Старинное

Исторические записки. Избранное
Исторические записки. Избранное

Сыма Цянь (145–86 гг. до н. э.) – великий китайский ученый, историк и географ, философ и астроном, историограф династии Хань, создатель «Ши цзи» – грандиозного исторического труда, по своей роли и значению для Китая сопоставимого с «Историей» Геродота для западной культуры.«Ши цзи» – «Исторические записки» Сыма Цяня, созданные между 109 и 91 г. до н. э., охватывают огромный период китайской истории на протяжении двух тысячелетий – от мифического Желтого Императора и до империи Западная Хань включительно.В настоящее издание вошли 17 глав раздела жизнеописаний, повествующих о деяниях не только императоров, но и государственных деятелей и философов, дипломатов и полководцев Древнего Китая.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Сыма Цянь

Документальная литература / Древневосточная литература
Размышления о жизни Христа
Размышления о жизни Христа

«Размышления о жизни Христа» (Meditaciones vite Christi), сочинение XIV века, которое во многих рукописях приписывается святому Бонавентуре, вероятно, написано францисканцем Иоанном де Каулибусом. Это первая всеобъемлющая биография Христа, содержащая регулярные и обширные вставки неевангельского повествовательного материала. «Размышления» позволяют читателю проникнуть в новый мир радости и любви, пробуждая в них интерес ко всему скромному, смиренному и прекрасному; они говорят о несказанном таинстве любви, которое открылось в простой, но возвышенной жизни Иисуса и Марии.Критический текст опубликован на латинском языке издательством Brepols в серии «Corpus Christianorum» в 1997 году. На русский язык книга переведена впервые.

Иоанн де Каулибус (Псевдо-Бонавентура)

Европейская старинная литература / Древние книги
Странные сближения. Книга вторая (СИ)
Странные сближения. Книга вторая (СИ)

Это — исторический роман, приключенческий роман, роман-пародия, остросюжетный детектив, биография, альтернативная история, вестерн, немного поэзии… Это — не вариация на тему «что могло бы быть», но грустная и ироничная констатация: «скоро будет казаться, что так и было». Короче: это роман обо всём, кроме Пушкина. А то, что Пушкин в этой книге оказался главным действующим лицом, не имеет никакого значения. Короче, это продолжение приключений тайного агента Коллегии Иностранных Дел А. Пушкина на юге империи. Турецкий шпион по-прежнему ускользает, война близится, Пушкин всё чаще сомневается, верную ли сторону выбрал, а между тем и сам он, и многие его друзья становится частью большой политической игры, выйти из которой, казалось бы, невозможно…

Леонид Михайлович Поторак

Фантастика / Альтернативная история / Детективная фантастика / Прочая старинная литература / Древние книги
Путешествие антиохийского патриарха Макария в Москву в середине XVII века (1628-1631)
Путешествие антиохийского патриарха Макария в Москву в середине XVII века (1628-1631)

Репринтное издание.Текст воспроизведен по изданию: Путешествие антиохийского патриарха Макария в Москву в середине XVII. СПб. П. П. Сойкин. 1898Русский текст — проф. Георгий Абрамович Муркос, 1898Издатель — П. П. Сойкин, 1898Книга представляет собой перевод с арабского путевых записок Павла, сына патриарха Макария из Антиохи (Сирия), сделанные им во время путешествия в Россию. Фамилия "Алеппский" на самом деле является прозвищем и происходит от места рождения Павла - сирийского города Алеппо (Халеб).Труды Павла Алеппского состоят из 15 книг: первая рассказывает о посещении Константинополя, вторая описывает Молдавию, третья — Валахию, четвёртая и начало пятой — Украину. С пятой книги начинаются описания трёхгодичного путешествия Павла со своим отцом по России. В шестой книге описываются Коломна и Тула, с седьмой по десятую — Москва и Троице-Сергиев монастырь, одиннадцатая книга повествует о Новгороде и Твери. Последние четыре книги описывают обратный путь в Алеппо (Халеб), проходящий по Украине, Молдавии и Валахии. В это издание вошли книги со второй по восьмую.П. П. Сойкин выпустил книгу на основе издания Московского университета: "Павел Алеппский (архидиакон). Путешествие антиохийскаго патриарха Макария в Россию в половине XVII века. Описанное его сыном архидиаконом Павлом Аллепским (по рукописи Моск. Гл. Архива М-ва Иностранных Дел) (в 2 вып.). Вып. 2. От Днестра до Москвы." / Павел Алеппский; пер. с арабского Муркоса Г. — М. : Унив. тип., — 1897. — 202 с. — 27 см. — Б. ц.Настоящий текст представляет собой неполный и неточный перевод записок Павла Алеппского. Более полный вариант текста, скомпонованный из нескольких источников, опубликован на сайте «Восточная литература»В тексте стоят метки с номерами страниц бумажной книги вида [номер], например: [4] — означает четвёртую страницу оригинала.

Павел Алеппский

Прочая старинная литература / Древние книги