Читаем Академия Шекли полностью

Напоследок обшарил себя. О-ля-ля, забыл выложить трусики Кротенка! И еще одни. До чего ж они компактны! Справа носовой платок, как обычно. Маска, перчатки, орудия взлома, очки ночного видения, пистолет с глушителем, сумка — полный комплект.

Он вышел на дело, напоминая самому себе то ли Индиану Джонса, то ли Лару Крофт.

Сокровища Города Пучины, в эту ночь вы смените хозяина!


— Лео, зачем ты пришел сегодня? — спросил Крот после обмена выстрелами, когда оба противника укрылись каждый за своим багажным ящиком. — Нетерпеливый ты, сынок. Знаешь, я не хочу убивать тебя. Ты славный малый, жалко дырявить твою голову.

У Лео поджилки тряслись. Он почти подставился, пуля Крота впилась в стену совсем рядом.

Крот пришел раньше. Опытный охотник за древностями, он сразу определил, что в кабинет первичной очистки хочет проникнуть кто-то еще. Охрана?.. Парни из «Форпоста» распахнули бы дверь и обожгли все перед собой светом ярких ручных фонарей.

Выждав, пока второй незваный гость утратит осторожность, выпрямится и станет хорошей мишенью, Крот взял его на прицел и нажал спусковой крючок. Но Крота выдало движение. Конкурент прыгнул за ящик, через мгновение щелкнул ответный выстрел.

От страха Лео стало жарко. Было стыдно за свой промах. Добывать антики — большой азарт. Порой стремление взять лучшее, снять сливки кружит голову хлеще вина. Россказни Уакеро взвели его, как часовую пружину, утерпеть было невозможно. Ключи есть, дом изучен, цели намечены — чего ждать?

Надо было заранее сообразить, что любящая дочь давно снабдила папочку дубликатами ключей. Пока она играла с Готвином в Адама и Еву, батюшка Крот спокойно изучал содержимое ящиков. Вероятно, Гот догадался, кто и с чьей помощью хозяйничает на складе антиков, и размахался кулаками. Тут ему и конец пришел.

— Крот, ты мог помешать дочке отдать мне ключи, — ответил он, пытаясь угадать: вдруг старый охотник меняет позицию на более выгодную? — Ты понимал, чем это кончится.

— Заведи дочь, вырасти ее — и попробуй с ней сладить. Так ты уйдешь или нет?

С сожалением Лео признал, что он — плохой стрелок. Тяжелые очки на лице позволяли видеть в темноте, но целиться они мешали. Наверняка и у Крота те же проблемы, однако он опытней. Иначе б не дожил до таких лет.

— Почему я? — Лео стал храбриться. — У меня столько же прав на добычу, как у тебя. Бери, что успел нагрести, — и вали; вон она — дверь.

— Ого!.. Сынок, я не затем продвинул свою девку в дом, чтобы делиться с тобой. Но она просила оставить тебя в живых. Я слабый, мягкий человек; я обещал… если ты не станешь торчать на дороге.

Судя по звукам, Крот начал передвигаться по полу. Куда он подался — непонятно. Лео нервничал, теряясь в догадках: рвануться к двери? выскочить и открыть пальбу?

Одно дело — уметь держать оружие в руке и портить мишень в тире, совсем другое — ползать во тьме, скрываясь от соперника, у которого тоже есть заряженная «пушка». Тем более, если до сих пор ты никого не убивал. А Крот? Мелкий и невзрачный мужичонка бывал в дальних экспедициях за антиками, и какие подвиги он там совершал — загадка.

— Давай договоримся… — начал Лео.

— Парень, — насмешливо перебил его Крот, — ты не ковбой, и здесь не вестерн. Ты сопляк, а я человек со стажем. Если будешь разводить дебаты, я позабуду все, что обещал, и хлопну тебя. Только и всего. Сегодня ты проиграл. Смирись и удались. Считаю до трех. Раз…

— Стоп, стоп! Я уйду, — примирительно сказал Лео, в душе внезапно и страстно решив разделаться с Кротом. Ничего хитрого, просто перевести пистолет на автоматический огонь. Стерпеть обиду? Видеть потом его презрительную улыбочку? Ну уж нет. — Только молчи о нашей встрече.

— Так и быть. Тебе еще жить, работать… Но в другой раз не ходи на промысел вслепую.

— Ага! — Держа наготове запасной магазин, Лео стремительно вскочил и прострочил очередью то место, откуда раздавался голос Крота. Пустой магазин стукнул об пол, а рассвирепевший Лео уже загнал в рукоятку второй и перевел затвор. Очки давали широкий обзор, никакого движения видно не было. «Я… уложил его?» — мелькнула пылкая, но вместе с тем боязливая мысль.

Тут что-то мягко упало в углу, поодаль. Краем поля зрения Лео уловил тень, похожую на мешок. Он машинально перевел туда ствол; в этот миг над ящиком появился Крот и выбросил вперед руку с пистолетом.

Скорость пули велика. На близких дистанциях людям некогда понять, что произошло — порой на этом чья-то жизнь заканчивается. Лео не успел навести дуло на Крота, однако и тот не успел выстрелить — тень прыгнула Кроту на плечи, будто капюшоном скрыла голову и обхватила с боков.

Крот нажал спуск, но пули ушли в пол, расщепляя доски. Следом раздался отчаянный, безумный вой — трудно представить, что человек способен так кричать. Накрытая темной массой фигура Крота задергалась и повалилась за ящик.

Оцепенев, Лео прозевал тот момент, когда вблизи возникла новая тень. Удар по запястью и мощная оплеуха обрушились на него одновременно. Очки сшибло прочь, в глазах вспыхнули искры, пистолет вылетел из руки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Роберт Артур , Леонард Ташнет , Джек Уильямсон , Айзек Азимов , Ли Хардинг

Научная Фантастика
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24

Очередной, 96-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!СОДЕРЖАНИЕ:РЕКОМБИНАТОР:1. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 1. 7Я2. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 2. 7Я 3. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 3. 7Я 4. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 4. 7Я 5. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 5. 7Я КЛЯПА:1. Алексей Небоходов: Кляпа 12. Алексей Небоходов: Кляпа 2 3. Алексей Небоходов: Кляпа 3 ТРАМВАЙ ОТЧАЯНИЯ:1. Алексей Небоходов: Трамвай отчаяния 2. Алексей Небоходов: Пассажир без возврата КОВЕНАНТ:11. Сергей Котов.Сергей Извольский: Пацаны. Ковенант 12. Сергей Извольский: Ковенант. Альтерген 13. Сергей Извольский: Ковенант. Акрополь КОРСАРЫ НИКОЛАЯ ПЕРВОГО:1. Михаил Александрович Михеев: Корсары Николая Первого 2. Михаил Александрович Михеев: Через два океана ТОРГОВЕЦ ДУШАМИ:1. Мария Морозова: Торговец душами 2. Мария Морозова: Торговец тайнами 3. Мария Морозова: Торговец памятью 4. Мария Морозова: Змеиный приворот ОТВЕРЖЕННЫЙ:1. Александр Орлов: Отверженный Часть I 2. Александр Орлов: Отверженный Часть II 3. Александр Орлов: Отверженный Часть III 4. Александр Орлов: Отверженный Часть IV 5. Александр Орлов: Отверженный Часть V                                                                          

Сергей Извольский , Мария Морозова , Михаил Александрович Михеев , Ким Савин , Алексей Котов , Александр Орлов , Алексей Небоходов

Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!Содержание:ИМЯ ДЛЯ ВЕДЬМЫ:1. Надежда Валентиновна Первухина: Имя для ведьмы 2. Надежда Валентиновна Первухина: Все ведьмы делают это! 3. Надежда Валентиновна Первухина: От ведьмы слышу! 4. Надежда Валентиновна Первухина: Признак высшего ведьмовства СОЗВЕЗДИЕ МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИХ ПСОВ:1. Dominik Wismurt: Сигнус. Том 1 2. Dominik Wismurt: Сигнус. Том – 2 ХОЗЯИН ДУБРАВЫ:1. Михаил Алексеевич Ланцов: Желудь 2. Михаил Алексеевич Ланцов: Росток 3. Михаил Ланцов: Саженец 4. Михаил Ланцов: Повелитель корней                                                                           

Надежда Валентиновна Первухина , Михаил Алексеевич Ланцов , Dominik Wismurt

Боевая фантастика / Попаданцы
Ибо кровь есть жизнь
Ибо кровь есть жизнь

В книгу вошли классические истории о вампирах – удивительных существах, всего два столетия назад перекочевавших из области легенд и преданий в мир художественной литературы и превратившихся за это время в популярнейших героев современной культурной мифологии. Обитающие в древних замках, богатых дворцах и скромных сельских хижинах, прибывающие из дальних стран, восстающие из могил и сходящие со старинных портретов, загадочные, жестокие, аристократичные, одержимые жгучими страстями и бесстрастные, как сама смерть, они вновь и вновь устремляются на поиски своего странного бессмертия – ведомые жаждой крови, с отсветами вечности и ада в голодных глазах… О феномене вампиризма повествуют Дж. У. Полидори, Л. фон Захер-Мазох, Дж. Готорн, Э. Несбит, Э. Ф. Бенсон и другие авторы.Капсульная коллекция внутри серии «Элегантная классика»! Любовь многогранна, может вознести, а может разбить сердце. Любовь может идти рука об руку с притягательной тьмой, манящей в потусторонние миры. Поэтому в привычный макет серии мы добавили темные краски, убийственно красивые цветы, а также животных-проводников. Капсулу объединяет общая тематика мистического, внутри макет с иллюстрациями.

Джеймс Хьюм Нисбет , Джулиан Готорн , Мэри Элизабет Брэддон , Джон Уильям Полидори , Эдвард Фредерик Бенсон , Френсис Мэрион Кроуфорд , Эдит Несбит , Мэри Хелена Форчун , Эрик Станислаус Стенбок , Эрнст Беньямин Соломон Раупах

Фэнтези

Похожие книги