Читаем Безмолвная (СИ) полностью

«Вода тогда была ничуть не теплее нынешней. Почему я не замёрз? Почему я вообще не чувствую холода? Шёл с голой ногой и не почувствовал на коже дыхания морского бриза. А тогда, в Сеуле. Тоже ведь, в одном свитере сквозь метель топал! Зато, тепло очень даже чувствую. Может, тоже — болезнь? Какая-нибудь холодофилия… Или, просто отмороженный? Причём, напрочь, раз купаться полез посреди марта!»

— Агасси, как ты себя чувствуешь? — прерывает мои мысленные терзания появившаяся в дверях машины женщина в форменной одежде. Поднимаю на неё глаза, наблюдаю, как маской удивления, застывает её лицо. Ну да, она занималась утопленником, а не мной. Не успела ещё насладиться видом фиолетовых очей. Что ж, милости просим!

«Хреново я себя чувствую!» — хочется ответить заботливой спасательнице. — «Как жить дальше не знаю. Когда, в любой момент, в беспамятстве, могу выкинуть сногсшибательный фортель, вроде минувшего»

Пока я отвлекаюсь на размышления о превратностях судьбы, женщина достаёт с полки небольшой, похожий на пистолет с коротким стволом, прибор — дистанционный пирометр — и подносит его к моему лбу. Инстинктивно зажмуриваюсь, но, разумеется, ничего не происходит, кроме того, что тот, выдаёт данные по температуре тела. Вполне обычные, судя по её реакции.

Отвечая на заданный вопрос, поднимаю большой палец вверх, и выбираюсь из одеяла. Неплохо греющего, вопреки своему неказистому виду, кстати.

На Лире промокшая насквозь одежда, но сей факт меня не смущает. Я спешу. Донёсшийся вой сирены означает, что через несколько минут, в дополнение к спасателям прибудет бригада скорой помощи. И хорошо, если они заберут только пострадавшего. Но им, и спасительницу прихватить может показаться неплохой идеей, за компанию. Мне оно надо?

«Где там мои вещи? Наверняка, у ШиЕна. Не мог же я их кинуть на землю? Или мог? В беспамятстве, то. Ищи их, тогда…»

Женщина мне не препятствует. Только, снова накидывает на плечи одеяло, заботливой рукой. В этот момент, открывается дверь, и на её пороге появляется целая делегация. Оставшиеся откачивать мальчугана спасатели, несущие носилки с оклемавшимся, судя по открытым глазам, виновником переполоха, а за ними, в хвосте, ШиЕн, собственной персоной. С моим скарбом в руках! Из-за их спин выглядывают несколько десятков пар любопытных глаз и объектив телекамеры, перекочевавшей со штатива на плечо оператора.

Прошмыгнув мимо обалдевших спасателей, торможу возле ШиЕна, хватаю шмотки, всучив ему взамен серебристый свёрток второпях скомканного одеяла. Пытаюсь свалить. Но не тут-то было! Опытная репортёрша, профессионально перехватывает меня, перегородив путь к отступлению вытянутой рукой с зажатым в ней микрофоном. Что твой гаишник, в надежде на магарыч.

«Только интервью мне ещё не хватало. Для полного комплекта!»

Мои очки висят на дужке, вдетой в кармашек рюкзака. Снимаю, и, лишь прикрыв ими глаза, чувствую некое облегчение. Неторопливо надеваю свой пиджачок, закидываю за спину рюкзак, предварительно, запихнув в него планшет, и сделав, расслабившейся толпе, ручкой, на прощание, припускаюсь наутёк, ловко ускользнув от жаждущей сенсации репортёрши.

«Хрен вам, а не интервью!»


Домой я попадаю через два с половиной часа. Ровно столько, судя по часам на планшетке, уходит у меня, чтобы пешком дотопать до поместья Ли. Последние полчаса хода меня бьёт озноб и пытается повалить на землю головокружение — продуло-таки, а неразношенная обувь в кровь стирает ноги. Но я дохожу. Вваливаюсь, прямо на руки перепугавшейся Сонэ, к моему счастью, единственной присутствующей в доме. Она, окинув Лиру беглым взглядом, не сказав ни слова, тащит её наверх, помогает раздеться, и чуть ли не насильно запихивает в ванну, куда пускает горячую воду. Оставляет её булькать пузырями, да отогреваться, а сама уходит. Возвращается, спустя полчаса, неся поднос с парой чашек на нём. В одной оказывается какой-то ядрёно-острый бульон, в другой — пряный травяной отвар. Чтобы не расстраивать добросердечную женщину выпиваю обе. Лиру, тут же начинает клонить в сон, и Сонэ, приходится тормошить девочку, не давая той уснуть. Она поднимает её из ванной, закутывает в большое, махровое полотенце, почти на руках, доносит до постели.

— Спи, доченька, — тихо произносит женщина, гладя, мгновенно отключившуюся подопечную по горячему лбу и щекам. — Спи.


* * *

Первыми, возвращаются ЁнСо с мужем.

— Где ЛиРа? — прямо с порога, интересуется пожилая женщина у дочери. — Сегодня в школе у неё был эпилептический припадок, и её отправили домой. Я собираюсь отвезти девочку в больницу, на обследование.

— Спит, — не вдаваясь в подробности возвращения той, отвечает матери Сонэ. — Бедная девочка, сколько же ей досталось! — уже комментирует она новость, озвученную ЁнСо.

— Не нам судить о её судьбе, дочка. Лучше, сходи-ка, разбуди ЛиРа, у нас мало времени!


Сонэ идёт выполнять распоряжение матери, но спустя несколько минут, от лестницы раздаётся её крик:

— Мама, скорее сюда, Лире плохо!


Вернувшаяся с учёбы Манхи застаёт машину скорой помощи во дворе, перед домом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература