Читаем Адвент полностью

Крыльцо не было обметено; чтобы не свалиться, Аня слегка подраскидала снег носком сапога и только потом поднялась сама и затащила Стешу. Нажала кнопку звонка. В хрупком полупросвеченном воздухе прозвучал парный аккорд («мой-о-тец за-пре-щал»).


Тишина.


– Может, ещё никого нет? – сказала Стеша не то чтобы с надеждой, но около того.


– Да нет, там свет же, смотри, – Аня снова нажала на звонок.


Тишина.


– Хм, – сказала Аня, покопалась в рюкзаке, поискала телефоны воспитательниц, но звонить не стала, а вместо этого решила попробовать снова.

На этот раз им всё-таки открыли. Аня дёрнула дверь, они вошли. Стеша потопала ногами, и с неё обвалился маленький сугроб.


– Каша пшённая, – прочла Аня, – бутерброд с маслом. Какао.


– Люблю пшёнку, бутерброд и какао, – сказала Стеша.


Они вошли в раздевалку группы. Там было холодно и пусто, пахло хлоркой. Навстречу никто не вышел. Аня спешила и стала помогать Стеше стаскивать сапоги. Стеша раскашлялась.


– Кашляет она у вас, – сказал голос воспитательницы Лены неожиданно близко, меньше чем в метре.


Аня обернулась. Она сидела на корточках перед Стешей. Лена, Елена Алексеевна, воспитательница лет пятидесяти пяти, нависала прямо над ней. Когда-то Лена нравилась Ане: корректная, с аккуратной стрижкой, она занималась с детьми развивающими играми и вроде как знала своё дело. Потом мало-помалу – пара фраз, пара случайных эмоций – Лена Ане категорически разонравилась. («Вы знаете, Стеша уже понемногу читает. Ей скучновато обводить и раскрашивать А и О. Может, дать ей другое задание?» – «Мы не можем учить всех индивидуально. А вы зря так рано нагружаете девочку».)


– Она у вас кашляет, – повторила Лена, глядя прямо на Аню, сверху вниз. – Вы приводите полубольного ребёнка. Ваше дело, конечно. Но мы можем и высадить.


– Стеша не заразная, – возразила Аня. – Мы же приносили справку. Это остаточный кашель после болезни. Наполовину аллергический. Здесь хлоркой пахнет, может, поэтому.


– Я не знаю, остаточный или нет, – сказала Лена. – Кстати, пока вы болели, ёлка была. Ваш подарок вам отдать? Вы платили.


– А, да-да, спасибо! – не то чтобы Ане нравилась идея получать новогодние подарки за неделю до праздника, но она была рада случаю поблагодарить Лену и взяла из её рук маленький полиэтиленовый пакет.


Лена, не слушая благодарности, молча ушла.


– Подарок? – подала голос Стеша, которая как раз надевала через голову платье. – Ой, дай посмотреть! – она выпростала одну руку, Аня протянула ей пакетик, а сама пошла расписываться в журнале. Она начинала спешить к врачу.


– Ой! – закричала Стеша. – Что это?


Аня обернулась и увидела: Стеша держит в руке что-то серо-оранжевое, очень странное, рука и лицо у неё в мелкой серой пыли, и вокруг тоже оседает пыль. Аня шагнула к Стеше и взяла у неё пакет. – Господи Боже мой. Беги мыть руки и лицо.


За те дни, что подарок пролежал в столе у Лены, мандарин в подарке совершенно сгнил и заплесневел. Серая плесень и гнилая мякоть покрыли и остальные сладости, и новогоднюю открытку, и мини-пазл.


– Лена, – позвала Аня. – Лена!


Стеша в туалете надрывно кашляла. Споры плесени с мандарина явно не пошли ей на пользу. Лена пришла с таким выражением лица, как будто уличила Аню в явном позоре.


– Вы слышите? – она показала на туалет. – Вам не стыдно вообще?!


Аня протянула ей пакет.

– Мандарин сгнил. Утилизируйте это всё, пожалуйста. Только осторожнее, там плесень.


Лена изобразила «фшоке», но всё же взяла пакет двумя пальцами и удалилась. Стеша пришла из туалета. Вокруг носа у неё была слегка размазана плесень, на платье остались сырые пятна от усердного умывания. Её не так расстроила гибель подарка, как непредвиденные изменения в ежедневной структуре прощания. Они с мамой сбились с такта. Теперь Стеше было трудно всё наладить. Губы у неё тряслись. Ей хотелось плакать сильнее, чем это было уместно. Она понимала, что ей не хватит обычного времени. А потом придётся идти в холодную, ярко освещённую, добела проветренную и совершенно пустую группу.


– Стеша, одевайся, – приказала Аня. – Сегодня ты в сад не идёшь. Врача я перенесу, а мы сейчас пойдём завтракать в кафе, гулять у Академии, снеговика лепить. И потом домой.


Стеша выпучила глаза. Она просто не знала, что сказать. Это была такая радость, как будто солнце взошло зимним утром. Аня наслаждалась и мучилась, ей хотелось плакать и смеяться одновременно, и она так и сделала – спускаясь по лестнице, беззвучно расплакалась, а когда они бежали через двор к воротам, рассмеялась почти в голос. Они бежали наперегонки, Стеша специально падала в снег, хрюкала и повизгивала от радости, как поросёнок.


(И не то чтобы свобода всегда была счастьем; просто свобода существовала не отдельно; она светилась в щелях повседневного существования, она уводила из него наружу – на секунду или навсегда – неважно, ведь на самом деле никакого времени не было.)


Перейти на страницу:

Все книги серии Роман поколения

Рамка
Рамка

Ксения Букша родилась в 1983 году в Ленинграде. Окончила экономический факультет СПбГУ, работала журналистом, копирайтером, переводчиком. Писать начала в четырнадцать лет. Автор книги «Жизнь господина Хашим Мансурова», сборника рассказов «Мы живём неправильно», биографии Казимира Малевича, а также романа «Завод "Свобода"», удостоенного премии «Национальный бестселлер».В стране праздник – коронация царя. На Островки съехались тысячи людей, из них десять не смогли пройти через рамку. Не знакомые друг с другом, они оказываются запертыми на сутки в келье Островецкого кремля «до выяснения обстоятельств». И вот тут, в замкнутом пространстве, проявляются не только их характеры, но и лицо страны, в которой мы живём уже сейчас.Роман «Рамка» – вызывающая социально-политическая сатира, настолько смелая и откровенная, что её невозможно не заметить. Она сама как будто звенит, проходя сквозь рамку читательского внимания. Не нормальная и не удобная, но смешная до горьких слёз – проза о том, что уже стало нормой.

Ксения Сергеевна Букша , Борис Владимирович Крылов

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Проза прочее
Открывается внутрь
Открывается внутрь

Ксения Букша – писатель, копирайтер, переводчик, журналист. Автор биографии Казимира Малевича, романов «Завод "Свобода"» (премия «Национальный бестселлер») и «Рамка».«Пока Рита плавает, я рисую наброски: родителей, тренеров, мальчишек и девчонок. Детей рисовать труднее всего, потому что они все время вертятся. Постоянно получается так, что у меня на бумаге четыре ноги и три руки. Но если подумать, это ведь правда: когда мы сидим, у нас ног две, а когда бежим – двенадцать. Когда я рисую, никто меня не замечает».Ксения Букша тоже рисует человека одним штрихом, одной точной фразой. В этой книге живут не персонажи и не герои, а именно люди. Странные, заброшенные, усталые, счастливые, несчастные, но всегда настоящие. Автор не придумывает их, скорее – дает им слово. Зарисовки складываются в единую историю, ситуации – в общую судьбу, и чужие оказываются (а иногда и становятся) близкими.Роман печатается с сохранением авторской орфографии и пунктуации.Книга содержит нецензурную брань

Ксения Сергеевна Букша

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Раунд. Оптический роман
Раунд. Оптический роман

Анна Немзер родилась в 1980 году, закончила историко-филологический факультет РГГУ. Шеф-редактор и ведущая телеканала «Дождь», соавтор проекта «Музей 90-х», занимается изучением исторической памяти и стирания границ между историей и политикой. Дебютный роман «Плен» (2013) был посвящен травматическому военному опыту и стал финалистом премии Ивана Петровича Белкина.Роман «Раунд» построен на разговорах. Человека с человеком – интервью, допрос у следователя, сеанс у психоаналитика, показания в зале суда, рэп-баттл; человека с прошлым и с самим собой.Благодаря особой авторской оптике кадры старой кинохроники обретают цвет, затертые проблемы – остроту и боль, а человеческие судьбы – страсть и, возможно, прощение.«Оптический роман» про силу воли и ценность слова. Но прежде всего – про любовь.Содержит нецензурную брань.

Анна Андреевна Немзер

Современная русская и зарубежная проза
В Советском Союзе не было аддерола
В Советском Союзе не было аддерола

Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности. Идеальный кандидат для эксперимента, этническая немка, вырванная в 1990-е годы из родного Казахстана, – она вихрем пронеслась через Европу, Америку и Чечню в поисках дома, добилась карьерного успеха, но в этом водовороте потеряла свою идентичность.Завтра она будет представлена миру как «сверхчеловек», а сегодня вспоминает свое прошлое и думает о таких же, как она, – бесконечно одиноких молодых людях, для которых нет границ возможного и которым нечего терять.В книгу также вошел цикл рассказов «Жизнь на взлет».

Ольга Брейнингер

Современная русская и зарубежная проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже