Читаем Чума демонов полностью

Боевая машина с цветастыми знаками отличия центуриона повернулась, наведя на нас орудия. Мы прокатились мимо нее, как ни в чем не бывало. Центурион уехал в противоположную сторону и исчез в пыли.

Число солдат-рабов вокруг нас постепенно уменьшалось, я прибавил ходу, сканируя непрозрачную область впереди направленным лучом радара. Через несколько секунд пыль рассеялась. Мы внезапно оказались на открытом пространстве. Я включил двигатель на полную мощность и рванулся вперед на скорости, от которой весь ландшафт превратился в размытое серое пятно. В паре километров впереди показался высокий пик, я увидел, что слева от него в горах есть проход. Я включил экран детектора и проверил сектор пространства за мной. Затем увидел, как из-за пылевого занавеса вырвалась огромная машина, ее орудия светились злобным красным светом.

— Они заметили нас! — крикнул я. — Открыть огонь — до цели осталось всего полтора километра!

Я услышал краткие подтверждения Бена и Эзельберта, потом ощутил дрожь камня подо мной, означавшую, что их тяжелые орудия начали стрельбу. Через секунду появилась еще одна инопланетная боевая машина и начала поливать нас залпами.

— Я подбил его, капитан, — внезапно крикнул Бен слева от меня. — Старина Эзельберт отвлекал его, и я снес ему гусеницу. Взгляни!

Я увидел, как первый преследователь резко ушел вправо, заехал на низкий склон и разбился о гигантскую каменную плиту. Тряхнуло так, что меня оторвало от земли и на несколько метров пронесло вперед: образовался фонтан расплавленного хромаллоя и камня, он забросал все обломками, затем нас окутало плотным облаком пыли.

Впереди показался проход, я свернул в него и помчался по длинному склону. Бен последовал за мной, отставая метров на четыреста. Далеко позади несся Эзельберт, от его защитных экранов отражался огонь оставшегося инопланетянина.

Я достиг гребня перевала и остановился, уставившись на огромное множество входов в туннели, приземистых ангаров, низких круглых строений неизвестного назначения — серых, грубой формы, мрачных и страшных на фоне лунного ландшафта. А за гигантской грядой зданий в сверкающее черное ночное небо уходила башня несимметричной формы, похожая на одинокий шпиль, оставшийся после падения огромной крепостной стены: Место, Которое Должно Быть Защищено.

Я посмотрел назад в горный проход. Со своей выгодной позиции я увидел просторную равнину, далекую кучу камней, где мы перегруппировывались, и толпящуюся армию врага, вытянувшуюся длинными щипцами, чтобы окружить крошечную группу мерцающих огоньков — Томаса и его уменьшающийся отряд, ближе был пылевой след, доходящий почти до подножия перевала, а рядом с ним — второй такой же.

— Эзельберт в беде, — крикнул Бен с середины подъема, — кажется, его подбили, и та машина догоняет его. Я помогу ему.

— Эзельберт! — воскликнул я. — Ты в порядке?

Ответа не последовало. Я увидел, как он медленно въехал в горный проход, а затем развернулся, заблокировав выход и направив орудия на врага. Приближающаяся боевая машина стреляла в неподвижную цель, содрогающуюся от каждого попадания. Доехав до меня, Бен опустил орудия и открыл огонь по врагу, когда тот оказался в радиусе досягаемости.

— Эзельберт, мы тебя прикроем! — крикнул я. — Заезжай в проход, укроешься там!

— Я останусь здесь, Джонс, — раздался тихий ответ. — Там не хватит врагов, чтобы сдержать мою ярость.

— Отъедь хотя бы на пару метров!

— Незащищена та спина, за которой не стоит брат, — пропел Эзельберт. — А теперь штурмуй замок гоблинов, и пусть тебя ведет Один!

— Я вернусь за ним! — крикнул Бен.

— Отставить, Бен! Наша цель уже рядом! Уничтожь ее!

Я помчался вниз по склону, не дожидаясь согласия Бена. Через секунду он пронесся мимо, чтобы начать атаку.

— Направляйся к башне, — сказал я.

Первые строения уже были близко — маленькие некрасивые здания из простого камня. Я увидел, как у входа в один из туннелей появилась крошечная темная фигура и помчалась к скоплению хижин, -я узнал в ней адского пса, выглядящего не крупнее скачущей крысы, на его голове была уродливая дыхательная маска, — судя по всему, единственное средство защиты от разреженной атмосферы спутника. Я круто повернул и поехал прямо на пса, затем увидел, как он обратил ко мне свою похожую на череп морду за секунду перед тем, как гусеницы раздавили его в лепешку и откинули шерстистый ковер, в который превратился его труп, далеко назад.

Бен резко остановился перед широкими воротами, навел на них орудия, превратил в гору обломков, затем мы с грохотом заехали в образовавшийся проем.

Ударная волна обрушилась на меня, словно металлическая стена. Я ощутил, как меня подбросило и откинуло назад, я грохнулся на каменистую землю вместе с градом развалин. Оглушенный, я уставился в оседающую пыль и увидел потемневший остов, который когда-то был разведчиком Конфедерации, но сейчас из всех его отверстии валил дым, гусеницы куда-то исчезли, а стволы орудий расплавились. Я прокричал его имя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека англо-американской классической фантастики. Приложение

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Первые шаги
Первые шаги

После ядерной войны человечество было отброшено в темные века. Не желая возвращаться к былым опасностям, на просторах гиблого мира строит свой мир. Сталкиваясь с множество трудностей на своем пути (желающих вернуть былое могущество и технологии, орды мутантов) люди входят в золотой век. Но все это рушится когда наш мир сливается с другим. В него приходят иномерцы (расы населявшие другой мир). И снова бедствия окутывает человеческий род. Цепи рабства сковывает их. Действия книги происходят в средневековые времена. После великого сражения когда люди с помощью верных союзников (не все пришедшие из вне оказались врагами) сбрасывают рабские кандалы и вновь встают на ноги. Образовывая государства. Обе стороны поделившиеся на два союза уходят с тропы войны зализывая раны. Но мирное время не может продолжаться вечно. Повествования рассказывает о детях попавших в рабство, в момент когда кровопролитные стычки начинают возрождать былое противостояние. Бегство из плена, становление обоями ногами на земле. Взросление. И преследование одной единственной цели. Добиться мира. Опрокинуть врага и заставить исчезнуть страх перед ненавистными разорителями из каждого разума.

Сергей Александрович Иномеров , Денис Русс , Татьяна Кирилловна Назарова , Вельвич Максим , Алексей Игоревич Рокин , Александр Михайлович Буряк

Советская классическая проза / Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Славянское фэнтези / Фэнтези