Поэзия

Стихи. Песни
Стихи. Песни

Вы держите в руках сборник стихов Александра Новикова – известного русского поэта, настоящего мастера слова, автора и исполнителя песен, звучащих и любимых во всём мире.Александр Новиков является лауреатом общенациональной премии «Овация», неоднократным лауреатом премии «Шансон года», награжден высшей церковной наградой – Орденом святого благоверного князя Даниила Московского.Будучи истинным патриотом, Александр Новиков отобразил в своем творчестве все черты, присущие характеру русского человека: благородство, широта души, способность сопереживать и любить всем сердцем.В сборник стихов вошло более 350 стихотворений поэта. Это произведения о России, жизненных ценностях и, конечно, о любви к женщине.Ироничные и чувственные, шутливые и грустные – но все, неизменно, искренние. Стихи, в которых каждый может увидеть отражение своей души.

Александр Васильевич Новиков

Поэзия / Стихи и поэзия
Стихотропное
Стихотропное

Мои стихи слагаются внезапно. Им только дай повод! Лирические, патетические, патриотические, шутливые, ироничные, философские – разные. Они не обо мне – о людях, которые встречаются на моем жизненном пути. Будучи эмпатом по своей природе и психологом по второму образованию, я очень хорошо понимаю и чувствую людей. Все переливы эмоций и тончайшие оттенки настроений обретают стихотворную форму в моем воображении.В этот сборник вошли далеко не все стихотворения, вышедшие из-под моего пера за эти годы. Здесь всего четыре рубрики. Но я надеюсь, те читатели, которые любят этот литературный жанр, смогут найти созвучные им темы.Я буду очень рада, если найду на этом портале своих единомышленников. И тогда соберу второй сборник, чтобы поделиться с вами своим видением этого мира, новыми идеями и взглядами об особенностях человеческой природы.

Виолетта Владимировна Якунина , Виолетта Якунина

Юмористические стихи, басни / Юмор / Прочий юмор / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Тёмная поэзия
Тёмная поэзия

Сборник посвящён сатанизму, хотя в нём есть стихотворения на самые разные темы. Мильхар о творчестве: «Нас окружает определеная культурная среда, и создана она теми, кто отнюдь не симпатизировал сатанизму. Поскольку каждый автор художественного произведения (особенно если он действительно талантлив) вкладывает в свою работу свое видение мира, свое отношение к жизни, – можно с уверенностью заявить, что почти вся окружающая нас культура (за исключением отдельных немногочисленых образцов действительно Темного искусства, которые можно пересчитать по пальцам) нам враждебна. (…) Своя культура – единственное, что мы можем противопоставить культурному фону общества. Поэтому тот, кто сейчас создает Темное искусство, – закладывает фундамент для того, чтобы следующие поколения сатанистов пошли дальше нас»…

Мильхар , Олег Хасанов

Поэзия
«Человек, первым открывший Бродского Западу». Беседы с Джорджем Клайном
«Человек, первым открывший Бродского Западу». Беседы с Джорджем Клайном

«Ахматова открыла Бродского России, но Западу его открыл я», – писал Джордж Л. Клайн, переводчик стихов нобелевского лауреата, славист и преподаватель философии в колледже Брин Мор. Книга Синтии Л. Хэвен – это рассказ о совместной работе Клайна и Бродского на основе бесед с переводчиком и его личного архива. Воспоминания Джорджа Клайна об авторе «Части речи» и «Урании» охватывают период с его знакомства с поэтом в 1967 году и почти до самой смерти Бродского; некоторые свидетельства мемуариста носят уникальный характер. Книга знакомит читателя с обстоятельствами публикации первого англоязычного сборника Бродского «Selected poems» («Избранные стихотворения»), существенно повлиявшего на его литературную карьеру на Западе, а также реконструирует историю последующих взаимоотношений поэта и переводчика. Книга дополнительно включает в себя как стихотворения Бродского и Томаса Венцловы в переводе Джорджа Л. Клайна, так и несколько стихотворных поздравлений самого переводчика, адресованных Бродскому. Синтия Л. Хэвен – филолог, журналист, автор книги «Эволюция желания. Жизнь Рене Жирара», вышедшей в «НЛО».

Синтия Л. Хэвен

Биографии и Мемуары / Публицистика / Поэзия
Сонеты 13, 131 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда
Сонеты 13, 131 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда

Сонет 131 — это сонет, написанный Уильямом Шекспиром, первоначально опубликованный в издании Quarto 1690 года.  Сонет входит в последовательность сонетов «Тёмная леди» («Dark Lady»), сонеты 127— 152, которые были адресованы, женщине с чёрными волосами, у которой был смуглый цвет кожи лица. В елизаветинскую эпоху, такой цвет кожи лица у женщин называли «средиземноморским». В содержании сонета 131, бард раскрывает характерные особенности «тёмной леди, где в иронической форме поставил под сомнение красоту её лица. Однако, в последующих строках клялся тысячей поцелуев что думает о ней, хотя откровенно признался: «In nothing art thou black save in thy deeds», «Ни в чьём мастерстве твой чёрный не сохранился, как в твоих делах». В сонете 131 автором был использован лейтмотив «тщеславного почитания тирании» из сонетов Петрарки, который подразумевал власть красоты объекта любви над автором сонета. Что послужило причиной его обсуждения и отстаивания красоты молодой женщины, основанной на властвовании над мужчинами. В сонете 131 использовался часто используемый в любовных сонетах оборот речи «love groan», «вздох обожанья». Ранее этот оборот речи был использован в качестве образа в сонетах Петрарки для усиления глубины эмоций влюбленного. По мнению критика Кэтрин Данкан-Джонс эта фраза, в отличие от текстов Петрарки в сонете Шекспира «…могла подразумевать коннотацию факта, не столько восхищения красотой лица, сколько от чувства физической боли и страданий, вследствие возможно, перенесённого заболевания в альтернативном обозначении, относящимся к венерическим заболеваниям». Таким неординарном предположением, критик Кэтрин Данкан-Джонс выразила свою точку зрения о Шекспире в сонете 131, согласно контексту докторской диссертации.  

Александр Сергеевич Комаров

Литературоведение / Поэзия / Прочее / Зарубежная классика / Стихи и поэзия
Полка. История русской поэзии
Полка. История русской поэзии

В это издание вошли статьи, написанные авторами проекта «Полка» для большого курса «История русской поэзии», который охватывает период от Древней Руси до современности.Александр Архангельский, Алина Бодрова, Александр Долинин, Дина Магомедова, Лев Оборин, Валерий Шубинский рассказывают о происхождении и развитии русской поэзии: как древнерусская поэзия стала русской? Откуда появился романтизм? Что сделали Ломоносов, Пушкин, Некрасов, Блок, Маяковский, Ахматова, Бродский и Пригов? Чем объясняется поэтический взрыв Серебряного века? Как в советское время сосуществовали официальная и неофициальная поэзия? Что происходило в русской поэзии постсоветских десятилетий?

Алина Сергеевна Бодрова , Валерий Игоревич Шубинский , Александр Николаевич Архангельский , Александр Алексеевич Долинин , Коллектив авторов -- Филология , Лев Владимирович Оборин , Дина Махмудовна Магомедова

Критика / Литературоведение / Поэзия