Читаем Чайковский полностью

Петр Ильич ценил Бюлова не только за высочайший профессионализм и яркую творческую одаренность, но прежде всего за саму суть его работы как дирижера, которую он видел в постижении творческого замысла и выявлении самой идеи исполняемого сочинения. «Вы великолепно передаете мою идею», — не раз говорил композитор замечательному мастеру оркестра. А через двенадцать лет после премьеры Первого фортепианного концерта заявил: «Бюлов — гениальный дирижер». Первый исполнитель Концерта Чайковского очень гордился словами русского композитора. А тогда, в 1875 году, в самом начале их творческой дружбы, посвящение себе Концерта он воспринял и как оценку своему таланту и как дружескую поддержку на трудном пути дирижера-исполнителя. С большой радостью Бюлов писал автору: «Я горжусь честью, оказанной мне, посвящением этого капитального творения, восхитительного во всех отношениях».

Вскоре «прозрение» пришло к Н. Г. Рубинштейну, и он, решительно отказавшись от первоначальной оценки, стал горячим пропагандистом сочинения в России и за ее пределами. Именно он многократно играл Концерт в Москве и Петербурге, а исполнением его в Париже в 1879 году произвел подлинную сенсацию, заставив заговорить о Чайковском всю Европу.

Известность композитора стала переходить границы его родины. О внимании к себе он узнал также из встреч с Камиллом Сен-Сансом, приехавшим на гастроли в Россию. Петр Ильич подружился с гостем, присутствовал на концерте, где звучала музыка Сен-Санса, назвав этот вечер «интереснейшим музыкальным событием», а собеседника — «славным и умным французом».

В Москве фирма П. И. Юргенсона выпустила в свет первый экземпляр Концерта. Сочинение и его автор стали приобретать всеобщую известность. Популярность Чайковского еще более увеличилась после появления в следующие годы нескольких новых произведений композитора.

Рядом с масштабными симфоническими композициями Петра Ильича небольшое произведение «Времена года» могло показаться не столь значительным. Однако этот лирический фортепианный цикл, отразивший в камерных пьесах-картинках столь дорогую автору русскую природу и душевное состояние людей в разное время года, стал известен и любим в самых широких кругах меломанов и почитателей музыкального искусства.

Это произведение Петра Ильича было создано по инициативе Н. М. Бернарда, владельца авторитетной петербургской издательской фирмы и журнала «Ну-веллист». В конце 1875 года он заказал композитору двенадцать фортепианных пьес, которые по его замыслу должны были выразить в музыке образы всех двенадцати месяцев года. Бернард сам предложил названия этих миниатюр и при издании предпослал нм стихотворные эпиграфы, которые выбрал из произведений русских поэтов.

Петр Ильич с радостью принялся за работу, которая ему явно понравилась. Сразу же он сочинил и направил заказчику две миниатюры: «У камелька» — январь и «Масленица» — февраль. Через две недели и новогоднем номере журнала «Нувеллист», вышедшем 1 января 1876 года, появилась первая миниатюра фортепианного цикла «Времена года». Каждый последующий номер ежемесячного журнала с очередной пьесой уже известного в России композитора любители музыки ожидали с большим нетерпением.

Вскоре же стали повсеместно известны и любимы проникнутые лиризмом пьесы «Подснежник» (апрель) и «Баркарола» (июнь), элегическая «Осенняя песня» (октябрь), своеобразный музыкальный символ осени, музыкальная картинка «На тройке» (ноябрь), где с удивительной глубиной выражены и национальный характер, и образ родной природы, и народный быт. Последняя пьеса, «Святки», напечатанная в журнале «Нувеллист» 1 декабря 1876 года, органично завершила цикл.

«Времена года» заняли почетное место среди таких маленьких шедевров, как циклы «Бабочки», «Детские сцены» и «Лесные сцены» Шумана, «Годы скитаний» и «Альбом путешественника» Листа, «Песни без слов» Мендельсона, «Картинки с выставки» Мусоргского.


Огромным событием в жизни Чайковского стала и работа над балетом «Лебединое озеро». Балет был заказан ему дирекцией императорских театров еще весной 1875 года. Петр Ильич принял это предложение с удовольствием, желая испытать свои силы в новом для него музыкальном жанре. Вместе с тем он, вероятно, подумывал и о том, что некоторые сохранившиеся эскизы и наброски музыкальных тем и мелодий уничтоженной романтической оперы «Ундина» достойны внимания и могут быть использованы и по-новому развиты в новом романтическом балете. Не последнюю роль здесь играли и соображения материального характера.

Перейти на страницу:

Все книги серии След в истории

Мария-Антуанетта
Мария-Антуанетта

Жизнь французских королей, в частности Людовика XVI и его супруги Марии-Антуанетты, достаточно полно и интересно изложена в увлекательнейших романах А. Дюма «Ожерелье королевы», «Графиня де Шарни» и «Шевалье де Мезон-Руж».Но это художественные произведения, и история предстает в них тем самым знаменитым «гвоздем», на который господин А. Дюма-отец вешал свою шляпу.Предлагаемый читателю документальный очерк принадлежит перу Эвелин Левер, французскому специалисту по истории конца XVIII века, и в частности — Революции.Для достоверного изображения реалий французского двора того времени, характеров тех или иных персонажей автор исследовала огромное количество документов — протоколов заседаний Конвента, публикаций из газет, хроник, переписку дипломатическую и личную.Живой образ женщины, вызвавшей неоднозначные суждения у французского народа, аристократов, даже собственного окружения, предстает перед нами под пером Эвелин Левер.

Эвелин Левер

Биографии и Мемуары / Документальное
Йозеф Геббельс — Мефистофель усмехается из прошлого
Йозеф Геббельс — Мефистофель усмехается из прошлого

Прошло более полувека после окончания второй мировой войны, а интерес к ее событиям и действующим лицам не угасает. Прошлое продолжает волновать, и это верный признак того, что усвоены далеко не все уроки, преподанные историей.Представленное здесь описание жизни Йозефа Геббельса, второго по значению (после Гитлера) деятеля нацистского государства, проливает новый свет на известные исторические события и помогает лучше понять смысл поступков современных политиков и методы работы современных средств массовой информации. Многие журналисты и политики, не считающие возможным использование духовного наследия Геббельса, тем не менее высоко ценят его ораторское мастерство и умение манипулировать настроением «толпы», охотно используют его «открытия» и приемы в обращении с массами, описанные в этой книге.

Р. Манвелл , Генрих Френкель , Е. Брамштедте

Биографии и Мемуары / История / Научная литература / Прочая научная литература / Образование и наука / Документальное

Похожие книги

Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное