Читаем Беседы о карме полностью

Каждый отвечает на этот вопрос по-своему. Как я сам нашёл своего Наставника? Когда-то я находился в том же положении, что и вы – я не жил, а решал проблемы. Как каждый из вас, первые 10 лет своего полуосознанного существования я провёл в школе, а потом ещё 5 лет в институте. Я изучал там разные «предметы», долженствующие обеспечить мне возможность зарабатывать «средства» к жизни. Но ни один из пройденных «предметов» не дал мне простого и ясного понимания цели и смысла жизни. По окончании образования я стал зарабатывать себе на хлеб с маслом. Постепенно я «вошёл во вкус», и целью моей жизни стало добывание «средств» к жизни. Как и большинство своих преуспевающих коллег, я включился в бешеную гонку за жизненными благами, так называемым «простым человеческим счастьем»: деньги, карьера, семья, известность и уважение окружающих. Я был не лучше и не хуже окружающих меня «вполне порядочных людей», и находил совершенно естественным, что раз жизнь – это «борьба за место под солнцем», то я вполне имею право расталкивать других локтями. Я же не наступаю никому на горло, не совершаю преступлений, а то что в мыслях я не щадил своих соперников и конкурентов – это, как говорится, к делу не пришьёшь. Я считал, что имею полное конституционное право на злобные мысли о других людях, ничуть не переставая быть честным и порядочным человеком, доколе я свои мысли и планы не претворил в конкретные дела.

В этой слепой и безумной погоне за чем-то не очень мне нужным я провёл ещё несколько лет, пока я не достиг пика своей карьеры на тот момент.

Тогда сердце не выдержало неестественного ритма жизни и стало давать сбои. Это был «первый звоночек». Но я продолжал упорствовать в стремлении доказать всем и самому себе, что я – «сильный человек».

Я пережил ряд потерь, в том числе в семейной жизни. Наш брак распался, потому что мы с женой «стремились быть успешными» и мало уделяли внимание друг другу. Постепенно кончились большие красивые чувства, а остались мелкие и некрасивые.

Я искал спасения в религии, но оказалось, что по своей сути я не очень религиозный человек, в том смысле, что я верю в Бога, но не испытываю никаких возвышенных чувств по этому поводу. Я рад солнечному дню, но не собираюсь молиться и благодарить Солнце, за то, что оно всходит каждый день. Знание и вера в Бога для меня неразделимы и естественны, как и знание о том, что Солнце всходит и заходит каждый день. Солнце – это источник жизни и энергии на нашей Земле, но разве оно требует поклонения и жертвоприношений? НЕТ! Это очевидно, и не видеть этого просто невозможно.

Мою жизнь трудно было назвать жизнью в полном смысле этого слова, это было скорее существование. Я был серьёзно разочарован в жизни, несмотря на то, что, будучи психологом и психотерапевтом, помогал другим людям в трудных жизненных ситуациях. Если бы я умер в то время, на моём могильном камне можно было бы написать такую справедливую эпитафию: «Он прожил свою жизнь в ожидании смерти».

Но у меня было немало друзей и знакомых, которые хорошо ко мне относились и как-то пытались мне помочь. И однажды мне дали почитать небольшую книжку Свами Анандакапилы Сарасвати (доктора Джона Мамфорда) о карма-йоге. Сказать, что это меня заинтересовало – значит, ничего не сказать. Я начал всюду искать информацию по этому вопросу. Но информация была очень противоречивой, одни авторы писали одно, другие – что-то другое, и это противоречило друг другу. Со временем я вообще запутался, но интуитивно чувствовал, что учение о карме может указать мне выход из сложившейся в моей жизни ситуации. Тогда я уволился с работы и поехал в Индию искать истину. Там, в ашраме Ошо в Пуне я и встретил своего духовного Учителя. Он читал лекции и вёл многодневный семинар по карма-йоге.

После возвращения из Индии я вновь занялся психологическим консультированием. И я стал понимать, что немалое количество проблем у моих клиентов лежит именно в области кармы. Одним мешало незнание, другим – излишняя самоуверенность, третьим – вечная привычка жаловаться на жизнь. И теперь я стал использовать новый психологический подход – рассматривать их проблемы с точки зрения кармы.

Жизнь моя изменилась настолько, что теперь многие люди называют меня своим наставником. Я продолжаю консультировать частных лиц и организации, читать лекции, проводить семинары и тренинги, но главная тема, главный поток моей жизни – это помощь другим людям через учение о карме. Я провожу семинары и индивидуальные консультации по этой теме. Можно сказать, что я обладаю ЗНАНИЕМ, несущим людям СЧАСТЬЕ. И я не делаю из этого тайны, я готов поделиться этим знанием с каждым, кто захочет его иметь. Проблема не в том, чтобы найти это знание, а в том, чтобы поместить его в себя.

Почему так важно «опустошить свой сосуд?»

Существует всего 3 вида разума:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга ЗОАР
Книга ЗОАР

Книга «Зоар» – основная и самая известная книга из всей многовековой каббалистической литературы. Хотя книга написана еще в IV веке н.э., многие века она была скрыта. Своим особенным, мистическим языком «Зоар» описывает устройство мироздания, кругооборот душ, тайны букв, будущее человечества. Книга уникальна по силе духовного воздействия на человека, по возможности её положительного влияния на судьбу читателя. Величайшие каббалисты прошлого о книге «Зоар»: …Книга «Зоар» («Книга Свечения») названа так, потому что излучает свет от Высшего источника. Этот свет несет изучающему высшее воздействие, озаряет его высшим знанием, раскрывает будущее, вводит читателя в постижение вечности и совершенства... …Нет более высшего занятия, чем изучение книги «Зоар». Изучение книги «Зоар» выше любого другого учения, даже если изучающий не понимает… …Даже тот, кто не понимает язык книги «Зоар», все равно обязан изучать её, потому что сам язык книги «Зоар» защищает изучающего и очищает его душу… Настоящее издание книги «Зоар» печатается с переводом и пояснениями Михаэля Лайтмана.

Михаэль Лайтман , Лайтман Михаэль

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

Библия , BTI

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика