Читаем Ари Ками (СИ) полностью

— Предлагаю выпить за ваш чудесный город, процветающий под вашим гениальным руководством! И за наше долгое, плодотворное сотрудничество!

— Прекрасный тост! — мы чокнулись бокалами.

— Первый бокал до дна!

— Поддерживаю!

***

Спустя полчаса мы с мэром Димаром были уже чуть ли не лучшими друзьями. Я по ходу беседы получил с десяток редких заданий, и даже парочку уникальных, но… Это всё потом. Пора приступать к основному блюду, так сказать.

— Дааа, всё хорошо в нашем городе. Красивые дома. Чудесные парки и сады. Отзывчивые граждане. Грамотное руководство, — мэр со счастливой улыбкой кивал каждому моему слову.

— Лишь одно омрачает моё впечатление о нём… — я взял паузу, как будто не решаясь продолжать, и подлил вина в бокалы.

— Рассказывайте, друг мой, рассказывайте скорее, что вас беспокоит, — мэр с вожделением присосался к протянутому ему бокалу.

— Меня беспокоит, что в городе завелась организованная преступность, из числа игроков.

— Кха-кха, — подавился вином мэр, я ласково постучал его по спине.

— Быть такого не может! Мне кажется, вы преувеличиваете, друг мой, — откашлявшись, просипел мэр.

— Хотелось бы, уважаемый Димар. Хотелось бы. Но… Факты — упрямая вещь. В городе завелась группировка игроков, которые называют себя Волкодавы. Они терроризируют уже весь город.

— Странно, мне казалось, что они достойные люди, — задумчиво, с сомнением в голосе, произнёс мэр.

— Возможно, вам просто не всё докладывают. Эти достойные люди устраивают поджоги домов не угодных им жителей города. Между прочим, Почётных граждан города! — многозначительно поднял я палец вверх.

— Порочат честь и достоинство честных игроков, подставляя их под тюремное заключение. И самое главное, — решил добить я мэра, увидев что пока мои слова не производят на него особенного впечатления, — Они взяли по свой контроль почти все торговые лавки города, заставляя бедных лавочников платить процент за так называемую защиту. Хотя какая может быть ещё защита при наличии у нас в городе доблестной стражи? И наверняка же ведь ещё и налоги не платят за эту свою, явно незаконную, деятельность, — самое интересное, что я даже ни в чём не соврал.

— Безобразие! — раненым боровом взревел побагровевший мэр, явно осознавший, какие суммы проходят мимо его карманов, — Я, значит, к ним со всей душой, а они у меня за спиной такие бесчинства устраивают! А ведь клялись мне в вечной дружбе!

— Дорогой Димар! Боюсь, что у подобных людей нет таких понятий, как честь, достоинство и дружба! Для них имеет значение лишь одна вещь — выгода! Вы бы слышали, какие вещи они о вас говорили, за вашей спиной! У меня даже язык не поворачивается, повторить подобное!

— Говорите, друг мой. Говорите! Я должен всё знать об этих лицемерах!

— Они называли вас жирным тупым боровом, не видящим дальше своего носа. Хвастались, как ловко они обрели вас вокруг пальца! — мне показалось, что мэра сейчас хватит удар.

— Сгною… В тюрьме сгною, тварей… — выдавил из себя яростным шёпотом мэр, хватаясь за сердце.

— Стража… — тихо просипел он.

— Подождите, друг мой, не торопитесь с вашим, безусловно справедливым, негодованием. — остановил я его порыв, похлопав по руке.

— Ну посидят они с месяц в тюрьме… И всё? Смогут дальше продолжить свои бесчинства?

— Что вы предлагаете, друг мой? — справился наконец с приступом бешенства мэр.

— Я предлагаю нанести удар по самому больному для них месту. По кошельку. Поставить перед выбором. Или получить максимально возможный срок тюремного заключения, или заплатить штраф, компенсирующий все наши моральные страдания. Да-да, я тоже пострадал! Ведь они и мой дом сожгли, в ремонт которого я вложил целых две тысячи золотых!

— Вот сволочи!

— Да негодяи, однозначно! Так вот, — продолжил я, — Установить штраф за наш моральный и материальный ущерб, в размере, скажем, двадцати тысяч золотых. Поделить его с вами пополам. Десять мне, и десять вам. Ну, в смысле, городу, конечно же. — тут же поправился я, — И выкинуть их из города, запретив в дальнейшем появляться тут.

— В целом, я с вами согласен, друг мой, но… — аккуратно начал мэр, — десять тысяч мне кажется, многовато, друг мой. Стоимость вашего дома была три тысячи, ремонт — две, итого — пять тысяч были бы более справедливой суммой.

— А как же моральный ущерб?! — тут же вскинулся я, — Как же моральный ущерб? Я же так страдал, когда смотрел, как безжалостное пламя пожирает мой дом! Так страдал… — прижал я ладонь к глазам, как будто скрывая слёзы.

— Ну хорошо, ещё тысячу за моральный ущерб, — недовольно посипев, выдавил из себя мэр.

— Договорились! — скрывая улыбку, с деланным разочарованием в голосе, произнёс я. Я так и думал, что искин не даст мне слишком уж наглеть с суммой, но и так тоже не плохо, — При одном условии. Они оклеветали моего друга, господина Кенко, и его ни за что посадили в тюрьму на двое суток. Надо бы его отпустить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика