Читаем Айсберг полностью

Мэтт перевернулся на спину и посмотрел назад. Несмотря на свинцовый ливень, грендель карабкался к нему, низко опустив голову. Из ноздрей его вырывались облачка пара, а на теле взрывались фонтанчики крови от пулевых попаданий.

Мэтт отчаянно заработал ногами, отталкиваясь голыми ступнями ото льда. Монстр был всего в метре от него.

Внезапно грендель рванулся вперед, полоснул по воздуху когтистой лапой и накрепко пригвоздил штанину Мэтта к ледяному полу. Взгляды их на секунду встретились.

В глазах монстра полыхал яростный огонь. Пасть гренделя растянулась в кровожадном оскале. Он готов был умереть, но добычу выпускать не собирался.

Мэтт замахнулся ледорубом, но не на зверя, а для того, чтобы всадить острое лезвие в лед как можно дальше за головой. Другой рукой он расстегнул ремень, рванул за ширинку так, что верхняя пуговица отлетела в сторону и, подтянувшись на рукоятке топора, выскользнул из застрявших во льду брюк.

Оставшись в одних кальсонах, он продолжал ползти к выходу, молотя ступнями по льду, пока не почувствовал, как его хватают за руки и поднимают с пола.

Поняв, что добыча ускользнула, грендель издал жуткий рык, зловеще прокатившийся по сводам лабиринта. Зверь быстро развернулся, цепляясь когтями за стены, и исчез за изгибом коридора под градом пуль.

Мэтт повернулся к группе ученых и моряков. Крейг смотрел на него, раскрыв рот от изумления:

— Я подумал уже, что тебе крышка.

— Похоже, мое время еще не пришло.

Брэтт выстроил своих подчиненных. Под его командой оставались Грир, О’Доннел, Перлсон и Уошберн. Он кратко объяснил ситуацию.

Аманда с удивлением спросила:

— А что, «Полар сентинел» покинула базу?

— У капитана Перри не было выбора.

Ошеломленная ответом, Аманда угрюмо промолвила:

— И что же нам теперь делать?

— Нам нельзя здесь оставаться. Боеприпасы подходят к концу. Уж лучше иметь дело с русскими, — сказал Брэтт.

— Сэр, я знаю несколько мест на третьем уровне, где мы можем укрыться, — заметила Уошберн, показав наверх. — Там есть несколько складских помещений и оружейная комната. Если нам удастся пробраться туда незамеченными…

— Где угодно, только не в этих чертовых тоннелях,— встрял в разговор Грир.

Брэтт кивнул:

— Нам нужно выбраться в безопасное место.

Мэтт и сам был бы рад поскорее выйти из проклятого лабиринта. В голове опять появилось знакомое болезненное ощущение.

Он вздрогнул и резко повернулся к дальнему концу тоннеля. «О господи…»

Звон от автоматного огня в ушах постепенно утих, и он снова почувствовал нарастающее жужжание, несмотря на то что их преследователь скрылся.

По широко раскрытым глазам Аманды он догадался, что она испытывает похожие ощущения.

— Мы не одни! — выкрикнул Мэтт.

Лучи фонариков заплясали по стенам боковых тоннелей, выхватив из темноты дюжину красных угольков.

— Это те, которые оттаяли в пещере! — прокричал Брэтт, махнув рукой в сторону выхода. — Они сумели обойти тушу убитого зверя.

— Их привлекли звуки автоматных очередей! — в ужасе проверещал биолог, отступая назад.

— Отходим! — скомандовал Брэтт. — С такой толпой мы не справимся!

Группа бросилась бежать вверх по тоннелю. Неожиданное движение привлекло внимание гренделей, и они стали осторожно вылезать из укрытий.

— Сюда! — прокричала Аманда, показывая на появившиеся впереди двери станции.

В последнем отчаянном рывке они добежали до выхода. Мэтт распахнул двери и махнул ученым:

— Быстро, быстро, быстро!

Моряки до последнего момента прикрывали отход, а потом один за другим проскользнули в помещение станции. Мэтт захлопнул за ними двери.

Не дав им почувствовать себя в безопасности, из глубины коридора прозвучал выстрел. Мэтт испуганно пригнулся, когда пуля рикошетом чиркнула по стене над его головой. Похоже, звуки автоматных очередей в лабиринте привлекли внимание не только гренделей.

— Не двигаться! — приказал один из четырех солдат в белых куртках, которые изготовились к стрельбе в дальнем конце широкого коридора. — Бросить оружие! — рявкнул он на ломаном английском.

Группа на мгновение застыла, только Аманда продолжала двигаться вперед, не услышав из-за глухоты предупредительного окрика. Мэтт схватил ее за локоть и покачал головой:

— Дальше не надо.

— Делайте, как они говорят, — скомандовал Брэтт, первым отбросив винтовку в сторону. Послышалось бряцание падающего на пол оружия. — Продолжайте двигаться в глубь коридора, подальше от дверей.

— Идти по одному! — окрикнул их солдат. — Руки держать над головой!

Брэтт кивнул, подтверждая приказ, и группа быстро двинулась по коридору, вытянувшись в цепочку.

Не успели они сделать и десяти шагов, как входная дверь сотряслась от тяжелого удара.

Все замерли от испуга.

— На пол, — скомандовал Брэтт.

Мэтт бросился на колени, потянув за собой Аманду.

В коридоре раздался выстрел. Возможно, один из русских выстрелил непроизвольно, но целился он точно. Затылок на секунду замешкавшегося О’Доннела разлетелся в месиве крови и раздробленных костей. Взмахнув руками, он бездыханным свалился на пол.

Из глубины коридора послышалась словесная перепалка на русском.

— Сволочи, — с покрасневшим от ярости лицом выругался Брэтт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Особа королевских ролей
Особа королевских ролей

Никогда не говори «никогда». Иван Павлович и предположить не мог, что заведет собаку. И вот теперь его любимая Демьянка заболела. Ветеринар назначает пациентке лечебное плавание. Непростая задача – заставить псинку пересекать ванну кролем. И дело, которое сейчас расследует Подушкин, тоже нелегкое. Преподаватель музыки Зинаида Маркина просит выяснить обстоятельства исчезновения ее невестки Светланы. Та улетела за границу отдыхать на море и в первый же день пропала. Местная полиция решила, что Света утонула, отправившись купаться после нескольких коктейлей. Но Маркина уверена: невестку убили… Да еще Элеонора (да-да, она воскресла из мертвых) крайне недовольна памятником, который на ее могиле поставил Подушкин. Что тут можно сказать? Держись, Иван Павлович, тьма сгущается перед рассветом, ты непременно во всем разберешься.

Дарья Донцова , Дарья Аркадьевна Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы