Современная проза

Мой брат Август
Мой брат Август

Невоспитанность и безнаказанность – единственные спутники в жизни Александры. В своей школе она в прямом смысле вольна творить все, что взбредет ей в голову, понимая, что все грешки оплатит отец. Он и сам рад решить проблемы финансами, чтобы вновь окунуться в свой бизнес, только бы его не трогали.Благодаря своим безрассудным и часто жестоким розыгрышам Александра сплотила вокруг себя тех, кого считала друзьями, и эти друзья с радостью и усердием участвовали в этом, не гнушаясь ничем.Когда в результате розыгрышей один ученик из школы пропадает, другой пытается покончить с собой, а в дело вмешивается полиция, Александра понимает, что эра ее вседозволенности завершается. И именно тогда, когда все привычное для нее рушится, друзья Александры показывают свое истинное лицо, а на помощь ей неожиданно приходит злейший враг – девушка, которую по приказу Александры травила вся школа.

Елена Кондратьева

Проза / Современная проза
Цветы для Анюты (СИ)
Цветы для Анюты (СИ)

Жизнь Никитина Сергея нельзя назвать легкой - сначала трагедия, после которой парень остается прикованным к инвалидной коляске, а затем и вовсе юноша узнает, что любимые родители усыновили его, когда он был еще младенцем. Да еще и эта Анька - плод измены и предательства отца. Это же надо было додуматься - привести девчонку в дом! И как теперь Сергей должен относиться к ней, когда он знает, что она ему и вовсе не сестра? Сам же Сергей давно для себя решил, что никогда не полюбит Аню, и после смерти родителей навсегда вычеркивает ее из своей жизни. Но у шутницы-судьбы свои планы. Коварная стерва приготовила для героя множество сюрпризов и испытаний, одним из которых является знакомство с Виталием - загадочным и влиятельным человеком, желающим помочь. Но можно ли верить ему и чем обернется излишняя доверчивость юноши, оставшегося один на один с жестокой реальностью жизни?

Ксения Александрова

Драматургия / Драма / Проза / Современная проза
Сериал (СИ)
Сериал (СИ)

Елена проснулась и открыла глаза -- комната была залита золотисто - зеленым призрачным светом, проникающим сквозь плотные портьеры из альпака цвета молодой зелени. Она посмотрела на маленький будильник, стоящий на столике у тахты, -- "Пора вставать" -- сказала себе Елена". Вообще -- то будильник ей не был нужен, она всегда просыпалась чуть раньше нужного времени, казалось, что у нее были свои какие - то внутренние часы. Она еще немного понежилась в постели и встала, отдернула портьеры, приоткрыла окно и комната наполнилась ярким светом, свежим воздухом и веселыми голосами птиц. Водные процедуры и завтрак у нее заняли немного времени, а вот туалетом она занималась тщательно. Она уложила свои длинные золотистые волосы сзади в прическу, слегка подкрасила ресницы, Елена не злоупотребляла косметикой.

Алина Ревич

Проза / Современная проза
Море – мой брат. Одинокий странник (сборник)
Море – мой брат. Одинокий странник (сборник)

Еще при жизни Керуака провозгласили «королем битников», но он неизменно отказывался от этого титула. Все его творчество, послужившее катализатором контркультуры, пронизано желанием вырваться на свободу из общественных шаблонов, найти в жизни смысл. Поиски эти приводили к тому, что он то испытывал свой организм и психику на износ, то принимался осваивать духовные учения, в первую очередь буддизм, то путешествовал по стране и миру. Единственный в его литературном наследии сборник малой прозы «Одинокий странник» был выпущен после феноменального успеха романа «В дороге», объявленного манифестом поколения, и содержит путевые заметки, изложенные неподражаемым керуаковским стилем. Что до романа «Море – мой брат», основанного на опыте недолгой службы автора в торговом флоте, он представляет собой по сути первый литературный опыт молодого Керуака и, пролежав в архивах более полувека, был наконец впервые опубликован в 2011 году.В книге принята пунктуация, отличающаяся от норм русского языка, но соответствующая авторской стилистике.

Джек Керуак

Проза / Классическая проза / Современная проза
Записки бизнесюка
Записки бизнесюка

Кризис среднего возраста творит странные вещи. Жажда эфемерной независимости подвигла довольно известного и рафинированного, но немного наивного, либерального московского журналиста в 2006 году начать бизнес. Разумеется, он быстро разорился и обанкротился. Но рук не опустил. Его даже не убили, и не посадили в тюрьму. Зато автор поездил по свету: на людей посмотрел и себя показал. С третьего раза добился скромного успеха. Правда, перестал быть либералом и стал русским либерал-националистом (редкая зверушка). И ушёл из журналистики, став писателем. Сейчас частный человек, обыватель, рантье, посиживает в креслице, покуривает трубочку и пописывает книжечки. Стареющий одинокий резонёр. Но людям нравится: издание этой книги заранее оплатили читатели по краудфандингу (сбор средств в Интернете). В Год Литературы русские читатели сделали свой выбор. Что закономерно вызвало у современных советских писателей злобу, зависть и ненависть. В чём же секрет успеха, и есть ли он? Ответ — в этой книге. Читайте!

Павел Александрович Чувиляев

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Рука на плече
Рука на плече

Лижия Фагундес Теллес (род. в 1924 г.) — известная бразильская писательница, лауреат многих литературных премий, в том числе нескольких премий Бразильской академии литературы. Прозу Лижии Фагундес Теллес характеризует тонкий психологизм, интерес к городской тематике, введение в сюжет элемента фантастики. Первая книга рассказов, «Живой пляж», вышла в 1944 году. Затем последовали сборники «Красный кактус», «Дикий сад», «Перед зеленым балом», «Крысиный семинар», романы «Каменная гирлянда», «Менины» и др. Объясняя читательский успех книг Л. Фагундес Теллес, бразильская критика отмечает ее «умение выйти за пределы замкнутого круга автобиографичности, в котором безнадежно вращаются многие современные авторы», присущий ей «бесценный дар перевоплощения в своих героев».В это издание вошли рассказы разных лет бразильской писательницы Лижии Фагундес Теллес. Вторжение фантастики в ткань реального повествования помогает автору еще глубже проникнуть в духовный мир современного человека в условиях буржуазной цивилизации. Утрата собственного «я», профанация любви, отказ от истинных ценностей, позднее прозрение — таковы темы многих рассказов Лижии Фагундес Теллес.

Лижия Фагундес Теллес , Лижия Фагундос Теллес

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Чай из трилистника
Чай из трилистника

Магическая субстанция позволяет героям "Чая из трилистника" проникнуть внутрь знаменитой картины Яна ван Эйка "Двойной портрет Арнольфини", и они обретают способность с предельной ясностью воспринимать окружающее. Хитросплетения сюжета и многослойность тематики (средневековая цветовая символика, жития святых, судьбы Ирландии) превращают повествование в замысловатое кружево. Все связано со всем, и весь мир можно увидеть в капле воды — как считал Артур Конан Дойл, который также является одним из героев этой удивительной и волшебной книги.Киаран Карсон (р. 1948) — североирландский писатель, автор нескольких стихотворных сборников, лауреат ряда литературных премий. Роман "Чай из трилистника" был включен в лонг-лист премии Букера 2001 года.

Киаран Карсон

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Еврейское такси
Еврейское такси

Владимир Шуля-Табиб (Владимир Шульман) родился в Могилеве (Белоруссия) в 1951 г. Закончил Военно-медицинскую академию. Служил в Средней Азии в десантных войсках.В 1980–1982 гг. воевал в Афганистане в десантно-штурмовой бригаде. Его псевдоним — это память об афганских событиях. «Шуля» — так называли Владимира еще в школе его друзья, «табиб» в переводе с языка дари — лекарь, знахарь.После Афганистана служил в Белоруссии.В 1987–1988 гг. работал в Чернобыле по ликвидации последствий аварии на Чернобыльской атомной электростанции. После увольнения в запас в 1990 г. работал в кардиологической бригаде «скорой помощи» в Полоцке (Белоруссия).В США с 1994 г. Работал водителем такси. В настоящее время переводчик в американской компании.Отец Владимира — известный писатель Владимир Шумов (Шульман), постоянный автор журнала «Мишпоха».Печататься Владимир начал в 1994 г. Повести и рассказы опубликованы в различных журналах в США (Балтимор, Майами, Нью-Йорк, Техас, Сан-Франциско), Израиле, Канаде (Торонто), Беларуси. Постоянный автор журнала «Мишпоха». Рассказ «Еврейское такси» опубликован в «Антологии зарубежной русскоязычной прозы».

Владимир Шуля-Табиб

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза