«История хитрого плута, Лиса Рейнарда» — единственная прозаическая версия «Романа о Лисе», эпохального произведения длиною в двадцать тысяч строк, появившегося в конце XII — начале XIII века. Она была написана и опубликована Уильямом Какстоном, который привез первый печатный станок на Британские острова, и стала одним из первых образцов подлинного «pulp-fiction». Спустя пять с полтиной сотен лет «История хитрого плута, Лиса Рейнарда», адресованная занятому междоусобными войнами читателю, не менее актуальна, чем во времена Алой и Белой розы. Хитрый Лис Рейнард — воплощение изворотливости средневековых юристов, стряпчих, придворных интриганов и шарлатанов-лекарей. Веками представители этих профессий учились на примере Рейнарда, как найти выход из самой безвыходной ситуации, как не только отовраться, но и выставить себя героем-победителем, истинным спасителем короля, ревнителем веры, охранителем морали. Мы рекомендуем эту книгу современным студентам как незаменимое пособие по овладению азами ремесла. И к тому же, несмотря на все свои «подвиги», Лис Рейнард не просто«рыжий», но и самый симпатичный герой во всем зверином царстве.
Средневековая литература
В книге автор, кандидат философских наук К.М.Фёдоров разрабатывает новую, в науке до сих пор не исследованную тему - Социальную медицину. Речь идет о новом разделе науки, принципиально отличном от традиционной медицины с ее медико-биологическими, клиническими, медико-социальными и гигиеническими проблемами. Рассмотрению подлежат социальные болезни: подлость, злобность, эгоизм, нравственная деградация, бюрократия, социальная шизофрения, социальная дебилизация, сексуальная распущенность и др., которые, не имея непосредственного отношения ни к медицинским, ни к медико-социальным заболеваниям, являясь следствием существенных деформаций нравственности и социальных институтов, на протяжении всего существования человечества обусловливают социальные катастрофы, подрывают общественное здоровье и калечат судьбы миллионов людей.
Константин Федоров , Константин Михайлович Федоров
Вальтер фон дер Фогельвейде
Сюжет романа Ли Юя — приключения блудливого книжника — сюцая Вэйяна (своего рода китайского Дон Жуана), поставившего перед собой цель познать вкус жизни через прелести любви и сладость плотских удовольствий. Но это лишь внешние черты произведения. Роман более глубок, он затрагивает проблемы, волновавшие современников, имеет свою концептуальность, которая создает определенный философский подтекст. В романе затрагиваются непростые этические и философские проблемы, которые волновали и западноевропейских авторов той поры. В связи с этим эротизм и «донжуанство» в романе приобретают особый смысл.
Ли Юй
Дмитрий Афанасьевич Салынский
Это личный дневник дочери аристократа и сановника Сугавара-но Такасуэ написанный ею без малого тысячу лет назад. В нем уместилось почти сорок лет жизни — привязанности и утраты, замужество и дети, придворная служба и паломничество в отдалённые храмы. Можно было бы сказать, что вся её жизнь проходит перед нами в этих мемуарах, но мы не знаем, когда умерла Дочь Такасуэ. Возможно, после окончания дневника (ей уже было за пятьдесят) она удалилась в тихую горную обитель и там окончила дни в молитве, уповая на милость будды Амиды, который на склоне лет явился ей в видении.Дневник «Сарасина никки» рисует образ робкой и нелюдимой мечтательницы, которая «влюблялась в обманы», представляла себя героиней романа, нередко грезила наяву, а сны хранила в памяти не менее бережно, чем впечатления реальной жизни. К счастью, этот одинокий голос не угас в веках, не затерялся в хоре, и по сей день звучит печально, искренне и чисто.
Дочь Сугавара-но Такасуэ , Никки Сарасина
"Моление Даниила Заточника, написанное им своему князю Ярославу Владимировичу" — памятник древнерусской литературы, возникший в начале XIII века — представляет собой послание некоего Даниила к переяславско-суздальскому князю Ярославу Всеволодовичу в период с 1213 до 1236 год (по версии В. М. Истрина).Попавший в тяжелое положение автор просит князя о помощи. Некоторые исследователи считают «Моление Даниила Заточника» первым опытом древнерусской дворянской публицистики. Для стиля «Моления Даниила Заточника» свойственны сочетание цитат из Библии, летописи с живой речью, сатирой, направленной против бояр и духовенства. Отличается книжными познаниями автора, богатством образов, сатирическим отношением к окружающим. Нарочитая униженность сочетается с подчёркнутым умственным превосходством.Творение Даниила было открыто и впервые частично опубликовано Н. М. Карамзиным в примечаниях к его "Истории государства Российского". Все списки памятника делятся на две редакции, существенно отличающиеся одна от другой по составу, текстуально и идейно. Один вариант сочинения бытовал с названием "Слово Даниила Заточника, еже написа своему князю Ярославу Владимировичу". Другой вариант — с названием "Моление (или Послание) Даниила Заточника к своему князю Ярославу Всеволодовичу". В настоящее время утвердилась мнение о том, что произведение было создано после первого столкновения русских с монголо-татарами, то есть после 1223 г.Публикуется в двух вариантах: древнерусский текст и в переводе Д.С.Лихачева.
Даниил Заточник
Константин
Макс Лукадо
Иван Павлович Ювачев
Толстой Л.Н.
Дмитрий Липилин , Липилин Дмитрий
Сэмюэл Ричардсон
Аноним Lackscreativity
После Коллапса в стране Тенакс волшебников днем с огнем не найти, поэтому Николас Катэн, мастер печатей и почтенный джентльмен, которому срочно нужен помощник, с радостью берет на работу первого подающего надежды кандидата. Однако Эдвард Эркан, оказавшийся на удивление талантливым магом, похоже, вовсе не тот, за кого себя выдает. Когда в городе одно за другим происходят загадочные убийства, Николас начинает жалеть о том, что связался с этим крайне подозрительным молодым человеком... Легкое фэнтези в антураже викторианской Англии. N.B.!
Елена Середа
Английский анонимный рыцарский роман XIV в. "Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь" на русский язык переведен впервые. Перевод сделан В. Бетаки по изд.: Sir Gawain and the Green Knight / Ed. by W.R.J. Barron. Manchester, 1994. Филологическая редакция M.B. Оверченко. Сопроводительная статья к роману (автор М.В. Оверченко) является первой публикуемой в России крупной исследовательской работой, посвященной аллитерационному возрождению и творчеству поэта "Сэра Гавейна". Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь (научное издание) / Пер. В. П. Бетаки; Статья и примечания М. В. Оверченко. – М.: Наука, 2003. – 266 с. – серия "Литературные памятники"
Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература
Майор Имперской службы безопасности Норин, после утраты напарника, принимает решение оставить стены родной конторы и уйти в отставку. Но спокойная и размеренная жизнь обычного обывателя не прельщает Норина и он возвращается в контору. Но волей случая он опять теряет близкого ему человека. Что же теперь делать майору — оставить службу, которая стала для него домом или же остаться и воспитывать новое поколение агентов, обучая их всему тому, что он знает сам? Книга Закери и Филиппа Ронна «Стражи империи: хроники Чрезвычайного отдела» демонстрирует внутренние противостояние обычного человека и преданного службе на благо государства агента.
Филипп Ронн , Закери Ронн
Вся наша жизнь похожа на детектив, но иногда этот детектив становится чьей-то жизнью и его второй личиной. Каждый встреченный вами человек может оказаться официальным или неофициальным сотрудником спецслужб и всякая улыбка, адресованная вам, является всего лишь одной из семидесяти двух в каталоге разведчика и одной из тринадцати в каталоге контрразведчика, в каждой складке одежды спрятана звуко или видеозаписывающая аппаратура, а ваш голос и изображение находятся в электронном каталоге огромной машины, руководящей всей нашей жизнью. Хотя, жизнь более прозаическая и не всё так сложно, как это написано в умных книгах. А иногда к нам приходит тот, кто послан Им для того, чтобы проверить, все ли делается так, как заповедовал Он
Олег Васильевич Северюхин
Луций Анней Сенека
Джена Шоуолтер , перевод Любительский
История о том, как опасно похищать девушек, даже если ты самый удачливый из пиратских капитанов.
Катя Водянова , Елена Александровна Труфанова
Первый полный русский перевод самой популярной в мире версии арабских сказок «Тысячи и одной ночи» под редакцией Жозеф-Шарля Мардрюса, отличающейся наиболее пикантным изложением. В издание включены все иллюстрации французского художника Леона Карре, дышащие негой и чувственностью, и причудливые восточные орнаменты Мохаммеда Расима. Оформление полностью повторяет ставшее библиофильской редкостью: 12-томное парижское издание L'Edition d'Art H. Piazza 1926–1932 годов.
Автор Неизвестен -- Народные сказки
Феликс Евгеньевич Максимов , Феликс Максимов
Всемирно известная рыцарская поэма Торквато Тассо (1544–1595), посвященная событиям Первого крестового похода, завершившегося взятием Иерусалима (1099). В России этим неоспоримым шедевром зачитывались Батюшков и Жуковский, высоко ценил его Пушкин. Грандиозный памятник позднего Возрождения печатается в новом переводе Романа Дубровкина, выполненном рифмованными октавами с соблюдением стилистических особенностей итальянского подлинника. В своей работе переводчик опирался на выверенный по рукописям текст поэмы, недоступный его предшественникам. Впервые за три века знаменитая эпопея предстает перед русским читателем без искажений и нивелирования, вызванных вмешательством церковной и светской цензуры. Увлекательное повествование, полное батальных сцен, резких сюжетных поворотов, любовных интриг, колдовства, чудес и занимательных приключений.
Торквато Тассо
Произведение Помпея Трога «Филиппова история» («Historiae Philippicae»), созданное в правление знаменитого римского императора Августа, несомненно, принадлежало к ряду наиболее замечательных исторических сочинений античной эпохи. Этот труд представлял собой попытку описания исторических судеб человечества, начиная с легендарных времен и до современных автору дней, причем центральное место в данном сочинении было уделено Македонии и ее выдающимся монархам – Филиппу II, с именем которого связано название произведения, и Александру Великому. К сожалению, сочинение Помпея Трога не дошло до нас в полном объеме и сохранилось лишь в виде эпитомы – сокращения, правда, довольно обширного, сделанного во II или III в. н.э. неким Марком Юнианом Юстином. Но даже в таком варианте труд Помпея Трога продолжает оставаться весьма ценным, а подчас и единственным источником информации по многим событиям и сюжетам истории древнего мира, и прежде всего по истории эллинизма.
Марк Юстиниан Юстин
Юджин О'Нил
Гражданская РІРѕР№на. Гай Юлий ЦезарьCAIUS IULIUS CAESAR COMMENTARIORUM DE BELLO CIVILIАлександрийская РІРѕР№на (неизвестного автора)INCERTORUM AUCTORUM DE BELLO ALEXANDRINOАфриканская РІРѕР№на (неизвестного автора)INCERTORUM AUCTORUM DE BELLO AFRICANOЗаписки о РІРѕР№не в Р
Гай Юлий Цезарь
Он — чемпион Фулгрима, Похититель Душ и отпрыск Кемоса. Его имя шепчут и проклинают сквозь время и пространство. Он — несравненный мастер клинка, которому не страшна сама смерть. Это Люций Вечный, благословленный Слаанеш, величайший воин всех павших легионов, заключенных в Оке Ужаса. Когда его армии оказываются истощены бесконечной войной и поглощены собственными извращенными грехами, Люций обращается к бывшему брату из Детей Императора, чтобы восстановить свою силу. Столкнувшись как с внешним предательством, так и собственной плоти, откроет ли Люций нечто такое, чего должен бояться даже тот, кто не знает смерти?
Йен Сент-Мартин
Среди латинских памятников повествовательной прозы XIII в. сборник новелл «Римские деяния», составляющий основу этой книги, занимает центральное место, по существу покрывая для нас понятие беллетристической прозы этой эпохи. Литературная слава «Римских деяний» шагнула далеко за границы породившего их времени, и они прочно вошли в культурный обиход позднейшего. Можно смело сказать, что эта книга стала одной из самых любимых и многочитаемых книг человечества. Чосер, Шекспир, Шиллер, заимствовали сюжеты из «Римских деяний», а переписывание этого сборника – знаменательный факт – не прекратилось даже после распространения книгопечатания. В смысле популярности с ней могут поспорить лишь Библия, «Физиолог» или «1001 ночь».
Леонид Сергеевич Герзон , Лeонид Гeрзон