Читаем Дехраит (СИ) полностью

Когда он проконтролирует, как восстанавливается его прежняя цивилизация, мы снова разбежимся. С Нари мы тоже отдалились в этот период. Я всё-таки злилась на него за его самовольство, а он всегда прекрасно знал, какую дистанцию нужно со мной держать, чтобы не разрушить наш странный, но хрупкий баланс дружбы и секса.

— Например, — не унимался космический счетовод. — За то, что я передал свой личный, добытый титаническими усилиями, кристалл Эграны Терону в вечное пользование?

— Насколько я знаю, ты его продал за баснословную сумму. Терон скоро разорится с такими друзьями, как ты и я.

— Да, но я вообще не планировал его продавать! А весь портал, который его неугомонная супружница нашла на Дехра-Тау, вообще должен был быть моим!

— Начнём с того, что это все моё наследие, а не твоё.

— Оно веками валяется на Дехра-Тау, никому не нужное.

— Всё потому, что я понятия не имела, куда я, мать её, запустила свою планету с её обычной орбиты! — Я вскипела, вспомнив то, что сотворила.

Пульс, пульс, пульс. Опять паническая атака и воспоминания. Я — молодой оператор порталов. Меня по традиции обучают женщины-жрицы нашей цивилизации. Меня считают очень талантливой, я слишком быстро обучилась, переняла почти весь опыт. Церемония посвящения в круглом амфитеатре. Вокруг меня парят Старейшины, все хлопают, а я купаюсь в лучах их любви и радужных энергий. Их небесно голубые воздушные одеяния парят на фоне яркого неба вместе с нами.

— Дэй! Дэй! Дыши, давай! — Рэй вырвал меня из воспоминаний, практически проникнув в мой мозг. Я снова взглянула на него. — Уф. Ты немного меня беспокоишь. В этом теле ты не можешь себя контролировать.

— Могу, если мне никто не напоминает про прошлое.

— Хорошо, прости. Как ты могла проворонить свою собственную планету? Вы же даже присвоили ей номер Дехра-Тау3027.

— Это был лишь её номер в обновлённом каталоге. Буквенный и числовой, и таких больше десятка тысяч, как понятно из её номера. Откуда я могла знать, что её древнее название совершенно случайно совпадёт с её древним именем?

— Случайно? — Йер приподнял одну бровь. — Как говорил один известный древний гуру с Земли: «Случайности не случайны». Твоя проблема в том, что ты плохо считываешь язык Вселенной. А ведь она говорит с нами каждый день.

Я промолчала.

— Хочешь что-нибудь выпить?

Я кивнула.

— Что?

— Что угодно, только не кофе.

Йер протянул мне фруктовый коктейль.

— И всё равно, ты лично должна мне услугу за кристалл. Ты обещала.

— Как насчёт того, что я спасла жизнь твоему непутевому племяннику Илаю?

— Ммм. — Театрально огорчился айгэнт. — Я надеялся, ты забудешь. Чёрт бы побрал его неопытность. Ладно, это подойдёт. Но, ты должна мне ещё одну услугу за то, что я на всех парусах снарядил сейчас ахрагитскую спасательную миссию к тебе на Землю.

— А вот и нет.

— Не понял?

— Ты примчался туда не только за мной. Тебе был интересен пришелец из другой Вселенной? И то, что ты можешь пообщаться с ним, когда он в теле айнов, способных хотя бы говорить.

Мой старый друг резко стал серьезным.

— Йер, расскажи мне всё.

— Я тебе ничего не должен.

— Не потому, что должен…

Ийеррэйто перестал притворяться, что он человек. Оставаясь в человеческом теле, он развалился в кресле, забросив одну ногу на подлокотник, но всё равно вдруг сбросил себя все человеческие поведенческие паттерны, которые цеплял на себя, как костюмы, в зависимости от обстоятельств. Сейчас он уставился в одну точку, даже не пытаясь контролировать идущие от него волны силы. На обычных людей это производило подавляющее впечатление. У меня к сильным мира сего был стойкий иммунитет. Кроме Айко. Наконец, айгэнт отпустил себя и разразился странными откровениями.

— Ты же знаешь, этот заносчивый индюк Сганнар никогда мне не нравился. Я даже хотел сместить его и заменить на племянника. Но Лаор оказался неуравновешенным маахес. Даже не понимаю, как я просчитался. А ведь я просканировал его, но сумасшедших невозможно достоверно просчитать наперед. Сейчас я терплю Сгана только из-за сестры.

Я знала только несколько слов на языке айгэнтов — и «маахес» означало «придурок», непредсказуемый и мстительный. Тирада Йера продолжилась:

— Эта ваша Сиф. Перехватила мою тиутиоадансакую миссию на Дехра-Тау. Я собираю порталы по всей Третьей Вселенной. Капитан Ак-Тайя был моим эмиссаром. Вышло, конечно, очень глупо. Но так и быть, кристаллы достались ей законным путём. Поэтому я не стал даже упоминать об этом. Но запомнил.

— Не ной, Ийеррэйто, судьба сложила целую цепочку событий, чтобы портал в полном комплекте достался Терону. Он этого достоин.

— К Терону у меня, так и быть, нет особых претензий.

— Удивительно!

— Пока.

— Так что же тебя так заинтересовало в пришельце Инраоре?

— Если что-то выливается из общего алгоритма, мне это интересно. Ты, Инраор.

— О, спасибо, что поставил нас в один ряд.

— Просто, вы нарушаете привычные мне алгоритмы. Это интересно.

— Ну, что получилось изучить пришельца, юный натуралист? Понравилось? Как ты вообще мог такое придумать! Ты хотя бы понимаешь, сколько его ахви уничтожили планет, сколько убили наших. Они — наши заклятые враги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Deep space empires

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература
Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези