Читаем Darkside полностью

He stood, jerked forward as if to rush into the house, and then stopped and caught his breath. The killer could be there. He couldn’t just rush in. He needed to think. He couldn’t afford to screw this up. Lucy needed him. Now more than ever.

He couldn’t fall apart on her now.

The front door was closed but unlocked. His fault. His fault. Leave it open for people so Lucy wouldn’t have to keep getting up. This was the countryside; his home village. They’d felt so safe! Leaving the door unlocked had become a dangerous habit, and a bedtime oversight.

He sucked air into his burning lungs and pushed open the door.

Everything was the same.

He peered into the dark front room but the TV was off, although the fire still burned softly behind the guard.

No light in the kitchen. He crossed quietly to it. It was empty, and the washing machine hummed.

Up the dark stairs, pausing at every other step to listen for an intruder, missing the tread halfway up that creaked so badly.

The bookcase at the top of the stairs had been moved slightly, which Jonas discovered painfully with his left shoulder. A little gasp of surprise escaped him before he could apprehend it.

No answering sound.

The light was on under the bathroom door. Jonas went in.

The air was still slightly warm and heavy with moisture from his earlier shower.

Jonas’s gut lurched. There was blood on the tap.

There was blood.

On the tap.

He went closer to the basin. The smear of blood was unmistakable – as if someone had turned the tap on or off with a bloodstained hand. A little drip ran down the porcelain.

He frantically looked around with eyes attuned to this one thing, and found more. Two drops on the floor, a smear near the laundry basket, what looked like half a handprint on the outer edge of the basin – four slightly splayed strips where someone had rested their printless fingers.

Jonas turned sharply to go and caught a movement close to his head that made him flinch and put up a hand in self-defence.

He almost laughed. He’d jumped at his own fuzzy reflection in the cabinet mirror!

He stopped dead.

In the lingering condensation on the cold glass mirror was a message he had no doubt was meant for him.

‘Lucy!’ he cried in strangled horror, and ran to the bedroom, slapping on lights. She was not there. He ran into the box room. Empty. Jonas was no longer looking for, or afraid of, the killer. He only wanted to see his wife.

The back bedroom. His childhood room. She wasn’t there but, behind the door, the loft ladder had been dropped from the attic.

‘Lucy?’ he hissed. He was wary again now. He couldn’t see how Lu could have extended the ladder, let alone gone up it, without help.

Or without being forced.

Halfway up the ladder was a long smear of blood.

He bit his lip to keep himself quiet. He peered up into the black hole. There was no light in the attic; they used a camping lantern. A lantern that was no longer in its usual place on the bedside table.

Jonas gripped the ladder and slowly climbed into the dark.

* * *

From his secret place the killer watched with a dispassionate eye as Jonas Holly warily ascended the ladder. He knew what he would find up there, and knew that this would soon be over.

It was sad, but it was the way things had to be.

* * *

Reynolds and his team were lost.

They had run across the fields more slowly than Jonas because they did not have a wife in danger on the other side and because they were not as fit, as fast or as tall as him. The snow was a problem – both that which was deep underfoot and the fresh flakes that were whipped stingingly into their faces.

They followed Jonas’s tracks to where they appeared to run straight into a hedge.

‘Shit,’ said Reynolds.

They could see the lighted window in the cottage on the other side of the hedge, but there seemed to be no way to get to it.

‘There must be a gate,’ Reynolds said, and so they started to look for it, splitting into two groups, each going in opposite directions down the hedge-line.

Singh tried to find a place to burrow through, but learned a quick lesson in blackthorn and sheep wire.

They reconvened at the place where Jonas’s tracks were now filling with new snow, and Reynolds turned towards the lane and started a methodical circumnavigation of the field in an attempt to find a way out.

* * *

Lucy jumped at the rattle of the ladder. The yellow patch of light in the attic floor was darkened by a shadow and she got out of the armchair, groping for the knife.

She saw the silhouette of a man’s head rise into the attic space and held the blade out towards him in hands that shook uncontrollably.

‘Who’s there?’ she said in a tremulous voice.

‘It’s me!’ Jonas sounded hugely relieved. ‘Are you OK, Lu?’

‘Don’t come up here!’

His head and shoulders were already in the attic and she could see him cocking his head, trying to squint into the darkness to make her out.

‘Sweetheart, what’s wrong?’

He stepped up another rung so he was up to his waist in the attic.

‘Stay there!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер