Читаем Античные гимны полностью

Вы, кто священной премудрости держит кормило, о боги!Вы возжигаете в душах людских возвышающий пламень,Дабы, покинув обители мрака, они устремилисьК высям бессмертных, очистившись таинством гимнов священных.5 Слух преклоните, спасители! Ваши священные книгиЧистый излили мне свет, разогнавший туман непроглядный,Дабы познал я вполне человека и высшего бога.Да не погубит меня злокозненный демон, сокрывшиПрочь от чертогов блаженных навек, за током Летейским!10 Да не закинет обратно в ужасные волны рожденийДушу мою, что доле не хочет по жизни скитаться,Чья-нибудь страшная кара да вновь ее с жизнью не свяжет!Боги, водители мудрости светлой, молю вас, внемлите!Мне, кто душою стремится к стезе, пролегающей свыше,15 Боги, явите священных словес обряды и действа!

V ГИМН К ЛИКИЙСКОИ АФРОДИТЕ

Гимн посвящаем Ликийской владычице Курафродите[628].Некогда нашей отчизне явилась она на подмогу,Зло отвратив, и наши вожди, благодарностью полнясь,В граде воздвигли священный кумир по внушению свыше.5 Знаменовал он тот мысленный брак, Гименей многоумный,Что Афродиту Небесную свел с огнеродным Гефестом[629],И Олимпийской богиню они нарекли, ведь нередкоСмерти стрелу мужегубную прочь отгоняла богиня,Зря добродетель людскую. А брак сей, плодами богатый,10 Пышную поросль пустил — блестящее мыслью потомство,И наступило повсюду спокойствие мирное в жизни.Ныне молю, о царица, прими величанье, как жертву!Я ведь и сам, как и ты, ликийцем являюсь по крови[630],Душу мою вознеси к красоте от уродства земного,15 Да избежит она злостного жала постыдных порывов!

VI. ГЕКАТЕ И ЯНУСУ

Радуйся, матерь богов многославная, с добрым потомством!Радуйся, ты, о Геката преддверная, мощная силой[631]!Радуйся сам Иан прародитель[632], Зевес негубимый!Радуйся, вышний Зевес! О, даруйте мне полную блага5 Светлую жизни тропу и злые недуги гонитеПрочь от тела, а душу к себе привлеките, очистивУм пробуждающим действом от страстных земных искушений!О, умоляю, подайте мне руку, стезю укажитеБогоизбранную мне, я желаю того! Да узреть мне10 Свет драгоценный, рождений же черного зла да избегнуть!О, умоляю, подайте мне руку, повейте мне ветром,Что в благочестия гавань доставит страдавшего много.Радуйся, матерь богов многославная, с добрым потомством!Радуйся ты, о Геката преддверная, мощная силой[633]!15 Радуйся сам Иан прародитель, о Зевс высочайший[634]!

VII. К МНОГОМУДРОЙ АФИНЕ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Киропедия
Киропедия

Книга посвящена одному из древне греческих писателей классической поры (V–IV вв. до н. э.). На его творчество в большей мере влияла социальная и политическая обстановка Греции. Этот необычайно талантливый и умный человек этот прожил долгую жизнь, почти сто лет, и всё это время не покладая рук трудился над созданием наследия для потомков. Также он активно участвовал в бурной политической жизни. Ксенофонт издал свое сочинение под называнием «Воспитание Кира» или по латыни «Киропедия» в районе 362 года до н. э. Книга стала своеобразным длительного творческого пути писателя. В книге представлены мысли этого великого человека, который прошедшего не легкий жизненный путь политического эмигранта и немного солдата. На страницах книги «Киропедия» многие критики отмечают отражение всей личности Ксенофонта. Здесь можно оценить в полной мере его образ мышления, верования и надежды, политических симпатий и антипатий. Его произведение «Киропедия» является наиболее ярким образцом его литературного стиля.Как бонус в книге идёт текст «Агесилая» в переводе В.Г. Боруховича. Перевод выполнили и систематизировали примечания В.Г. Боруховича и Э.Д. Фролова. Заключительные статьи «Ксенофонт и его "Киропедия"» Э.Д. Фролова и «Место "Киропедии" в истории греческой прозы» В.Г. Боруховича. Над редакцией на русском языке работали В.Г. Борухович и Э.Д. Фролов. Содержит вклейки с иллюстрациями.

Ксенофонт

Античная литература / Древние книги