Читаем Darkside полностью

The others crowded round, helping him to drag it out of the danger zone.

It was Marvel.

Only half of one sleeve and the upper part of his coat still gave him much cover – his vest and shorts were just blackened rags. His left shin was a vivid mess of red and black, like the leading edge of a lava-flow, with the bedrock of bone showing through in places. The rest of that leg was livid and raw, with bubbles in the flesh of the thigh. His ever-damp shoes had protected his feet from the worst of it, but it was small comfort.

Singh immediately dropped to his knees to check his vitals.

‘Not breathing,’ he said, and started CPR.

Jonas coughed and spat before gasping, ‘Is there anyone else?’

‘Mrs Springer, we think,’ said Rice.

Jonas turned to go back but Reynolds and Pollard barred his way.

‘She can’t be alive,’ said Reynolds. ‘Stay here.’

‘She might be!’ cried Jonas, bursting into a fresh bout of coughing and trying to go around them.

‘Stay here,’ said Reynolds. ‘That’s an order.’

Jonas looked at him in fury and Reynolds almost put up a hand in self-defence.

‘It’s your job to protect people!’

‘Not dead people,’ said Reynolds – and although it was a good answer, he took no pleasure in saying it.

‘He’s coming back,’ said Singh with relief flooding his voice.

They all turned to look down at Marvel, who was now breathing noisily and irregularly, and jerking his arms and legs as if trying to make angels in the snow.

‘Shit,’ said Grey. ‘You think he’s got brain damage?’

‘Where’s the fucking ambulance?’ cried Singh.

‘Call control and tell them we need an air ambulance,’ said Reynolds. ‘Tell them officer down.’

Pollard opened his phone and scurried about the courtyard, seeking a signal.

Jonas started to heap snow on to Marvel’s burned legs and Singh and Rice quickly did the same.

‘He’ll be fine,’ said Reynolds with more confidence than he felt. He leaned over Marvel and said, ‘Sir? John? Can you hear me, sir?’

Marvel’s eyes flickered and rolled back in his head, then steadied and came to something like focus on his Task Force and Jonas Holly looking down at him.

‘Murder,’ he whispered hoarsely.

‘What, sir?’ Reynolds put his ear close to Marvel’s lips.

‘Murder,’ he mouthed again weakly.

This time Reynolds got it.

‘He said murder.’

The others looked at him, confused.

Reynolds shrugged and – with a wholly inappropriate sense of dawning happiness – realized he was now in charge, due to the unforeseen incapacity of the Senior Investigating Officer. The fire was obviously beyond their control, even though Grey had finally arrived with a coil of heavy-duty yellow hosepipe over his shoulder. Now he needed to stop responding like a panicky man in pyjamas, and start responding like an SIO at a crime scene. He swelled visibly as he straightened up over Marvel’s prone figure half buried in snow.

‘Charlie, get that pipe hooked up and you and Dave do your best,’ he told Grey and Pollard, then pointed at Marvel. ‘Armand and Elizabeth, keep helping him. The whole area is a potential crime scene. Me and Jonas will take a look round, just in case.’ Jonas and I. Jonas and I. Jesus Christ! One man down and his grammar was all over the fucking place.

‘We’re just giving up on her, are we?’ said Jonas.

‘Yes,’ said Reynolds, thrilled by the horrible brutality of that truth. He looked Jonas square in the eye in case he was going to have trouble with him, but the young policeman just gave a tilt of his head that might have been assent, might have been a shrug. Either way, Reynolds strode away from the scene of the crime and fetched his torch and his back-up torch for Jonas, then led him across the courtyard.

They left the orange glow and the heat that was turning the snowy courtyard into a giant puddle, and moved into the darkness behind the stables. Once away from the action, it was shockingly serene. Jonas felt quite removed from the horror of it all. The farmhouse burning down sounded like a jolly bonfire; the tiles blasting off the roof like rockets and bangers. The smell of roasting meat filled the air and Jonas shivered, but got a pang of hunger that disgusted the vegetarian in him.

He felt strangely ambivalent about Joy Springer inside the burning house. He wondered if her cats had died too, and thought of the way their fur made him sneeze whenever he’d gone into the gloomy old kitchen with its towering dresser and Belfast sink.

Reynolds switched his torch on; Jonas followed suit and immediately went blind, but for the two bright shafts of speckled light which showed tunnels of falling snow. He turned it off again, without bothering to explain to Reynolds why it was easier to see without it.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер