Читаем Беседы о карме полностью

2. Принятие себя и других такими, какие они есть, отсутствие искусственных, хищных форм поведения и неприятие такого поведения со стороны других.


3. Спонтанность проявлений, простота и естественность. Соблюдение установленных ритуалов, традиций и церемоний, но отношение к ним с должным чувством юмора. Это не автоматический, а сознательный конформизм на уровне внешнего поведения.


4. Деловая направленность. Такие люди обычно заняты не собой, а своей жизненной задачей. Обычно они соотносят свою деятельность с универсальными ценностями и склонны рассматривать её под углом зрения вечности, а не текущего момента. Поэтому они все в какой-то степени философы.


5. Позиция отстранённости по отношению ко многим событиям. Это помогает им относительно спокойно переносить неприятности и быть менее подверженными влияниям извне. Они нередко склонны к одиночеству.


6. Автономия и независимость от окружения; устойчивость под воздействием фрустрирующих факторов.


7. Свежесть восприятия: нахождение каждый раз нового в уже известном.


8. Предельные переживания, характеризующиеся ощущением исчезновения собственного Я.


9. Чувство общности с человечеством в целом.


10. Дружба с другими самоактуализирующимися людьми: узкий круг людей, отношения с которыми весьма глубокие. Отсутствие проявлений враждебности в межличностном взаимодействии.


11. Демократичность в отношениях. Готовность учиться у других.


12. Устойчивые внутренние моральные нормы. Остро чувствуют добро и зло: ориентированы на цели, а средства всегда им подчиняются.


13. «Философское» чувство юмора. Отношение с юмором к жизни в целом и к самому себе, но чья-то ущербность или невзгоды никогда не считаются смешными.


14. Креативность, не зависящая от того, чем человек занимается, и проявляющаяся во всех его действиях.


15. Критичное отношение к той культуре, к которой они принадлежат: выбирается хорошее и отвергается плохое. Ощущают себя больше представителями человечества в целом, нежели одной культуры.


Вот примерный перечень качеств Взрослого (зрелого) человека. Исходя из этого перечня, можно заметить, что многие люди даже к старости так и не достигают уровня зрелости и уходят из жизни, так и не реализовав себя. Мало того, и сам ранний уход предопределяется, на мой взгляд, тем, что человек не созрел в отведённое для этого время, не развил большую часть перечисленных качеств. Тогда его душа принимает решение покинуть такую «неинтересную» личность.


Если же человек в зрелом возрасте, а ещё лучше в молодости начнёт задумываться над этими вопросами, сделает необходимые усилия и устремится вперёд по пути личностного роста, то для него открывается новый этап жизни, ещё один уровень, которого достигают немногие из взрослых людей:


Мастер


Мировоззрение: «мы», «когда я вижу тебя, я вижу себя самого», «когда я помогаю тебе, я помогаю и себе». Для них уже не существует личных проблем. Они их уже решили. Мастер сознательно формирует своё мировоззрение. Мировоззрение Мастера находится в постоянном развитии в соответствии с развитием цивилизации. Он не ищет смысл жизни – он его создаёт.


Способности: Мастера обладают опытом, мастерством и талантом. Выполнение работы даётся им без усилий, за исключением «мук творчества». Работа приносит им радость и удовлетворение. Они производят впечатление людей, обладающих спокойной силой, уверенностью в себе и чувством собственного достоинства. Они производят на окружающих успокаивающее действие, и их присутствие вносит разрядку в напряжённую ситуацию. Они обладают естественным авторитетом, часто являются неформальными лидерами в коллективе, хотя в коллективе работают крайне редко. Они не работают в прямом смысле слова, их жизнь – это творческий процесс.


Мысли и эмоции: Мастерам доступны такие уровни ментального функционирования, которые недоступны обычным людям. Они умеют включать различные стили и способы мышления и чувствования, думать и чувствовать не только за себя, но и за другого человека. Они поддерживают баланс между своими чувствами, разумом и действиями. Они обладают развитой интуицией и способностью к анализу, поэтому окружающие считают, что они видят будущее. Нередки и паранормальные способности: ясновидение и гипноз, но обычно мастера их широко не афишируют. Они многое знают о людях, поэтому зря не обольщаются и не расстраиваются, если кто-то наносит им вред или моральный ущерб. Сознание мастера многомерно, поэтому его слова и поступки не всегда понятны окружающим людям. Мудрость – главное качество его мышления. Как ни парадоксально, при всей своей силе Мастера остаются очень открытыми и чувствительными людьми и способны испытывать боль и сострадание в гораздо большей степени, чем другие. Они не «супермены», а живые люди.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга ЗОАР
Книга ЗОАР

Книга «Зоар» – основная и самая известная книга из всей многовековой каббалистической литературы. Хотя книга написана еще в IV веке н.э., многие века она была скрыта. Своим особенным, мистическим языком «Зоар» описывает устройство мироздания, кругооборот душ, тайны букв, будущее человечества. Книга уникальна по силе духовного воздействия на человека, по возможности её положительного влияния на судьбу читателя. Величайшие каббалисты прошлого о книге «Зоар»: …Книга «Зоар» («Книга Свечения») названа так, потому что излучает свет от Высшего источника. Этот свет несет изучающему высшее воздействие, озаряет его высшим знанием, раскрывает будущее, вводит читателя в постижение вечности и совершенства... …Нет более высшего занятия, чем изучение книги «Зоар». Изучение книги «Зоар» выше любого другого учения, даже если изучающий не понимает… …Даже тот, кто не понимает язык книги «Зоар», все равно обязан изучать её, потому что сам язык книги «Зоар» защищает изучающего и очищает его душу… Настоящее издание книги «Зоар» печатается с переводом и пояснениями Михаэля Лайтмана.

Михаэль Лайтман , Лайтман Михаэль

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

Библия , BTI

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика