Читаем Darkside полностью

Suddenly, rolling under the bed seemed the smartest thing she’d ever done, even though she felt horribly vulnerable. If he saw her, she had no defence. He would lean down and grip her ankles and drag her out like a pig in a slaughterhouse.

The man walked down the landing and into the bedroom.

Lucy held her breath.

She saw only his black trousers and boots, still with snow clinging to them. Jonas never wore his boots upstairs. Taking them off at the foot of the stairs was second nature to him.

The man crossed the room as if he owned it. There was no hesitation, no caution, no fear that he might be detected.

Lucy heard a drawer open and shut, and watched the boots leave.

After a few moments, she heard the shower go on.

She frowned.

It must be Jonas!

Relief made her shake.

And yet something stopped her from coming out from underneath the bed. It wasn’t the fact that he had hit her. Somehow that seemed almost incidental now. It was something else. The missing button, the silent entrance, the boots upstairs, those things meant more to her now. Something – maybe something learned from years of horror films – made her lie there on the dusty carpet, hiding from the husband she loved until, at last, the exhaustion of fear – coupled with the familiar and homely sound of the shower – lulled her to an unlikely sleep.

* * *

Marvel awoke to the sound of flames.

It was not the sound of a fire in the hearth, but the crackling roar of a furnace, accompanied by what sounded like small-arms fire.

He checked his watch: 2am. He rolled out of bed and staggered straight into the wall-mounted TV, knocking himself over and almost out. His stomach protested the sudden activity and he burped the sophisticated aroma of Cinzano into his nose.

He regained his feet and yanked the curtain aside to see two or three silhouetted figures backlit by the burning farmhouse. A section of tiles exploded off the roof in a volley of shots and arced into the white-spotted snow-sky like fireworks.

He fumbled his damp shoes off the radiator, threw his coat over his vest and shorts, and ran outside – another stagger giving away just how recently he had left the house that was now an inferno.

Reynolds, Rice and Grey were throwing water at the front-door handle – apparently in an attempt to cool it down enough to open it. They were using what looked like flower pots, and scooping water from an old trough in the yard. Singh staggered about in the snow with a ladder that was too short to do anything more than be a hazard to all, while Pollard shouted, ‘Mrs Springer!’ repeatedly and randomly at the house between staring at the flames, mouth agape like a tourist.

What a bunch of fucking babies!

‘Where is she?’ yelled Marvel above the roar, but Pollard just shook his head.

‘Fire brigade?’ yelled Marvel again, with the obligatory mime of a phone at his ear, and Reynolds shouted, ‘On their way!’

They’ll never make it, thought Marvel. Not in this snow.

The snow had continued to fall and was knee deep in places. Great plumes of steam joined the smoke pumping from the roof of the house, as flakes sizzled and spat off the tiles like fat in a pan.

‘Help them!’ he yelled at Pollard, pointing at the others, then ran to the trough, stripping off his coat. He plunged it into the water, which was sharp with broken ice, then pulled it on once more, barely noticing the freezing cold against his bare skin. He pulled the coat up over his head, then rushed at the front door just as Singh and Grey broke it open with the ladder.

Reynolds tried to stop him, standing in his way, grabbing at his coat like a fan.

‘You’re drunk,’ he shouted in Marvel’s face, without even the nicety of a ‘sir’.

Marvel elbowed him in the nose – it wasn’t a punch, but it was something – then barged past him shouting, ‘Out of the way!’ and ran inside.

Inside was an oasis of calm compared to the courtyard and for a moment Marvel stopped and swayed and took it all in.

The flames were up the curtains and walls, but the flagstone floor was a daunting foe to fire. The bottles and the glasses he’d left just a few hours before were still on the table. Smoke obscured much of his view, and – not content with blinding him – now reached down Marvel’s throat with long, sharp nails and started to claw at his lungs.

From outside he could hear Reynolds hoarsely shouting ‘Sir!’ with an irritable air – as if Marvel were a dog that wouldn’t come back – and Grey yelling something about hosepipes. They sounded shockingly close for people in another universe.

He coughed and spat and shielded his face from the heat coming at him from the far end of the room as he edged closer to where he knew the sofa was.

He staggered once and caught his thigh a painful blow on the kitchen table.

Halfway there, Marvel thought maybe he shouldn’t be doing this. The smoke was making it hard to breathe and steam was rising off his coat, while his exposed hands, arms and legs were uncomfortably hot.

He dithered.

He almost turned back.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер