Православие

Православная Церковь и ее отношение к католичеству и экуменизму
Православная Церковь и ее отношение к католичеству и экуменизму

В работах священномученика Илариона (Троицкого) и архиепископа Аверкия (Таушева) раскрывается учение о единстве Церкви как непреложном догмате, не подлежащем изменению ни при каких исторических обстоятельствах. Рассматривая историю Церкви, священномученик Иларион прослеживает, как принимали в лоно Церкви еретиков и раскольников в разные времена и в различных государствах. Он показывает, что различия приёма в Православную Церковь в разные исторические эпохи и из различных нецерковных групп людей ни в коей мере не означает изменения или умаления догмата о единстве Церкви Христовой, а является снисхождением (икономией) по отношению к человеческой немощи.Книга полезна для всех, кто желает более глубоко понять смысл Церкви и её взаимодействия с внешним миром.«Широко распространенное, «ходячее» мнение наших дней — это то, что Православие представляет собою всего лишь одну из многих разновидностей христианства наряду с другими, имеющими полное право на существование и даже, в той пли иной мере, равноценными.Но думать так это или крайняя наивность, основанная на невежестве, или определенно злонамеренное искажение правды.Если мы обратимся к истории Христианской Церкви и дадим себе труд спокойно и беспристрастно, без всяких предвзятостей, основательно ознакомиться с нею, мы легко убедимся, что только Православие и есть истинное христианство — та Истина, свидетельствовать которую, по Его собственным словам, пришел на землю воплотившийся Единородный Сын Божий.», — пишет архиепископ Аверкий (Таушев).По благословению Высокопреосвященнейшего Августина, Архиепископа Львовского и Галицкого

Священномученик Иларион Троицкий , Архиепископ Аверкий

Православие
Православие и религия будущего. О «духовности» экуменизма — главной ереси XX века
Православие и религия будущего. О «духовности» экуменизма — главной ереси XX века

Эта книга повествует о "духовности" экуменизма — главной ереси XX века. Индийские факиры, НЛО, неоязыческая магия и современные "христианские" пятидесятнические движения, что объединяет эти явления? Одна общая духовность, которая стремится к объединению и перерождению в единую общую религию — религию будущего, которая и провозгласит своим богом Антихриста. И единственное, что можно будет противопоставить ей это основанное на мудром учении святых отцов православное мировоззрение. Пусть это описание происков сатаны среди "христиан" исполнит православных христиан страхом потерять благодать Божию и обратит их к чистым истокам: к Священному Писанию и учению святых Отцов Православия. А людям ищущим жизни мистической и духовной откроет путь к источнику воды живой, и будет звездой путеводной, освещающей тропу сквозь чащу соблазнов жизни современной, манящей неопытных но искренних легкодоступностью неизведанных псевдодуховных переживаний и ведущей в трясину погибели вечной.

Иеромонах Серафим

Православие
Филокалия. Любовь к Красоте
Филокалия. Любовь к Красоте

«...Филокалию я не рассматриваю как книгу... Возможно, это какое-то движение, даже точнее сказать — это Церковная Культура. Та культура, которая единственная имеет право называться Культурой... Филокалия — это Культура Жизни......Филокалия на русский язык переводится иногда как любовь к добру. Ошибки нет, по-гречески это означает и добро, и красоту. Но я более склоняюсь к слову красота по множеству мотивов. Это слово, которое звучит во мне эхом с тех пор, как я услышал название «Филокалия — любовь к прекрасному». И это, скорей всего, первичный смысл греческого перевода. «Калос» в первую очередь значит по-гречески «красивый». Посмотрев в словарь древнегреческого языка, я увидел, что слово «калос» переводится и как красота, и как доброта, но первосмысл сохраняется в слове красота...»От создателя электронного файла.Перевод бесед иеромонаха Рафаила Нойки осуществлён на Свято-Георгиевском приходе города Кишинёва (Кишинёвская епархия Молдавской митрополии Русской Православной Церкви Московского Патриархата). Перевод Татьяны Авдеевой, редакция Ольги Ковериной, под общим руководством и редакцией протоиерея Виталия Шинкаря. Спаси их Христос за благие труды.

Рафаил Нойка

Православие / Прочая религиозная литература / Эзотерика
Искусство борьбы с помыслами
Искусство борьбы с помыслами

По благословению Игумена Афонского Русского Пантелеймонова монастыря Священно-архимандрита ИеремииИздание пустыни Новая Фиваида Афонского Русского Пантелеймонова монастыряУДК 2М 77Монах Симеон АфонскийИскусство борьбы с помыслами (для монахов). – М.: «Индрик», 2010. – 144 с.ISBN 978-5-91674-108-7Новая книга монаха Симеона Афонского является своего рода «духовным завещанием». Эта книга обращена прежде всего к монахам, практикующим «умную молитву». В ней раскрываются секреты духовной борьбы с помыслами, очищения сердца от страстей и даются ориентиры в дальнейшем пути к Богу. Глубокая укорененность в святоотеческую традицию служит признаком подлинности духовного опыта автора. Тем не менее это произведение не является компиляцией. Нас ждет встреча с совершенно оригинальным взглядом на многие духовные вопросы.© Пустынь Новая Фиваида, 2010© Издательство «Индрик», 2010

Монах Симеон Афонский

Православие
Учение Святых отцов и подвижников православной Церкви о борьбе с главными греховными страстями и о христианских добродетелях: любви, смирении, кротос
Учение Святых отцов и подвижников православной Церкви о борьбе с главными греховными страстями и о христианских добродетелях: любви, смирении, кротос

Имя Гермогена Ивановича Шиманского (1915-1970) хорошо известно православному читателю по его книге «Литургика: Таинства и обряды», изданной в Сретенском монастыре. В предисловии к этому труду митрополит Волоколамский и Юрьевский Питирим отмечал, что Шиманский «выделялся среди всех своей особой собранностью, методичностью, всегда приветливым обращением и непоколебимой твердостью в своих взглядах». Темой кандидатского исследования он избрал учение о спасении по богослужебным книгам.Продолжением этой работы стала ныне впервые публикуемая рукопись Г. И. Шиманского, присланная в издательство Сретенского монастыря из Киева.

Гермоген Иванович Шиманский

Православие
Творения догматико-полемическое и аскетические
Творения догматико-полемическое и аскетические

Одиннадцатый том серии «Полное собрание творений святых отцов Церкви и церковных писателей в русском переводе» посвящен богословскому и нравственно-аскетическому наследию преподобного Иоанна Кассиана Римлянина (360–435). Данный том содержит догматико-полемическое («О Воплощении Господа, против Нестория») и аскетические («Установления общежительных монастырей» и «Собеседования») творения.Открывает настоящее издание предисловие митрополита Омского и Таврического Владимира. В приложении помещена работа иеромонаха (впоследствии архиепископа) Феодора Поздеевского (1876–1937), мученически пострадавшего в годину гонений за Христа, «Аскетические воззрения преподобного Иоанна Кассиана (пресвитера Массилийского)» (Казань, 1902).Тексты трудов преп. Иоанна Кассиана даны в новом переводе и снабжены богословскими, церковно-историческими и текстологическими комментариями. В конце книги помещен указатель цитат из Священного Писания, а также именной, предметный и географический указатели.{1} Редакция надеется, что это издание привлечет к себе внимание преподавателей и студентов духовных учебных заведений и просто вдумчивого православного читателя, неравнодушного к святоотеческому наследию и его неотъемлемой составляющей – творениям преп. Иоанна Кассиана.* * *По благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси АЛЕКСИЯ II.Под общей редакцией Митрополита Омского и Таврического ВЛАДИМИРА.Руководитель проекта Профессор МДА, доктор церковной истории А. И. СИДОРОВ

Преподобный ИОАНН КАССИАН РИМЛЯНИН

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство
Эмилиан (Вафидис) Слова и наставления
Эмилиан (Вафидис) Слова и наставления

Перевод трудов архимандрита Емилиана (Вафидиса), почетного игумена монастыря Симонопетра на Афоне и духовного наставника женской обители в честь Благовещения Пресвятой Богородицы в Ормилии, приводится по публикации в интернете на сайте. Перевод с греческого: диакон Александр Волков (МГУ), к. и. н. Герд Л. А. (СПбГУ), Грацианский М. В. (РПУ), Дяченко И. Д. (Афинский университет), Маслова А. Ю. (МГУ), Никифорова А. Ю. (МГУ), к. ф. н. Степанцов С. А. (МГУ). Общая редакция перевода: Никифорова А. Ю., монастырь Симонопетра. Литературная редакция перевода: Анохина М. П. Рецензент: доктор А.-Э. Н. Тахиаос, профессор Богословского факультета Фессалоникийского университета, президент Греческой Ассоциации славистов. Для более подробного ознакомления с наследием архим. Эмилиана рекомендуем печатное издание: Архимандрит Эмилиан. Слова и наставления. Т.1-2. М.: Издательство храма святой мученицы Татианы, 2006. В электронном сборнике отсутствуют чрезвычайно важные статьи и документы об устроении монашеской жизни, опубликованы далеко не все слова и поучения.

Архимандрит Эмилиан , Эмилиан (Вафидис) архимандрит

Православие / Религия / Эзотерика
О молитве Иисусовой и Божественной Благодати
О молитве Иисусовой и Божественной Благодати

Дорогие читатели!Перед вами келейные записи архиепископа Антония (Голынского-Михайловского) — подвижника XX века, опытно прошедшего путь молитвенного подвига. Работа писалась в конце 50-х годов для узкого круга единомышленников. То было время, когда в нашей стране царил абсолютный дефицит духовной литературы и подобные тексты были редкостью даже в «самиздате». Но думается, что и сегодня, при всей доступности аскетических писаний, этот труд может быть интересен для тех, кто движим стремлением приобщиться к молитвенной традиции отцов Православной Церкви. В книге, на основе личного опыта, представлено святоотеческое предание об умном делании, обобщенно изложено учение отцов-аскетов об Иисусовой молитве, о действии благодати Божией.

Антоний Голынский-Михайловский

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство
Воздыхание окованных. Русская сага
Воздыхание окованных. Русская сага

  Окованными можно назвать вообще всех людей, все человечество: и давно ушедших из этого мира, и нас, еще томящихся здесь под гнетом нашей греховной наследственности, переданной нам от падших и изгнанных из «Рая сладости» прародителей Адама и Евы, от всей череды последовавших за ними поколений, наследственности нами самими, увы, преумноженной. Отсюда и воздыхания, — слово, в устах святого апостола Павла являющееся синонимом молитвы: «О чесом бо помолимся, якоже подобает, не вемы, но Сам Дух ходатайствует о нас воздыхании неизглаголанными». Воздыхания окованных — это и молитва замещения: поминовение не только имен усопших, но и молитва от имени тех, кто давно уже не может сам за себя помолиться, с упованием на помощь препоручивших это нам, еще живущим здесь. Однако чтобы из глубин сердца молиться о ком-то, в том числе и о дальних, и тем более от лица живших задолго до тебя, нужно хранить хотя бы крупицы живой памяти о них, какое-то подлинное тепло, живое чувство, осязание тех людей, научиться знать их духовно, сочувствуя чаяниям и скорбям давно отшедшей жизни, насколько это вообще возможно для человека — постигать тайну личности и дух жизни другого. А главное — научиться сострадать грешнику, такому же грешнику, как и мы сами, поскольку это сострадание — есть одно из главных критериев подлинного христианства. Но «невозможное человекам возможно Богу»: всякий человек оставляет какой-то свой след в жизни, и Милосердный Господь, даруя некоторым потомкам особенно острую сердечную проницательность, способность духовно погружаться в стихию былого, сближаться с прошлым и созерцать в духе сокровенное других сердец, заботится о том, чтобы эта живая нить памяти не исчезала бесследно. Вот почему хранение памяти — не самоцель, но прежде всего средство единение поколений в любви, сострадании и взаимопомощи, благодаря чему могут — и должны! — преодолеваться и «река времен», уносящая «все дела людей», и даже преграды смерти, подготавливая наши души к инобытию в Блаженной Вечности вместе с теми, кто был до нас и кто соберется во время оно в Церкви Торжествующей.

Екатерина Домбровская-Кожухова

Биографии и Мемуары / Православие / Эзотерика / Документальное