Читаем Бредень полностью

— Потому что с остальными ты уже переспал.

Он рассмеялся. Так оно и было. Со всеми, кроме Крисси. Даже Айрин под конец сдалась. Она, как мисс Смит, думала, ей удастся исправить Нейла. Но она ошибалась. Нейл был неисправим.

— Ты все такая же ломака?

— Ага.

Они оба засмеялись, и он кивнул в сторону продавленного дивана, предлагая присесть, а сам сходил на кухню, которая была прямо за гостиной, и принес два стакана и бутылку.

— Водка устроит? — спросил он.

— С апельсиновым соком.

— Ну ты даешь!

— Только не тебе, — отрезала Крисси.

Нейл снова рассмеялся и стянул свитер. Крисси увидела ссадины у него на шее. Проследив ее взгляд, он потер рукой заживающую кожу.

— Чертов педик. — Он опустился рядом с ней на диван. Диван косо присел на одну ножку. — Смешно, да? Я ведь не был таким. — Он опрокинул рюмку с прозрачной жидкостью себе в глотку.

Подождав, пока он допьет, Крисси сказала:

— Мне нужно с тобой поговорить, насчет Патрика.

Нейл удивленно взглянул на нее:

— Это твой брат? Тот, что большой и умный?

Крисси кивнула.

Нейл налил себе еще водки.

— Сегодня удачный день, — сказал он, поднимая рюмку, — это, по крайней мере, не такая дрянь, как «Бакфаст».

Он вытащил пачку сигарет и протянул ей одну. Она покачала головой.

— Ты всегда была примерной католичкой.

— Да ты сам прислуживал в церкви, — напомнила она.

— Ага. — Нейл пустил струю дыма в потолок. — Это ведь отец Райли научил меня всему, что мне следовало знать, — у себя в каморке. — Он усмехнулся, на этот раз с горечью, и взглянул на Крисси, словно интересуясь, не шокирована ли она его словами.

Крисси никогда не допускалась в ризницу их храма, с отцом Райли или без него. Католическое воспитание девушек, в конце концов, имеет свои преимущества.

— Кто-то шантажирует Патрика, — сказала она.

— Почему?

— Он голубой.

— Идиотское слово, — сказал Нейл. — Ни один из тех, кого я знаю, не носит голубых тряпок. Ну а от меня чего ты хочешь?

— Я хочу, чтобы ты выяснил, кто это.

— Думаешь, я смогу?

Нейл пристально смотрел ей в глаза:

— Деньги у тебя есть?

Она вынула сотню, которую достала сегодня из банкомата.

— Гомосексуализм — не преступление.

Взгляд Крисси был яснее слов.

— Понимаю: если ты католичка, то это навсегда.

— Мне-то плевать. Это все его работа в школе. Если там об этом пронюхают, то он должен будет уволиться. И наш отец с братьями… они все такое ненавидят. Если отец узнает, что Патрик голубой, то он запретит ему появляться дома, и матери его больше не видать.

— Эх, счастливые семьи. Письмо принесла?

Она подала ему письмо:

— Патрик пока ничего не знает. Оно пришло по почте, и мать вскрыла конверт. Я сказала ей, что какая-то девушка написала это из ревности.

Он присвистнул:

— Твой старший брат спутался с дурными людьми, Крисси. Ему бы нормального постоянного друга.

— Перестань!

— Ладно. Если я узнаю, кто это, что ты будешь делать?

Крисси покачала головой, потому что понятия не имела, что она будет делать. Все, что ей хотелось сейчас, — это узнать имя. Этого было достаточно.

Нейл посмотрел на часы:

— Мне нужно идти.

Крисси протянула ему клочок бумаги с номером телефона лаборатории.

— Я знаю, где ты работаешь, — сказал он, засовывая бумажку в карман. — Я видел тебя из парка.

Когда Крисси вышла из подъезда, начинало моросить. Неподалеку под фонарем стояла большая машина. Ее дымчато-серая крыша уже блестела от дождя. На углу она обернулась и увидела Нейла, который открыл заднюю дверь и юркнул в машину.


Нейл Макгрегор жил на той же улице, что и Крисси, пока отец не выгнал его из дому, когда тот подрос. Его отец и сам был парень не маленький, и для двоих больших парней в одном доме места не нашлось. А миссис Макгрегор не хватало на то, чтобы уследить за обоими. Старший Макгрегор частенько прикладывался к бутылке, и уж по четвергам обязательно. Вечером в четверг половина их улицы накачивалась в пабе пивом, а другая половина в это время употребляла бренди. Некоторые, как мать Крисси, шли в церковь.

Уж если за кого на этом свете и молились, думала Крисси, так это за отца.

Ее мать называла Нейла «маленький оборвыш», но в нем было что-то такое, отчего у каждой двери ему обламывался жирный кусок.

Когда старшего брата Нейла, служившего в десантном полку, отправили в Белфаст, их мать и мать Крисси начали ставить в церкви целые вереницы свечей. Но это не уберегло его от смерти. Взрывом ему разворотило живот, и внутренности полетели в женщину, которая проходила мимо с коляской. После этого папаша Нейла стал напиваться еще чаще, а сам Нейл совсем отбился от рук миссис Макгрегор, пропадавшей в церкви.


Прижавшись лицом к оконному стеклу, Крисси смотрела, как по нему скатываются дождевые капли. Нейл почти совсем не изменился. Темные волосы, голубые глаза (ирландский святой, говорила ее мать) и улыбка, которая — живи он в другом месте — могла бы сделать из него кинозвезду.

Автобус медленно полз вверх по холму — через площадь Сент-Джордж на Мерихилл-роуд. Справа из тумана неожиданно вынырнула громада многоэтажного дома.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рона Маклеод

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Високосный убийца
Високосный убийца

ПРОДОЛЖЕНИЕ БЕСТСЕЛЛЕРА «ШИФР».БЕСТСЕЛЛЕР WALL STREET JOURNAL.Он — мастер создания иллюзий.Но смерть у него всегда настоящая…Нина Геррера — та, кому удалось сбежать от загадочного серийного убийцы по прозвищу Шифр, а затем ликвидировать его. Теперь она входит в группу профайлеров ФБР.…Мать, отец и новорожденная дочь — все мертвы. Восьмидневная малышка задушена, мужчина убит выстрелом в сердце, женщина легла в ванну и выстрелила себе в висок. Все выглядит как двойное убийство и суицид. Но это не так. Это — почерк нового серийного убийцы. Впрочем, нового ли?Нина Геррера и ее коллеги из Отдела поведенческого анализа быстро выясняют, что он вышел на охоту… 28 лет назад. Убивает по всей стране, и каждое место преступления напоминает страшную легенду о Ла Йороне — призраке плачущей женщины. Легенду, так пугавшую Нину в детстве, когда она была беззащитным ребенком. Инсценировки настолько хороши, что до сих пор никто не догадался свести эти дела воедино. И самое странное — убийства совершаются каждый високосный год, 29 февраля…Автор окончила академию ФБР и посвятила 22 года своей жизни поимке преступников, в том числе серийных убийц. Она хорошо знает то, о чем пишет, поэтому ее роман — фактически инсайдерская история, ставшая популярной во всем мире.«Ужасающие преступления, динамичное расследование, яркие моменты озарений, невероятное напряжение». — Kirkus Rivews«Мальдонадо создала незабываемую героиню с уникальной способностью проникнуть в голову хищника. Вот каким должен быть триллер». — Хилари Дэвидсон«Великолепная и сложная героиня, чьи качества подчеркивает бескомпромиссный сюжет. Жаркая, умная, захватывающая вещь». — Стив Берри

Изабелла Мальдонадо

Триллер