоку, но мы тоже двоих уложили.

Глава 34

2064: между Землей и Луной, мостик корабля «Вуки»

Перейти на страницу:

Все книги серии Аристилл

Причины отделения
Причины отделения

Долгожданная завершающая часть дилогии «Аристилл», продолжение романа «Державы земные». Лауреат премии «Прометей» в номинации «Лучший роман».Майк Мартин, основатель независимой лунной колонии, узнает о подготовке миротворческого корпуса ООН к захвату Аристилла. На сторону колонистов переходит агент землян Дьюитт и становится командующим ополчения. Армия вторжения, поначалу терпевшая поражение, переходит в решительное наступление. В плен попадают лучшие бойцы, включая самого Майка и его возлюбленную, Дарси. Численный и военный перевес на стороне землян.Чтобы сохранить колонию и свою свободу, обитатели Аристилла выбирают совершенно новую стратегию защиты…«Я не один десяток лет ждал такую книгу. Книгу, которая с любовью отдавала дань уважения роману "Луна – суровая хозяйка" и не боялась ему отвечать. "Аристилл" – серьезная сага». – Эрик С. Рэймонд, автор труда «Собор и базар»«Шутки, перестрелки, собаки! В духе Нила Смита». – Клэр Вульф, автор книги «101 Things to Do 'Til the Revolution»«Одно слово: круто». – Курт Шлихтер, автор романа «People's Republic»«Таких увлекательных книг я не читал уже несколько лет. Советую!» – Роберт Крезе, автор «Mercury Falls», «The Big Sheep» и «Starship Gifters»«Работа профессионала, знающего свое дело и умеющего пользоваться писательскими техниками и приемами». – Уильям Стоддард, автор ролевой игры «GURPS Steampunk»

Трэвис Коркоран

Социально-психологическая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме