Читаем Без свидетелей полностью

Мэри приняла предложение. Когда ее тетушка (вернее сказать, двоюродная бабушка) оставила большой старый дом в Уорвикшире, они прожили некоторое время в Лондоне, а потом перебрались в Лихэмптон. Как вам известно, бедная старая мисс Доусон уже тогда страдала от ужасной болезни, которая затем свела ее в гроб. Так что Мэри недолго оставалось дожидаться денег Клары Виттейкер!!!

Надеюсь, моя информация окажется вам полезной. К сожалению, мисс Маргэтройд не может сказать ничего определенного об остальных членах семьи, но она всегда считала, что никаких других родственников, ни со стороны Виттейкеров, ни со стороны Доусонов, больше не осталось.

Надеюсь, я смогу больше наблюдать за мисс Виттейкер после ее возвращения. К сему прилагаю отчет о своих расходах на настоящий момент. Надеюсь, вы не сочтете их чрезмерными. Как идут дела у ваших ростовщиков? Жаль, что я не смогла встретиться с другими несчастными женщинами, чью историю вы расследовали. Их рассказы звучали столь трогательно!

При сем остаюсь,

искренне ваша,

Александра К. Климпсон

P.S. Я забыла сообщить, что у мисс Виттейкер есть маленький автомобиль. Конечно, я не разбираюсь в этих вещах, но служанка миссис Бадж сказала, что, по словам служанки мисс Виттейкер, это «остин-7» (надеюсь, я правильно написала название). Это машина серого цвета, номер ХХ9917».


Когда лорд Питер закончил читать эту депешу, ему доложили о приходе мистера Паркера. Паркер устало опустился на диван.

— Как успехи? — поинтересовался его светлость, бросая детективу письмо. — Знаешь, я начинаю склоняться к тому, что ты был прав насчет Берты Готобед. Меня это весьма успокаивает. Правда, я по-прежнему не верю ни единому слову миссис Форрест (на это у меня есть свои причины). Но я все же надеюсь, что смерть Берты была просто совпадением и не имеет отношения к моему объявлению.

— Вот как? — спросил Паркер, наливая себе виски с содовой. — Тогда, надеюсь, тебя порадуют результаты вскрытия. Анализ показал, что у нас нет ни малейших оснований подозревать насильственную смерть. Врачи не нашли ни следов насилия, ни признаков отравления. У девушки была давняя болезнь сердца, которая после плотной трапезы привела к обмороку и смерти.

— Меня это не волнует, — произнес Вимси. — Как ты помнишь, мы предположили, что причиной смерти был шок. Симпатичный джентльмен, которого девушка встретила на квартире знакомой леди, после ужина повел себя как-то странно и перешел к весьма нежелательным действиям. Добродетельную девушку это страшно потрясло. К тому же, у нее слабое сердце. Гибель. Конец. Симпатичный джентльмен и знакомая леди начинают нервничать. Еще бы, у них на руках оказался труп. Удачная мысль: автомобиль, Эппинг-Форест, все удаляются, распевая песенки и умывая руки. В чем же проблема?

— Проблема в том, чтобы это доказать. Кстати, на бутылке была только налипшая грязь, но никаких отпечатков пальцев.

— Думаю, они были в перчатках. Это похоже на маскировку! Обычно участники пикника не надевают перчаток, прежде чем взять в руки бутылку пива.

— Я знаю, но мы же не можем арестовать всех, кто носит перчатки.

— Я плачу о твоей судьбе и глубоко тебе сочувствую, как сказал морж. Я понимаю, в чем трудность, но время для ее разрешения еще не настало. Что ты скажешь насчет ампул?

— Все в полном порядке. Мы допросили аптекаря и переговорили с врачом. Миссис Форрест страдает сильными невралгическими болями, и выдача рецепта была вполне оправдана. Тут не может быть и речи о наркомании. Кроме того, это довольно слабый препарат, которым никого нельзя убить. Да разве я не сказал тебе, что при анализе не обнаружено никаких следов морфия или другого яда?

— Ну да, конечно, — согласился Вимси. Несколько минут он сидел, молча глядя в огонь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лорд Питер Уимзи

Пять красных селедок. Девять погребальных ударов
Пять красных селедок. Девять погребальных ударов

Живописная шотландская деревушка издавна служила приютом художникам, рыболовам и тем эксцентричным джентльменам, которые умело сочетали оба этих пристрастия. Именно к их числу принадлежал Сэнди Кэмпбелл, погибший при крайне загадочных обстоятельствах.Детектив-любитель лорд Питер Уимзи быстро понимает, что в этом деле не один или два, а целых шесть подозреваемых – шесть художников, ненавидевших убитого по разным причинам, но в одинаковой мере. Однако как узнать, кто из них виновен, если все шестеро что-то скрывают?Покой тихой деревни в Восточной Англии нарушен – на местном кладбище найден труп. Казалось бы, что здесь необычного? Вот только обезображенное тело принадлежит жертве таинственного убийства…По просьбе настоятеля приходской церкви лорд Питер Уимзи берется за дело, но во время расследования возникает все больше вопросов. Неужели сыщик впервые не сможет назвать имя убийцы? И по кому в этот раз звонит колокол?

Дороти Ли Сэйерс

Классический детектив

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы