Читаем Чемодан для Спенсера полностью

Спенсер словно увидел Арни за столом: трубка зажата между плечом и ухом, пальцы ломают карандаш, как он всегда делает в нетерпении. У него есть все права быть в нетерпении. Его ждут клиенты, приносящие ему по сто пятьдесят тысяч комиссионных в неделю, а не полторы тысячи, как Спенсер в былые годы.

— Меня ограбили, — равнодушно сказал Спенсер.

— О Боже! — простонал Арии. — Ты не покалечен, нет?

— Не избили, Арни. Ограбили. Я в порядке.

— Я говорю, ты ведь должен начать съемки меньше чем через две недели!

— Я их даже не видел, Арии. Они вломились в мою квартиру, пока меня не было.

— Боже! А твои новые костюмы они не сперли?

— Насколько я вижу, они ничего не сперли.

— Ну так возблагодарим за это Господа. Ты их спугнул?

— Я же говорю, что их даже не видел.

— Полицию вызвал?

— Они едут.

— Слушай, Рой, — посоветовал Арни. — Я хочу, чтобы ты сказал им, что у тебя увели драгоценности. Тысяч на пятьдесят.

— Ты же знаешь, у меня нет никаких драгоценностей.

— Знаю. Но, может быть, мы здесь сможем пропихнуть твое имя на страницы газет. А если они ничего не взяли, тогда и шума не будет.

— Я ведь могу попасть в любые неприятности с этим, Арни. Дача ложных показаний и все такое прочее, — запротестовал Спенсер.

— О'кей, о'кей. Забудем об украденном. Ты скажешь им, что застал парня роющимся в твоих вещах и накинулся на него. Заставил его удрать с поджатым хвостом. Сделай так, Рой, и я думаю, что смогу устроить пару строк в колонке новостей или даже кусок в программе Фрэнка Коллинза. Сделай это для меня, а, Рой?

— Хорошо, Арни. Я им скажу, что вышвырнул его.

Зазвенел дверной звонок.

— Постараюсь, Арни. Там кто–то пришел. Должно быть, полиция.

— Отлично, парень, — сказал Арни. — Делай свое дело, а я уж сделаю мое.

Глава десятая

Секция напоминала музей легкого стрелкового оружия. Винтовки рядами стояли вдоль стен. Пистолеты любого размера и калибра покоились в стеклянных выставочных ящиках. Здесь были ружья на любой вкус и случай: елизаветинские мушкеты и шарповские ружья времен гражданской войны для коллекционеров; дробовики на заказ для охотников на мелкую дичь; слоновые ружья для любителей дичи покрупнее. Отличные образцы, все как на подбор, и все предельно дорогие. “Эберкромби” и вправду рай для спортсмена.

Мэхон благоговейно прошел через оружейную секцию к секции кожаных товаров.

— Чем могу, сэр? — поинтересовался клерк.

— Можете, — сказал Мэхон, роясь в нагрудном кармане. — Хочу устроить приятелю сюрприз, шутку с его багажом.

Клерк одобрительно кивнул.

— Как много предметов вы намерены?..

— Понимаете, — сказал Мэхон, — тут все не так просто. Видите ли, у моего приятеля один чемодан уже есть. А мне нужна абсолютно точная копия того, который у него есть.

Клерк задумчиво покивал.

— Да, это несколько затруднительно, но я не вижу причин, почему бы нам этого не сделать. Не могли бы вы предоставить нам возможность поглядеть на оригинал?

— Не думаю, что смогу. Это испортило бы сюрприз.

Клерк нахмурился.

— Но у меня есть размеры. И еще фотографии — открытого и закрытого, внутри и снаружи.

— Цвет? — клерк повеселел.

Мэхон протянул фотографии, сделанные Уэбстером и Линчем в квартире Спенсера вчера днем.

Клерк изучил фотографии.

— Отлично. Очень, очень хорошо. Если у вас есть размеры, я думаю, мы это сделаем.

— Мне бы хотелось получить вещь не позже, чем через неделю.

— День рождения?

— Точно.

— Ну, это можно устроить. Но вам придется платить за срочность помимо расценок.

Мэхон кивнул.

— Этот друг мне очень дорог.

— Я только хочу еще раз проверить рисунок. — Клерк повернулся и достал лупу.

— Ах, это! — сказал Мэхон, — Это инициалы. По всей поверхности чемодана отпечатано: “КМКМКМКМКМКМ”. Такой уж он эгоист. — Мэхон напряженно улыбнулся. Инициалы были фактором, осложняющим всю работу. Он так и не сумел уяснить, зачем Спенсеру чужие инициалы по всему чемодану, если только он не принадлежал одной из его жен.

Клерк, изучавший фото под лупой, взглянул на него с удивлением:

— Вы хотите сказать, что это инициалы вашего друга?

— Точно, — неловко подтвердил Мэхон. — “К-М.” Его зовут Кеннет Мэтьюс.

Клерк покачал головой.

— Очень удачно для него. Но я боюсь, что мы не сможем взяться за эту работу вообще.

— Почему это? — встревожился Мэхон.

— Видите ли, у вашего друга могут быть инициалы “К. М.”, отчего он, наверное, и приобрел эту вещь. Но все оформление чемодана и этот рисунок — не “КМ", а “МК”.

Все зависит от того, как читать. Если бы нам пришлось дублировать, это было бы нарушением авторских прав.

— Не понимаю.

— Видите ли, — объяснил клерк, — чемодан, помеченный “МК”, — это модель, которую производит только Марк Кросс. Было бы крайне неэтично делать ее дубликат. И вообще вам не стоит делать ее на заказ. Вы можете сами выбрать такую же на Пятой авеню, в магазине Марка Кросса.

Мэхон звучно глотнул.

— Большое спасибо. Огромное вам спасибо.

— Рад был вам помочь, — ответил клерк, возвращая Мэхону снимки.

Глава одиннадцатая

Перейти на страницу:

Все книги серии Остросюжетный зарубежный детектив

Похожие книги

Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Константин Георгиевич Калбанов , Юрий Николаевич Козловский , Степан Павлович Злобин , Виктор Иванович Федотов , Юрий Козловский

Боевик / Проза / Проза о войне / Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза