Читаем Чайная роза полностью

– А почему бы тебе не отремонтировать этот дом и не сдавать поэтажно? Получала бы ощутимый доход. И не надо заморачиваться ни с каким чайным салоном.

– Нет! – загремела Фиона. – Ты вообще слышал хоть что-нибудь из моих слов, упрямец ты чертов? Чайный салон поможет мне выстроить все чайное дело. Я уже столько раз это объясняла!

Они перешли на крик. Майкл заявлял, что не собирается рисковать магазином ради такой дурацкой затеи. Фиона напомнила ему: если бы не она, у него бы сейчас вообще не было магазина. Майкл спросил, сколько еще она собирается напоминать ему об этом, и пошел к задней двери. Фиона двинулась следом, уговаривая дядю пораскинуть мозгами. Она так хотела получить этот дом, чувствовала, что он почти у нее в руках, и теперь из-за дядиного упрямства все может рухнуть. Алек, слышавший их перепалку, встал сзади, посасывая трубку. Потом махнул Майклу, подзывая к себе.

– Алек, это может обождать? – раздраженно спросил Майкл.

– Не может.

Майкл пошел за ним во двор. Фиона осталась возле двери, слушая и дожидаясь возможности снова взять дядю в оборот.

– Ну что еще? – устало вздохнул Майкл.

Старый садовник вытащил изо рта трубку, указав ею на кусты:

– Это же чайные розы.

– Ну да, они, – согласился Майкл.

– Крепкие и бодрые, как девчонка из горной деревушки, – сказал Алек, трогая сильный зеленый стебель. – Для чайной розы это особенно удивительно. Обычно в таких краях они приживаются плохо. Чайным розам теплый климат подавай. Но ты посмотри на эти! Продираются сквозь сорняки и кошачье дерьмо и тянутся к небесам. Вроде бы такие хрупкие, а характер показывают. – Алек отпустил стебель и посмотрел на Майкла. – Забавные создания эти розы. Люди привыкли думать, что над ними трястись надо. Чуть что – сломаются или завянут. Есть и такие. А есть настоящие упрямцы. Им чем хуже, тем лучше. Почва дрянная, условия хуже некуда, но они все равно растут. Место, букашки, засуха, а им нипочем. Срежь их почти под корень – они вырастают вдвое пышнее. Одни розы сами сражаются за жизнь. Но тем, что растут здесь, нужна поддержка.

Алек отошел. Майкл продолжал смотреть на розы, мысленно ругая и одновременно благодаря старого шотландца. Постояв еще пару минут, он вернулся к задней двери. Фиона по-прежнему стояла в проеме, с тревогой и надеждой глядя на него.

– Твоя взяла, – покачав головой, сказал племяннице Майкл. – Идем в банк.

Глава 47

– Подходи, налетай, персики покупай! Прекрасные английские персики. Никакого сравнения с французским хламом. Сладчайшие дорсетские персики! Не проходите мимо чудесного лакомства!

Звонкий голос Джо разносился по всей Брутон-стрит в фешенебельном Мейфэре. Время близилось к полудню. Солнце стояло высоко и нещадно прожаривало Лондон. Температура перевалила за восемьдесят градусов. Джо взмок от пота. Синий шейный платок можно было отжимать. Он выкатил свою тележку из Ковент-Гардена, когда еще только светало, и сейчас у него ныли все мышцы. Он устал, ладони саднило от лопнувших водяных мозолей, но он был счастлив.

В кармане Джо лежало семь фунтов, два из которых – его чистая прибыль. Еще два хранились у него за шатающейся доской в стойле Бакстера. От Эда Эйкерса он ушел и теперь торговал самостоятельно, но Эд позволил ему и дальше ночевать в конюшне, если будет кормить и обихаживать коня. Джо обрадовался такой возможности. Платить за жилье ему не хотелось. Он вообще не хотел тратить понапрасну ни одного пенни. Джо копил деньги на поездку в Нью-Йорк. Билет в оба конца стоил около шести фунтов. Еще шесть уйдут на жизнь в Нью-Йорке да еще шесть – на пару обратных билетов.

Восемнадцать фунтов. Целое состояние. Но ведь пока он разыскивает Фиону, ему придется где-то жить и что-то есть. Сколько времени уйдет на поиски, он не знал. Может, несколько дней, а может, и несколько недель. А когда он ее найдет… Если случится чудо и она не велит ему проваливать, если в ее несчастном, израненном сердце осталась хотя бы искорка любви к нему, быть может, он сумеет уговорить ее дать ему второй шанс и вместе с ним вернуться домой. На такой случай ему обязательно нужны деньги, чтобы купить билеты Фионе и Шейми.

– Куу-иии! Джо! Джо Бристоу, обернись!

Перейти на страницу:

Все книги серии Чайная роза

Чайная роза
Чайная роза

1888 год. Восточный Лондон – это город в городе. Место теней и света; место, где воры и шлюхи соседствуют с мечтателями; где днем дети играют на булыжных мостовых, а ночью по ним крадется убийца; где светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. Здесь, под шепот волн Темзы, Фиона Финнеган, работница чайной фабрики, мечтает однажды открыть свой магазин вместе с Джо Бристоу, сыном рыночного торговца, которого она знает и любит с детства. Движимые верой друг в друга, Фиона и Джо ведут повседневное сражение с жизнью, экономят на всем и терпят лишения; и всё во имя осуществления их мечты.Но привычная жизнь Фионы разлетается вдребезги, когда действия темного и жестокого человека отнимают у нее почти всё и всех, кого она любила и кто служил ей опорой. Опасаясь за свою жизнь, Фиона вынуждена бежать из Лондона в Нью-Йорк. Там, благодаря упорству и неукротимому духу, она поднимается от хозяйки скромного магазина в Вест-Сайде до владелицы процветающей чайной компании. Но призраки прошлого не дают ей покоя, и чтобы разобраться с ними, Фиона возвращается в Лондон. Смертельная схватка с ее прошлым становится ключом к ее будущему.Впервые на русском языке!

Дженнифер Доннелли

Современная русская и зарубежная проза
Зимняя роза
Зимняя роза

Лето 1900 года. В Восточном Лондоне по-прежнему царит бедность, бандиты и шлюхи соседствуют с мечтателями, а светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. И это отнюдь не место для женщины из высших слоев общества, но Индия решительна и упряма. Она принадлежит к новому поколению, и профессия врача, которую она получила, тоже сравнительно нова для женщин. На улицах Восточного Лондона Индия встречает, а затем спасает жизнь Сиду Мэлоуну, одному из самых известных главарей лондонского преступного мира. Жесткий, опасный и в то же время необычайно обаятельный, Мэлоун является полной противоположностью жениху Индии, восходящей звезде в палате общин. И хотя Сид олицетворяет все, что порицает и отвергает Индия, ее необъяснимо тянет к этому человеку. Она подпадает под его обаяние. Ей не дает покоя его таинственное прошлое, куда Мэлоун не допускает никого… В «Зимней розе» живо воссозданы события начала беспокойного XX века. Здесь и притоны преступного мира, и больницы для бедных, и гостиные и клубы аристократов. Между этими полярными точками лежит царство теней, где строгие законы времени растворяются в тайных страстях. Впервые на русском языке!

Дженнифер Доннелли

Исторические любовные романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Е. Александров , Анна Мария Альварес , Анита Миллз , Айрис Мердок , Айрис Мэрдок

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза

Похожие книги

Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы