Читаем Чайная роза полностью

Фиона склонилась над счетом, ведя пальцем по столбцу цифр. За два месяца фирма «Миллардс» поставила магазину Финнегана девятнадцать ящиков чая. У нее осталось два последних. Получалось, она за неделю продавала более двух ящиков чая, тогда как дяде с трудом удавалось продать один за месяц. Фиона дошла до конца счета, проверяя в уме цифры. Никакой ошибки. Сумма соответствовала числу проданных ящиков плюс те два, что находились в подвале магазина.

И потом она увидела…

В нижней части листа, под именем «Р. Т. Миллард», были изображены три растения: кофейный куст, дерево какао… и стебелек с чайными листьями.

Фиона смотрела на тонкий стебелек с остроконечными листьями и чувствовала, как у нее поднимаются волосы на затылке. Дядя продолжал о чем-то говорить, но она его не слушала. Она узнала растеньице. Она это уже видела. В кошмарном сне. Отец протягивал ей такой же стебелек через прутья кладбищенских ворот. «Что это, па?» – спросила она. Его ответ до сих пор звучал у нее в голове: «То, что ты знаешь».

Ответ лежал на поверхности, постоянно находясь у нее перед глазами. Чай, чтоб ему провалиться! «Развивайтесь на том, что знаете», – советовал ей Уилл. Чай – единственное, в чем она по-настоящему разбиралась! Она по запаху могла отличить «кимун» от «сычуаня», «дуарс» от «ассама». Она знала, что ее индийский чай пользуется спросом, но не знала, насколько успешно. Это нежное, хрупкое растеньице было золотой жилой, которую она искала. Чай станет ее нефтью… и сталью… и лесом… Основой ее богатства!

– Фиона, девочка, ты меня слышишь? – спросил Майкл, щелкая пальцами у нее перед носом.

Ничего она не слышала. У нее звенела и гудела кровь. Этот звук пронизывал все тело, захватил все ее существо, заставляя сердце гулко биться. Огненный поток силы – вот что чувствовала она сейчас. Новые возможности. Она создаст свою неповторимую смесь чая, и не одну. Она займется оптовой торговлей чаем, пусть и не сразу. Для начала в дядином магазине появится широкий выбор чая. Возможно, даже откроет чайное заведение: красивое, удивительное место вроде зала у «Фортнума и Мейсона».

– Я говорю: надо спешно делать новый заказ. У нас осталось два ящика. С такой скоростью мы продадим их уже к следующей среде. Думаю, нам нужно не меньше восьми ящиков, чтобы на весь месяц хватило, – сказал Майкл.

– Нет.

– Нет? Но почему?

– Потому что мы закажем больше восьми ящиков. Мы скупим все ящики индийского чая, которые есть у «Миллардс», и потребуем от них хранить в тайне пропорции смеси! Ни у кого больше не должно быть такого чая!

Майкл перевел взгляд на Ника, словно тот знал, что́ на уме у его непредсказуемой племянницы, но Ник лишь пожал плечами.

– Зачем? – недоумевал Майкл. – Это безумие. Ни один бакалейщик не заказывает больше, чем может продать…

– Мы больше не бакалейщики, – перебила дядю Фиона.

– Неужто? – еще больше удивился Майкл. – А кто же мы теперь?

– Чаеторговцы.


– Как всегда, мистер Макклейн?

– Да, Генри. Мистер Карнеги и мистер Фрик уже приехали?

– Я их пока не видел, сэр. Ваш виски.

– Спасибо, Генри.

– Приятного аппетита, сэр.

Сделав изрядный глоток шотландского виски, Уилл обвел взглядом бар клуба «Юнион». Его гости запаздывали. Сегодня он пригласил на обед Эндрю Карнеги и Генри Фрика, партнеров крупнейшего в стране сталелитейного концерна, чтобы обсудить с ними планы строительства подземной железной дороги. Они были заинтересованы в поставках стали для него, а Уилла интересовали их финансовые вложения в проект. Сейчас, как никогда, ему требовалась их поддержка, равно как и поддержка других ведущих промышленников. Постройка первой городской железной дороги столкнулась с новым препятствием, угрожавшим опрокинуть все его тщательное планирование и политические ухищрения.

Дверь бара открылась. Уилл повернулся, надеясь увидеть хотя бы одного из своих гостей, но вместо них увидел миниатюрную брюнетку в синем клетчатом жакете и юбке. В одной руке она держала блокнот с карандашом, в другой – сумочку. Ее острые, быстрые глаза мгновенно заметили Уилла, и она прямиком направилась к нему.

– Привет, Уилл, – поздоровалась брюнетка.

– Всегда рад вас видеть, Нелли, – улыбнулся он. – Что желаете выпить?

– Виски со льдом. И побыстрее, – ответила она, поглядывая на бармена. – Думаю, у меня есть не более пяти минут… в лучшем случае десять, прежде чем эта горгулья меня поймает.

Бармен колебался:

– Мистер Макклейн… Сэр, я не могу. Правила гласят…

– Мне известно, о чем гласят правила. А я настоятельно прошу принести мисс Блай порцию шотландского виски со льдом. И побыстрее. – Уилл не повышал голоса; в этом не было необходимости.

– Сию минуту, сэр.

Уилл подал Нелли виски. Одним глотком она влила в себя половину, вытерла губы тыльной стороной ладони и продолжила наступление:

– Слышала, что Август Бельмонт решил посоперничать с вами. По словам моего источника в муниципалитете, он представил свой план подземной железной дороги.

– Зачем вам чьи-то слова? Почему бы не спросить его самого? Вон он сидит в углу, с Джоном Рокфеллером. Уверен, что вовсю поливает грязью мой план.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чайная роза

Чайная роза
Чайная роза

1888 год. Восточный Лондон – это город в городе. Место теней и света; место, где воры и шлюхи соседствуют с мечтателями; где днем дети играют на булыжных мостовых, а ночью по ним крадется убийца; где светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. Здесь, под шепот волн Темзы, Фиона Финнеган, работница чайной фабрики, мечтает однажды открыть свой магазин вместе с Джо Бристоу, сыном рыночного торговца, которого она знает и любит с детства. Движимые верой друг в друга, Фиона и Джо ведут повседневное сражение с жизнью, экономят на всем и терпят лишения; и всё во имя осуществления их мечты.Но привычная жизнь Фионы разлетается вдребезги, когда действия темного и жестокого человека отнимают у нее почти всё и всех, кого она любила и кто служил ей опорой. Опасаясь за свою жизнь, Фиона вынуждена бежать из Лондона в Нью-Йорк. Там, благодаря упорству и неукротимому духу, она поднимается от хозяйки скромного магазина в Вест-Сайде до владелицы процветающей чайной компании. Но призраки прошлого не дают ей покоя, и чтобы разобраться с ними, Фиона возвращается в Лондон. Смертельная схватка с ее прошлым становится ключом к ее будущему.Впервые на русском языке!

Дженнифер Доннелли

Современная русская и зарубежная проза
Зимняя роза
Зимняя роза

Лето 1900 года. В Восточном Лондоне по-прежнему царит бедность, бандиты и шлюхи соседствуют с мечтателями, а светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. И это отнюдь не место для женщины из высших слоев общества, но Индия решительна и упряма. Она принадлежит к новому поколению, и профессия врача, которую она получила, тоже сравнительно нова для женщин. На улицах Восточного Лондона Индия встречает, а затем спасает жизнь Сиду Мэлоуну, одному из самых известных главарей лондонского преступного мира. Жесткий, опасный и в то же время необычайно обаятельный, Мэлоун является полной противоположностью жениху Индии, восходящей звезде в палате общин. И хотя Сид олицетворяет все, что порицает и отвергает Индия, ее необъяснимо тянет к этому человеку. Она подпадает под его обаяние. Ей не дает покоя его таинственное прошлое, куда Мэлоун не допускает никого… В «Зимней розе» живо воссозданы события начала беспокойного XX века. Здесь и притоны преступного мира, и больницы для бедных, и гостиные и клубы аристократов. Между этими полярными точками лежит царство теней, где строгие законы времени растворяются в тайных страстях. Впервые на русском языке!

Дженнифер Доннелли

Исторические любовные романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Е. Александров , Анна Мария Альварес , Анита Миллз , Айрис Мердок , Айрис Мэрдок

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза

Похожие книги

Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы