Читаем Бремя крови полностью

– Ни в коем случае! Моя дорогая, я не отпущу тебя больше. Если ты хочешь учиться – мы привезём всех лекарей сюда, у нас есть Гроссмейстер Мудрости, и он к твоим услугам. Делай то, что посчитаешь нужным, но только здесь. Грогар – твой законный сын, и он вправе стать лордом. А твоё место в Кнайфхелле, а не в пыльной маленькой комнате, где ты задыхаешься. Ты не должна выбиваться из сил и тратить свою жизнь на грязную работу, чтобы прокормить себя и сына!

– Это был мой выбор, и моя комната не была пыльной. Я, может, и плохая мать, но не столь отвратительна в хозяйстве.

– Я не хотел тебя обидеть. Я лишь переживаю, что ты вынуждена была чистить горшки и мыть полы, чтобы иметь средства к существованию и учиться.

– Это не только мой удел. Любая женщина и любой мужчина, что оказываются в Цитадели, проходят через многие мучения и труд, чтобы добиться хоть чего-то. Но женщинам приходится хуже на пути наверх, ведь мир принадлежит мужчинам.

– Я понимаю, что ты переживаешь за свою новую семью, милая сестра, и я очень хочу помочь.

– Ты уже говорил это. Но не отправил и монеты!

– Ох, Эрин, я поручил это лорду Мортону. Быть может, он забыл?

– А ты не мог поручить это мне?

Брейв устыдился и понуро опустил голову.

Эрин испугалась за лорда Бладсворда и сорвалась к нему. Она потратила все свои сбережения на дорогу и пропитание, спешила, волновалась и наверняка плохо спала по ночам. И он обязан выполнить её просьбу.

С самого детства сестра росла доброй девочкой – Брейв помнил это. Брат беглянки не смог найти её, не смог ей помочь, а она, как истинный представитель своего рода, ни разу не обратилась к лорду-правителю Великой Династии за помощью. Гордость – характерная черта всех Бладсвордов.

В Грогаре он видел то же самое. Когда в первый день к нему прислали слуг, так много, сколько вместили бы в себя покои мальчика, тот отказался от них и попросил лишь объяснить, какие одежды и как требуется одевать. Более того, он отказался от помощи при мытье и заявил, что сам способен себя подстричь.

Сын его сестры пошёл в своих предков – могучий, высокий, широкоплечий, его длинные спутанные волосы поначалу казались слишком тёмными для Бладсвордов, но, когда мальчик отмылся и привёл себя в порядок, стало видно, что он полностью пошёл в свою мать. Как Брейв, Эрин, Мортон и все другие из их Династии, которых лорду-правителю довелось увидеть за свою жизнь, Грогар имел волосы цвета молодого ствола дуба и тёмные, почти чёрные, глаза.

– У тебя намечается праздник, брат. Я слышала, что ты наконец выбрал себе достойную невесту. До меня доходили слухи, что твоя бывшая жена, леди Тиадела Бладсворд, выпала из окна. Были слухи, правда, что её сбросил ты, увидев с любовником, что у вас родился уродец и она не смогла пережить это. Кто-то даже поговаривает, что ты в своё время отправил свою жену в подарок горячо обожаемому королю.

– И чего только люди не придумают! Она выпала из окна.

– Кажется, прошло с тех пор уже лет девять?

– Больше десяти.

– Десять лет. Десять лет жизни, Брейв! Ты мог давно наделать наследников или… Или ты всё же успел?

Лорд Бладсворд хотел рассказать Эрин про Эуана, своего бастарда. Все эти годы он мечтал поделиться с тем, кто не осудит его. Он хотел спросить совета, чтобы ему сказали – он поступит правильно, если признает сына. Или услышать неодобрение и заверения, что признать бастарда означает опозорить свой род.

Но что-то остановило его.

Брейв только встретился с сестрой, он не хотел выглядеть в её глазах мерзавцем и трусом. Лордам Бладсвордам позорно испытывать страх, но он ничего не мог с этим сделать.

– Нет.

– Очень жаль, брат. Но у тебя всё впереди, ты ещё не стар, а нашей Династией кто-то должен будет управлять. После тебя.

– Да. Мортон твердит мне то же самое. Он и сам сейчас находится в поисках подходящей невесты, но его запросы меня удивляют.

– Он привык быть лучшим во всём. Ты же помнишь, как он хвалился, победив на турнире нашего отца? – Эрин улыбнулась.

Брейв прекрасно помнил это. Дядя большую часть жизни провёл в тренировках и сражениях, он участвовал в турнирах, и, когда был моложе, ему не было равных. Отец же посвятил себя не только военному делу, но и детям, своим владениям и заботе о народе, которым правил.

Все понимали, даже ещё совсем молодые отпрыски Иолоса Бладсворда – Брейв и его сестра, – что опыт на стороне дяди Мортона. Все. Кроме самого лорда Мортона. Его радости от того, что он стал победителем королевского турнира, не было предела.

Тот турнир у Старскаев оказался последним, когда Эрин была со своей семьёй. Там она познакомилась с лекарем Освом, и у неё появилась новая мечта. До этого она долгие годы хотела отправиться во дворец, побывать у короля и увидеть замок Династии Старскай. Наверное, каменная постройка впечатлила юную леди Бладсворд куда меньше, чем познания средних лет лекаря, спасавшего жизни пострадавших на ристалище от копья или меча.

– Помню, – ответил Брейв тёплой улыбкой и обнял сестру. Разлука ничуть не уменьшила его любви.

– Ты поможешь Грогару, Брейв? Если мы останемся…

Перейти на страницу:

Все книги серии Испорченные сказания

Забытые пороки. Том I
Забытые пороки. Том I

Жизнь в королевстве шла своим чередом, пока король не отправился в иной мир, оставив после себя одиннадцатилетнего сына.Копившиеся обиды лордов более не сдерживались страхом; последствия их заговоров стали непредсказуемы. Законы, призванные улучшить положение дел, забыли и исказили. Все, кто был против просвещения и трат казны на него, начали проявлять себя. А вспыхнувшие бунты лишь прикрыли другую беду – возродившийся культ начал проводить кровавые ритуалы, чтобы вернуть в мир то, что не следует возвращать.В потомках первых правителей начал пробуждаться дар, что погрузит мир в хаос войны. Королевский трон остается неприкосновенен пока Династии решают свои конфликты, но регент понимает - вскоре будущему королю станет некем править.А причиной всему стала лишь одна ошибка прошлого.

Ксен Крас

Самиздат, сетевая литература
Бремя раздора
Бремя раздора

Смута, бунты и междоусобицы в Ферстленде не утихают. Пусть до поры принц остается неприкосновенен, а трон – незыблем, над королевством сгущаются тени далекого прошлого.То, что считалось лишь глупой сказкой, начало сбываться, но лорды предпочитают не замечать этого, потакая своим прихотям. Давние договоренности, привычные союзы и старые традиции теряют свою силу и забываются.В борьбе за власть, ради выгоды или отмщения врагам кровные узы более не имеют значения, и это только усиливает разброд.Зараза древнего культа, набирающая мощь благодаря поддержке влиятельных союзников, уже достигла Новых Земель.Культисты не ведают жалости, вынуждая ведомых духами жителей свободных земель вмешаться в судьбу королевства.А тем временем каждый неверный шаг лишь отягощает мир бременем раздора.Продолжение драматического цикла «Испорченные сказания», второй том.

Ксен Крас

Героическая фантастика

Похожие книги