Читаем Безрассудные девушки полностью

Однако, вероятно, такая реакция возможна, если смерть лично тебя никогда не касалась. В последние месяцы жизни мамы можно было разглядеть очертания ее черепа. Я думаю о костях, которые могли оказаться на чьей-то гребаной яхте, будто это просто крутой сувенир, как бокал тики или банка с ракушками…

Я замечаю, что Бриттани рядом со мной тоже немного бледна. Она берет меня за руку и сжимает в знак поддержки; ее пожатие настолько крепкое, что причиняет боль.

– Лакс права, – поддерживает она. – Ты не можешь просто забрать его.

– Да ему же лет сто, – возражает Амма, скрещивая руки на груди. – Это всего лишь череп. Кем бы этот тип ни был, он давно умер, Бритт. Теперь это просто… предмет. Это больше не человек.

– Если Лакс не хочет видеть его на борту, то этой штуке там не место, – вступает в разговор Элиза, и мое лицо еще сильнее заливается краской, потому что теперь из-за меня назревает конфликт.

Джейк неожиданно делает шаг вперед и забирает череп у Нико.

– Послушай, приятель, думаю, это плохая примета хранить кости на яхте. Давай я где-нибудь закопаю его. Но надо сначала сфотографировать, чтобы задокументировать, что мы нашли череп и все такое.

На секунду мне кажется, что Нико начнет возражать и будет настаивать на своем. Если это случится, то я не представляю, как реагировать. Мне не хочется затевать ссору, но и хранить череп на борту тоже не хочется. И что более важно, мне не хочется ничего объяснять. Я бы предпочла, чтобы Нико понял без слов, вспомнил, что я рассказывала о маме, и сообразил, почему я не могу рассматривать человеческий череп как найденное сокровище.

Вместо этого Нико кивает Джейку:

– Да, хорошая мысль, чувак. Наверное, все же это плохая примета.

Следующие полчаса мы проводим за осмотром взлетно-посадочной полосы, но ничего веселого в этом нет, и незадолго до обеда мы возвращаемся на пляж. Джейк и Элиза ненадолго уходят, Бриттани и Амма отправляются поплавать, а я возвращаюсь на яхту, сказав, что собираюсь вздремнуть, но на самом деле мне просто хочется побыть одной.

Только ближе к ужину кто-то еще поднимается на борт.

Я сижу на палубе, свесив ноги, когда ко мне подходит Нико.

– У тебя все хорошо? – интересуется он, присаживаясь рядом на корточки.

На самом деле нет. Я все еще потрясена, из-за чего чувствую себя полной идиоткой. Нико и Джейк правы – вероятно, череп пролежал там с сороковых годов и в нем не было ничего страшного.

Но важнее другое: в очередной раз, когда меня что-то беспокоило – даже пугало, – Нико было абсолютно наплевать.

– Просто странный день, – безразлично бросаю я, и Нико вздыхает:

– Это не Мауи и не «Халеакала». – Он проводит рукой по волосам. – Это дикое и странное место. Именно это и делает его таким классным.

– Да, спотыкаться о мертвецов – безумно весело, – ворчу я, и он толкает меня плечом.

– Почему бы тебе просто не взять себя в руки?

В его голосе нет ни злости, ни раздражения, только легкая досада, но меня это все равно бесит. В такие моменты мне кажется, что из-под маски Нико, которого я знаю, выглядывает другой человек, тот, кем он является на самом деле. Я отстраняюсь от него, вцепившись пальцами в деревянный борт.

– Почему бы тебе не пойти и не поговорить с Аммой? – предлагаю я. – Похоже, она пришла в такой же восторг от черепа, как и ты.

Какое-то время он сидит неподвижно, и я вижу, что он не может решить, как лучше поступить, как вести себя со мной. Можно ли пустить все на самотек или лучше попытаться найти выход из сложившейся ситуации?

В конце концов он бормочет «как скажешь» и выпрямляется. После паузы я слышу всплеск и, обернувшись, вижу, как он плывет к берегу, его руки рассекают сверкающую воду плавными, резкими взмахами.

Солнце садится, и небо окрашивается яркими цветами от фиолетового до оранжевого, а облака приобретают розовый оттенок сахарной ваты. Слышны только пение птиц и плеск волн о корпус, и я закрываю глаза.

Нико прав. Это дикое и загадочное место, и в этом заключается его притягательность. Именно поэтому Амма и Бриттани захотели приплыть сюда, именно поэтому Джейк и Элиза выбрали этот остров. Ради приключений.

И разве это не то, чего я хотела?

Встав, я оглядываюсь на «Лазурное небо». Я замечаю Джейка и Элизу, которые копошатся на палубе, и знаю, что Бриттани и Амма все еще на острове. Нико останавливается и, барахтаясь в воде, поворачивается, чтобы посмотреть на меня. Не давая себе времени на раздумья, я тянусь к краю футболки, стягиваю ее через голову. Так же быстро я скидываю шорты и ныряю в воду обнаженная и немного безумная.

Но смех Нико того стоит.

Он подплывает ко мне, наши голые ноги соприкасаются, когда он подается вперед, чтобы запечатлеть неуклюжий, соленый поцелуй на моих губах.

Я обнимаю его за плечи, его руки скользят по моему телу. Я целую Нико в ответ.

– Извини, – выдыхаю я в его губы, когда мы отрываемся друг от друга, и он улыбается, прижимаясь своим лбом к моему.

– Все в порядке, детка. Знаю, здесь все иначе. Но это хорошая тренировка на тот случай, если мы будем путешествовать только вдвоем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Не оглядывайся

Тонущая женщина
Тонущая женщина

Ли изо всех сил пыталась спасти свой ресторан во время карантина – и на свою беду взяла в долгу людей, с которыми лучше не связываться. И теперь она бежит на другой конец страны, моется в душевой общественного бассейна и ночует в собственной машине. В одну из таких ночевок недалеко от берега океана Ли видит, как рыдающая женщина бросается в океан.Хейзел не имела ни гроша за душой, пока не встретила Бенджамина. Богатый и успешный мужчина очаровал ее и сделал своей женой и рабыней. Птица в золотой клетке, заложница собственного мужа, спустя годы чудовищного брака она видит только один выход из ситуации, и он – на дне океана.Ли появляется в жизни Хейзел как раз вовремя, чтобы вытащить ее из соленых вод. Чтобы не дать погрязнуть в пучине несчастливого брака. Девушки проникаются взаимной симпатией, и когда Хейзел просит Ли помочь ей сбежать от мужа, та, не колеблясь, соглашается. Она не знает, в какую опасную паутину секретов и лжи ее втягивают…

Робин Хардинг

Детективы / Триллер
Безрассудные девушки
Безрассудные девушки

УЕДИНЕННЫЙ ОСТРОВ В ТИХОМ ОКЕАНЕ.Имя острова Мероэ занимает заслуженное место как на страницах истории, так и в легендах, от которых кровь стынет в жилах. Говорят, самая большая опасность подстерегает тех, кто провел здесь больше нескольких дней. Мероэ неохотно отпускает своих гостей.ШЕСТЬ ПУТНИКОВ.Песчаные пляжи, экзотическая флора, шелест волн – настоящий рай на земле. Так они думали.Их кожа обгорела на солнце, а волосы пропитались соленой водой. В их жилах бурлит адреналин, а жажда приключений влечет прямиком в джунгли.БЕСЧИСЛЕННЫЕ ТАЙНЫ.Они здесь, чтобы пережить острые ощущения, которые помогут забыть горький опыт. Но неожиданно секреты прошлого переворачивают весь их мир. Вдали от цивилизации оковы приличий слетают, дают волю первобытным инстинктам. Еще мгновение, и разразится буря.МЕРОЭ ГОТОВ ИСПЫТАТЬ СИЛЫ КАЖДОГО. НО СМОЖЕТЕ ЛИ ВЫ ПОКИНУТЬ ОСТРОВ ЖИВЫМ?

Рейчел Хокинс

Детективы / Триллер
Бессонница
Бессонница

У Эммы Эвсрелл успешная юридическая карьера, дом – полная чаша и любящая семья. Однако за прекрасным фасадом спрятана детская травма, шрамы от которой так и не зарубцевались. А в преддверии сорокалетия Эмма оказывается в ловушке бессонницы, связанной с тревожным прошлым ее матери…До роковой даты остаются считаные дни – и ночи, каждая из которых сводит Эмму с ума все больше и больше. Все ее чувства обостряются, нервы оголены. Она не может перестать думать о том, что произошло много лет назад. Неужели безумие у нее в крови? Неужели в своем затуманенном, полусонном состоянии она опасна для своей семьи, как была опасна собственная мать Эммы? Или есть другое объяснение странным вещам, которые продолжают происходить в доме? Женщина должна распутать темные нити своего прошлого, чтобы защитить все, чем она так дорожит.

Сара Пинборо

Детективы / Триллер
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже