Серьёзное чтение

Уйти и не вернуться
Уйти и не вернуться

«Уйти и не вернуться» – это проникновенные рассказы о послевоенном времени в Корее 1950-х годов писателя Ли Хочхоля, лично прошедшего войну и выразившего свои переживания в коротких историях. Каждая история расскажет о жизни людей, переживающих нелегкое послевоенное время: здесь сплетаются обыденность и трагедия, быт и война, смерть и жизнь, суеверия и прагматизм. Люди, вынужденные жить в новой стране, разделенной по 38-й параллели, проживают это время каждый по-своему, находя утешение в воспоминаниях, суевериях и быту. Каждый рассказ сборника представляет историю одной или нескольких человеческих судеб. Рассказывая о них, писатель с будничной искренностью передает ощущение новой реальности целого народа, волею войны разделенного надвое. Здесь и болезненное ожидание родных с фронта, и любовь к брату, и забота о ближнем, и страх неизвестности, и одиночество, и вина. Но каждый непременно найдет свой путь в этой новой реальности, свое утешение и свою надежду на мир.

Ли Хочхоль

Прочее / Классическая литература
Гостинодворцы. Купеческая семейная сага
Гостинодворцы. Купеческая семейная сага

И.И. Мясницкого (псевдоним И.И. Барышева) не зря называли «московским Лейкиным» – оба автора не только писали преимущественно о купечестве, но и делали это крайне остроумно. Между тем и у того, и у другого свой неповторимый стиль, и спутать их невозможно. Лейкин писал хлестко и язвительно, использовал много диалекта и жаргона, чтобы нарисовать яркие портреты современников: обычных людей и чудаков. Мясницкому не чужд лиризм, он красиво описывал чудесную русскую природу, его ирония тонка и изящна, персонажи – выпуклы и объемны, действие в романе – напряженное, сюжетные повороты – неожиданны.«Гостинодворцы» – это настоящая купеческая семейная сага о судьбе нескольких поколений, каждое из которых было заложником сословных условностей. Этот роман по-настоящему затягивает в себя, заставляя сопереживать его героям, несмотря на более чем вековую разницу между временем его написания и сегодняшним днем. Люди не меняются, а человеческую натуру Мясницкий уловил очень точно.

Иван Ильич Мясницкий

Прочее / Классическая литература
Красное колесо. Узел 4. Апрель Семнадцатого. Книга 2. Том 10
Красное колесо. Узел 4. Апрель Семнадцатого. Книга 2. Том 10

Отголоски петроградского апрельского кризиса в Москве. Казачий съезд в Новочеркасске. Голод – судья революции. Фронтовые делегаты в Таврическом. – Ген. Корнилов подал в отставку с командования Петроградским округом. Съезд Главнокомандующих – в Ставке и в Петрограде. – Конфликтное составление коалиции Временного правительства с социалистами. Уход Гучкова. Отставка Милюкова. Керенский – военно-морской министр. – Революционная карьера Льва Троцкого.По завершении «Апреля Семнадцатого» читателю предлагается конспект ненаписанных Узлов (V–XX) – «На обрыве повествования», дающий объемлющее представление о первоначальном замысле всего «Красного Колеса». Детально прослеживаются события Семнадцатого года, сжато – с февраля Восемнадцатого по весну Двадцать Второго.

Александр Исаевич Солженицын

Прочее / Классическая литература
Стой и свети. Стихи о тебе
Стой и свети. Стихи о тебе

«а полюбят тебя обязательно за другое,за то, что чужому и невдомек».Свет в ее стихах нашли десятки тысяч человек.Ее цитируют по всему рунету. Ее тексты исполняют звезды. У нее за 100 000 подписчиков в Instagram. А сама Яна Мкр скромно называет себя не поэтессой, а «человеком, который пишет». И не писать не может, ведь каждая строчка – это чистосердечное признание, то, что невозможно удержать внутри. Может, поэтому среди поклонников ее творчества такие разные люди: от Равшаны Курковой до Сергея Шнурова.Прямолинейная и нежная, романтичная и волевая, девушка с мягким сердцем и железным характером. Разная, но всегда искренняя.Ее стихи о любви и свободе быть собой каждую секунду жизни. «Если не знаешь, что дать другому на этом сложном пути, просто стой и свети. Стой и Свети».

Яна Мкр

Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Русские народные сказки. Из собрания А.Н. Афанасьева
Русские народные сказки. Из собрания А.Н. Афанасьева

Имя Александра Николаевича Афанасьева стоит в одном ряду с именами выдающихся русских ученых XIX века. Он известен как историк культуры и исследователь русской литературы, этнограф и фольклорист.Мысль о создании сборника «Народных русских сказок» возникла у него еще в 1851 году. С 1855 по 1863 год вышло восемь выпусков сказок, почти 600 текстов. Это самое большое собрание народных сказок, известное мировой науке. Более трети сказочных материалов были предоставлены Афанасьеву из архива Русского географического общества. Около 200 сказок он получил от В.И. Даля. Афанасьев пользовался также материалами других собирателей фольклора и немногочисленными собственными записями, сделанными в Воронежской губернии. Издания сказок он сопровождал предисловиями и обстоятельными комментариями, в которых приводил сравнительные материалы к публикуемым текстам.В данном издании собраны самые известные и популярные сказки из собрания великого исследователя русского народного фольклора.

Михаил Игоревич Молюков , Александр Николаевич Афанасьев

Прочее / Классическая литература
Два Ричарда
Два Ричарда

Московский архитектор Владимир Азаров, переехав в Торонто около 20 лет назад, стал плодотворным канадским автором, написав и издав более 10 книг на английском языке. Он окунулся в писательскую карьеру, поняв, что его профессия архитектора на новой земле нереальна. Английский язык, о котором Азаров мечтал в России, становится его музыкальным окружением. И он находит себя в близкой ему как архитектору стихии – в поэзии, продолжая постигать новый язык. Печатает несколько первых английских книг в Москве. И уже более десяти лет успешно сотрудничает с канадским издательством Exile Editions, главный редактор которого Барри Каллаган – увлеченный ценитель русской культуры. Владимир Азаров никогда не забывал, где он родился, и где продолжают жить построенные им дома. Поэтому писатель возвращается к родному языку и переводит свои канадские книги на русский, используя эмоциональный «белый» стих.

Владимир Павлович Азаров

Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Машенька. Подвиг
Машенька. Подвиг

Книгу составили два автобиографических романа Владимира Набокова, написанные в Берлине под псевдонимом В. Сирин: «Машенька» (1926) и «Подвиг» (1931). Молодой эмигрант Лев Ганин в немецком пансионе заново переживает историю своей первой любви, оборванную революцией. Сила творческой памяти позволяет ему преодолеть физическую разлуку с Машенькой (прототипом которой стала возлюбленная Набокова Валентина Шульгина), воссозданные его воображением картины дореволюционной России оказываются значительнее и ярче окружающих его декораций настоящего.В «Подвиге» тема возвращения домой, в Россию, подхватывается в ином ключе. Переосмыслив в книге модель классического «романа воспитания», Набоков наделяет своего трогательного героя некоторыми собственными чертами и обстоятельствами. Выпускник Кембриджа с цветочным именем Мартын Эдельвейс, еще один русский беженец за границей, мечтает совершить что-то исключительное. Он путешествует по Европе и тщетно ищет применения своим способностям. Никогда не оставлявшее его смутное стремление постепенно обретает очертания, и он решается на подвиг, подобный мифическому сошествию в Аид – перейти границу возможного и вернуться в собственное русское детство.

Владимир Владимирович Набоков

Прочее / Классическая литература