Четыре!
Карлье
. Ну, скоро?Блэз
. Сейчас, сейчас! Еще только четыре, игра есть игра!..Мари
. Посмотреть, как мсье будет выкручиваться!Блэз
. Отправляйтесь на кухню!.. Шесть!..Семь!.. Семь с половиной!
Карлье
. Послушайте, если я вас когда-нибудь познакомлю с той манекенщицей, смотрите — насчет испанки ни слова!Блэз
. Не беспокойтесь, она никогда о ней не узнает!Карлье
. Хотя, вообще-то, мы квиты, однажды я к ней нагрянул без предупреждения, а у нее — блондинчик!Блэз
Карлье
. И она еще имела наглость уверять меня, что это ее родственник, что он в Париже проездом и что он не мог найти места в гостинице! Представляете себе?Блэз
. Представляю.Карлье
. Не понимаю, что вы сейчас делаете?Блэз
. Сейчас, сейчас… Три!Карлье
. Три уже было! Мы остановились на семи с половиной!Блэз
Карлье
. Вы тянете!Блэз
Десять!
Блэз
. А! Что я вам говорил? Каков сюрприз?Пепита
Карлье
. Не понимаю!Блэз
. Я тоже.Пепита
Блэз
Карлье
. Я не говорю по-испански!Пепита
. Si undia la cojo la matare![40]Блэз
. Восхитительное создание!Карлье
. А какой темперамент! Похлеще той, о которой я вам говорил!Блэз
. Не может быть!Блэз
. Вы понимаете, что она говорит?Карлье
. Нет, но кто это?Блэз
. Хозяйка!Карлье
. Какая хозяйка?Блэз
. Да я шучу! Вы разве не видите, что все это мои шутки?Пепита
. Kl?ber! Dame explicaciones![41]Карлье
. Да, мое сокровище, да! да! да!Пепита
. Yas a contestar me si о no?[42]Карлье
и БлэзМари
. Мсье меня звал?Блэз
. Да, уберите это, пожалуйста.Мари
. Слушаюсь, мсье.Пепита
. Quiero saber donde se esconde la mujer que me ha encerrado dentro el armario para romperle la carra[43].Блэз
. Что она там рассказывает?Карлье
. Признаюсь, я понимаю все меньше и меньше.Мари
. Эта дама говорит, что она хотела бы знать, где спрятана та дама, которая ее спрятала в шкаф, чтобы выцарапать ей глаза.Пепита
. Eso es[44].Блэз
Мари
. Слушаюсь, мсье.Карлье
. Какая это женщина заперла ее в шкаф?Блэз
. Неужели вы слушаете то, что говорит прислуга?Пепита
Блэз
. Никак она не успокоится!Карлье
. Сейчас я вам покажу один фокус — моментально затихнет.Пепита
Карлье
Пепита
. Рог que no anades un zero de mas?Блэз
. Она просит вас, чтобы вы приписали еще один нуль!Карлье
. Спасибо, это я и без вас понял!..Пепита
. Gracias! Tu eres un padre p?ra mi!Блэз
. Она говорит, что вы для нее как отец родной.Карлье
. Что это вы принялись переводить? Я говорю по-испански не хуже, чем вы!Блэз
. Простите, пожалуйста!Карлье
. Ладно, пустое!.. Да, кстати, я вам еще не успел сказать! Я на вас заработал сегодня ровно двести тысяч франков.Блэз
. На мне?Карлье
. Да! На вашей картине!Блэз
. Каким образом?Карлье
. Я ее перепродал за четыреста тысяч франков!Блэз
. Не может быть!