Читаем Чайковский полностью

Основой для создания музыкальной драмы послужило предание из жизни нижегородцев последней четверти XV столетия. И хотя стержнем сюжета является тема любовного соперничества, все же фоном этой личной драмы служит социальный и исторический конфликт. Кума-Чародейка всей своей жизнью связана с вольным нижегородским людом, с его представлениями о свободе.

Глубоко национальны образы страстных, неистовых в любви Князя, Княгини, княжича Юрия, колоритны зловещие фигуры Дьяка, бродяги Паисия, колдуна Кузьмы. Большой выразительной силы достигает оркестр, рисующий картины широких волжских просторов, свирепой бури. Сам же конфликт оперы заключен в противоречии между стремлением Настасьи к личному счастью и свободе и желанием старого Князя покорить эту незаурядную натуру, а заодно и расправиться с гордой нижегородской вольницей.

Особенно понравилась Чайковскому в пьесе сцена Кумы с княжичем. Ему были чрезвычайно близки и нравственная красота героини и трагизм судьбы этой женщины из народа, возвысившейся силой духа, красоты и чистоты над представителями высшего сословия.

Чайковский во время работы неоднократно встречался со Шпажинским, который согласился переработать свою пьесу в либретто. Главным требованием автора музыки были сжатость, лаконизм развития действия. Вместе с тем Чайковский настоял на введении развернутых народных сцен — таким образом, не только интимная интрига, но и социальный элемент имеют большое значение в развитии конфликтной драматургии сюжета. «Нельзя ли сделать так, чтобы трагедия закончилась всенародно? Как сделать, чтобы народ при этом был?» — убеждал либреттиста композитор.

Несмотря на активное участие композитора в работе драматурга, либретто получилось все же во многом несовершенным. Однако благодаря музыке эти недостатки были не очень заметны. В центре оперы — образ Кумы-Чародейки, простой русской женщины, страстно любящей жизнь. В борьбе за личное счастье раскрывается ее душевная стойкость, нравственная сила ее души.

Одновременно с работой над оперой «Чародейка» Петр Ильич сочинял симфонию «Манфред» по одноименной драматической поэме Байрона. Сюжет программной симфонии, предложенный ему Балакиревым еще в 1882 году, выражал мрачный бунтарский дух романтического героя. Как писал Петру Ильичу Милий Алексеевич, «сюжет этот, кроме того, что он глубок, еще и современен, так как болезнь настоящего человечества в том и заключается, что идеалы свои оно не могло уберечь. Они разбиваются, ничего не оставляя на удовлетворение душе, кроме горечи. Отсюда и все бедствия нашего времени». Премьера симфонии состоялась 11 марта 1886 года, в день именин Н. Г. Рубинштейна, в концерте Московского отделения РМО под управлением М. Эрмансдерфера, — она была воспринята слушателями как реквием по ушедшему из жизни великому музыканту.

Авторитет Чайковского как композитора, музыкально-общественного деятеля, музыкального критика был бесспорен. Имя его стало широко известно и в Европе и в Америке. По воспоминаниям М. И. Чайковского, он стал «все чаще получать с Запада известия об успехах того или другого произведения в концертах, письма разных знаменитых виртуозов, игравших или собиравшихся играть его вещи. (' 1884 года начали до него доходить и из Парижа свидетельства возраставшей там известности; так, он получил от комитетов Парижского общества Себастьяна Баха и национального издания сочинений Керубини просьбы быть в числе почетных членов — «всезнаменитейших представителей Европы». В начале 1885 года Петру Ильичу сообщили, что в Париже его считают самым модным композитором. Тогда же он получил приглашение посетить французскую столицу от издателя Феликса Маккара, который предлагал ему познакомиться с парижскими композиторами и музыкантами-исполнителями.

Во Францию Петр Ильич решил отправиться морем, прежде заехав в Таганрог повидаться с братом Ипполитом, а затем через Владикавказ направиться в Тифлис к Анатолию Ильичу, который в это время служил на Кавказе, оттуда же выехать в Батум для продолжения пути в Европу, в Париж. 23 марта 1886 года композитор отправился из Москвы в свое дальнее путешествие, а 1 апреля из Тифлиса сообщал свои впечатления о начале поездки: «…Военно-Грузинская дорога, об которой так много приходилось читать и слышать, превзошла всякие мои ожидания. Знаменитое Дарьяльское ущелье, подъем в горы, в сферу снегов, спуск в долину Арагвы — все это изумительно хорошо, и притом до того разнообразны красоты этого пути! То испытываешь нечто вроде страха и ужаса, когда едешь между высочайшими гранитными утесами, у подошвы которых быстро и шумно течет Терек, то попадаешь в только что расчищенный между двумя снежными стенами путь и прячешься в шубу от пронизывающего до костей холода, то приезжаешь на ночевку в очаровательную горную местность… то, наконец, при спуске, открываются виды на даль столь поразительно красивые, что плакать хочется от восторга…»

Перейти на страницу:

Все книги серии След в истории

Мария-Антуанетта
Мария-Антуанетта

Жизнь французских королей, в частности Людовика XVI и его супруги Марии-Антуанетты, достаточно полно и интересно изложена в увлекательнейших романах А. Дюма «Ожерелье королевы», «Графиня де Шарни» и «Шевалье де Мезон-Руж».Но это художественные произведения, и история предстает в них тем самым знаменитым «гвоздем», на который господин А. Дюма-отец вешал свою шляпу.Предлагаемый читателю документальный очерк принадлежит перу Эвелин Левер, французскому специалисту по истории конца XVIII века, и в частности — Революции.Для достоверного изображения реалий французского двора того времени, характеров тех или иных персонажей автор исследовала огромное количество документов — протоколов заседаний Конвента, публикаций из газет, хроник, переписку дипломатическую и личную.Живой образ женщины, вызвавшей неоднозначные суждения у французского народа, аристократов, даже собственного окружения, предстает перед нами под пером Эвелин Левер.

Эвелин Левер

Биографии и Мемуары / Документальное
Йозеф Геббельс — Мефистофель усмехается из прошлого
Йозеф Геббельс — Мефистофель усмехается из прошлого

Прошло более полувека после окончания второй мировой войны, а интерес к ее событиям и действующим лицам не угасает. Прошлое продолжает волновать, и это верный признак того, что усвоены далеко не все уроки, преподанные историей.Представленное здесь описание жизни Йозефа Геббельса, второго по значению (после Гитлера) деятеля нацистского государства, проливает новый свет на известные исторические события и помогает лучше понять смысл поступков современных политиков и методы работы современных средств массовой информации. Многие журналисты и политики, не считающие возможным использование духовного наследия Геббельса, тем не менее высоко ценят его ораторское мастерство и умение манипулировать настроением «толпы», охотно используют его «открытия» и приемы в обращении с массами, описанные в этой книге.

Р. Манвелл , Генрих Френкель , Е. Брамштедте

Биографии и Мемуары / История / Научная литература / Прочая научная литература / Образование и наука / Документальное

Похожие книги

Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное