В книгу включены впервые переведенные на русский язык произведения мифологического и исторического (или королевского) циклов, а также более позднего по происхождению цикла Финна. Публикуются некоторые из так называемых преданий "о старине мест", ряд малых саг и другие источники, воплощающие духовную и нравственыную культуру прошлого.Для филологов, историков и широкого круга читателей, интересующихся европейской культурой.
Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
Сочетание военного дела с философией, политикой и искусством – главная традиция самураев. Отважный воин, утонченный поэт и вдохновенный художник, самурай в любой момент готов пожертвовать своей жизнью ради высших идеалов. В основе этого уникального явления лежит философия Бусидо (Путь воина) – гармоничное сочетание беззаветной веры, абсолютной преданности, самопожертвования, беспредельной искренности и способности ценить красоту во всех ее проявлениях.
Алджернон Митфорд
Поистине волшебны и исполнены вечной тайны предания Севера — о феях и великанах, гномах и гоблинах, о сокрытых кладах: то ли самоцветах и золотых слитках, то ли о сокровищах мудрости…Уникальный, энциклопедически глубокий труд принадлежит перу знаменитого английского мифолога середины XIX века Бенджамина Торпа, сподвижника братьев Гримм и немецких романтиков. Он не устарел и поныне и станет прекрасным пособием для преподавателей и студентов, да и просто драгоценным подарком каждому ценителю колдовского обаяния древней Европы.
Бенджамин Торп
Под одной обложкой уместились феи, брауни, ликси, великаны, драконы, волшебные собаки и деревья, ночные призраки и буги-няньки, обитатели погребов, лесов и болот, морские и подземные чудища. Энциклопедия составлена по материалам книг и статей К. Бриггс (1899-1982), многочисленным первоисточникам — от средневековых легенд до британских народных сказок — и рассказывает о самых неожиданных сторонах повседневной жизни сказочных существ: танцах фей и ярмарке гоблинов, отводе глаз и призрачной охоте, именах-загадках и похищении людей. Читатель почерпнёт полезную информацию о том, как вызвать фей, попасть в волшебную страну, избавиться от колдовства, распознать ложные огни, подружиться с брауни и одолеть дракона.
Николай Сергеевич Горелов
Перевод М. Кузьмина под редакцией С. Маркиша и А. Сыркина.Цветные иллюстрации Б. Дехтерева.Оформление Л. 3усмана.
Апулей
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.
КОЛЛЕКТИВ АВТОРОВ
Свод русских былин богатырского цикла довольно велик и насчитывает множество вариативных сюжетов, записанных в разное время в разных местах со слов многих десятков «народных рапсодов». В своём прозаическом пересказе этого былинного наследия писатель Илья Бояшов не только наглядно представляет всё его мифопоэтическое богатство, но и выстраивает повествование в той очерёдности, которая позволяет за совокупностью разрозненных историй увидеть контуры единого полотна русского народного эпоса.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.
Народное творчество (Фольклор)
Исследовательской литературы, посвященной этой, чудом уцелевшей, книги множество. Подробнее - http://ru.wikipedia.org/wiki/Сокровенное_сказание_монголов "Сокровенное сказание" – древнейший литературный памятник монголов. Считается, что оно было создано в 1240 году в правление Угедей-хана. Оригинал памятника не сохранился. Самая древняя дошедшая до нас рукопись представляет собой монгольский текст, затранскрибированный китайскими иероглифами и снабженный переводом на китайский язык. Транскрипция была сделана в конце 14 века в учебных целях, чтобы китайцы могли учить монгольский язык. В частности, поэтому один из авторов транскрипции Сокровенного Сказания – Хо Юаньцзе – использовал при транскрипции так называемые "мнемонические иероглифы": очень во многих случаях для транскрипции того или иного слова используются иероглифы, подходящие не только по фонетике, но и по значению к соответствующему монгольскому слову. Язык, зафиксированный в данном памятнике, является очень архаичным монгольским языком, относящимся по классификации Н.Н.Поппе к Восточно-среднемонгольскому диалекту. Сокровенное сказание, будучи наиболее обширным и литературно обработанным из древнейших монгольских памятников, представляет собой неоценимый источник по истории, языку и этнографии монголов. В него входят и стихотворные фрагменты, восходящие к народной поэзии, и прозаические части, представленные самыми разными жанрами: от легенд и элементов эпоса до образцов канцелярской речи. Европейские ученые познакомились с "Сокровенным сказанием" благодаря архимандриту Палладию, служившему в Русской духовной миссии в Пекине. Он в 1866 году опубликовал перевод данного памятника.
Неизвестен Автор , А. С. Козин
Г А Мачинцев
Данный файл был скачан с сайта Ex Nord Lux DIGITAL. Запрещено выкладывать файл в свободный доступ или воспроизводить в каком–либо виде (кроме как для личного использования).Автор делится своим опытом переживания духа Индии: «единственной настоящей теократии» — пестрого и разнородного края, неизъяснимо объединяемого потоками дыхания богов. Отдаленный уголок на отшибе истории, где течение времени будто иссякает — и потому Индия продолжает хранить мечты и видения о том, что было Прежде: до человека, до истории, до начала времен. На недоступных горных престолах здесь по–прежнему живы боги, принесшие истину Извне.Эта книга — рассказ о паломничестве за обретением себя самого, история всей жизни как поиска и приключения. Мудрый монолог о том, как далеко приходится зайти, чтобы найти и увидеть то, что всегда было с тобой, исполненный языком возвышенной поэзии, сплетающей символы в многогранные бриллианты, нанизываемые на струну мечты об Абсолютном — все тончайшие пряди мира обретают единое направление.
Мигель Серрано
Мифы «Геракл» пересказал Николай Альбертович Кун – знаменитый русский писатель и историк, изучавший древнегреческую культуру. Могучий Геракл – сын Зевса и земной женщины, рожденный громовержцем для борьбы с гигантами. Всего великий древнегреческий герой совершил 12 подвигов, прославивших его гигантскую силу и мощь.
Николай Альбертович Кун , Н. Кун
Владимир Владимирович Емельянов , В. В. Емельянов
неизвестен Автор
Запись текстов, перевод, предисловие и примечания Г.А. Дзагурова (Губади Дзагурти). — Москва, Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1973.Автор типологического анализа сюжетов Исидор Левин при участии Уку Мазинга.
Генрих Оскарович Вальк
У всех народов есть свои Ходжи Насреддины. Есть фольклорные герои и у народов Южной Индии. Это остроумный, неистощимый на веселые выходки Тенали Раман, находчивый и сметливый министр Аппаджи, честный, беспристрастный судья Мария дей Раман, умело распутывающий самые сложные дела.Жили эти герои — вернее, их реальные прототипы — несколько веков назад, но их шутки, в которых под простодушием скрывается глубокая мудрость, до сих пор продолжают веселить любителей народного юмора.
Александр Васильевич Неизвестный , А Ибрагимов
Сборник казахских легенд. Составлен по сетевым материалам.
⠀⠀ ⠀⠀Украинские народные сказки.Составление и примечания Г. Петникова.Иллюстрации художника Е. Рачёва.⠀⠀ ⠀⠀
Автор_неизвестен , Григорий Николаевич Петников
«Краткая история мифа» – это не набор общеизвестных фактов об особенностях жанра или узкоспециальные размышления о легендарных героях. Эссе госпожи Армстронг – это захватывающее исследование развития мировой культуры, религии и человеческого сознания с древнейших времен палеолита до сегодняшнего дня. Ведь, как и любой продукт художественной мысли, миф на протяжении тысячелетий служит для воплощения и вымещения наших страхов, желаний, проблем…«Краткая история мифа» стала заглавной книгой международного литературного проекта «Мифы», объединившего самых значительных и ярких писателей современности. И в день своего выхода 21 октября 2005 года она «создала» небывалый издательский прецедент: одновременно появилась в 33 странах и на 28 языках!
Карен Армстронг
До книжки увійшов цикл «Легенди старокиївські», написання яких було завершено на початку 40-х років минулого століття. Це 25 легенд-оповідань, кожне з яких містить цілий комплекс ідей, думок, фактів, спостережень, художніх перевтілень.
Наталена Королева
А. Н. Афанасьев известен широкому кругу читателей прежде всего как составитель «Народных русских сказок». Между тем большую ценность представляет и давно ставшее библиографической редкостью другое издание А. Н. Афанасьева — «Народные русские легенды» с их причудливым переплетением христианского мифа и языческих представлений. В предлагаемую вниманию читателей публикацию включены, кроме легенд, биографические очерки А. Н. Афанасьева, другие материалы, что, несомненно, расширит представление читателей об исследователе и его труде.Книга рассчитана на фольклористов, литературоведов и всех любителей российской словесности.
Александр Николаевич Афанасьев
Широкая публикация повествовательного фольклора индейцев Тихоокеанского побережья Северной Америки. Сопровождается вступительной статьей, комментарием
Ольга Иосифовна Романова
В комплект входят книги: «Славянские мифы», «Мифы Русского Севера, Сибири и Дальнего Востока», «Мифы Урала и Поволжья», «Мифы Карелии и Ингерманландии».Комплект «Мифы народов России» представляет собой уникальное издание, в котором собраны и бережно рассказаны мифы и легенды различных народов, населяющих обширные просторы нашей страны от Карелии до Дальнего Востока. Каждая региональная мифология раскрывает свои тайны. Карелия известна мифами о лесных духах и загадочных озерах, где природа и людские судьбы переплетаются. Ингерманландия погружает в мир финно-угорских преданий о героях и богах. Урал славится легендами о богатырях и духах гор. Поволжье рассказывает о Волге и её подводных царствах. Северные регионы – о шаманских духах. Дальний Восток привлекает сказаниями о животными-защитниках и древних ритуалах. В Сибири, мифы о человеках и духах наполнены эпическими сюжетами. Этот сборник погружает читателя в культурное разнообразие и народную мудрость мифов России.
А. Н. Николаева , Валерия Сергеевна Черепенчук
Однажды китайский философ Чжу Си спросил своего ученика: откуда пошел обычай называть года по двенадцати животным и что в книгах про то сказано? Ученик, однако, ответить не смог, хотя упоминания о системе летосчисления по животным в китайских источниках встречаются с начала нашей эры.Не знал ученик и легенды, которую рассказывали в народе. По легенде этой, записанной в приморской провинции Чжэцзян, счет годов по животным установил сам верховный владыка — Нефритовый государь. Он собрал в своем дворце зверей и выбрал двенадцать из них. Но жаркий спор разгорелся, лишь когда надо было расставить их по порядку. Всех обманула хитрая мышь, сумев доказать, что она самая большая среди зверей, даже больше вола. Сказкой «О том, как по животным счет годам вести стали» и открывается наш сборник.
Китайские Народные Сказки
Курдские сказки, легенды, притчи и забавные истории впервые издаются с такой полнотой. Большая часть образцов курдского фольклора переводится на русский язык в первый раз и собрана в наше время. Перевод сопровождается комментарием и типологическим указателем сюжетов. Для широкого круга взрослых читателей.Пер. с курдск. Ордихане Джалила, Джалиле Джалила и Зине Джалил
Народное
Я, Одиссей, сын Лаэрта-Садовника и Антиклеи, лучшей из матерей.. Внук Автолика Гермесида, по сей день щедро осыпанного хвалой и хулой, — и Аркесия-островитянина, забытого едва ли не сразу после его смерти. Правнук молнии и кадуцея. Владыка Итаки, груды соленого камня на самых задворках Ионического моря. Муж заплаканной женщины, что спит сейчас в тишине за спиной; отец младенца, ворочающегося в колыбели. Герой Одиссей. Хитрец Одиссей. Я! я… Вон их сколько, этих "я". И все хотят вернуться. Еще никуда не уехав, они уже хотят вернуться. Так может ли случиться иначе?!
Генри Лайон Олди
«Троянки» – трагедия великого древнегреческого драматурга Еврипида (480 – 406 до н. э.).*** Действия происходят в лагере греческого войска на следующий день после взятия ими Трои. Греческие вожди делят между собой пленных девушек и жестоко расправляются с родственниками убитого царя Приама. Другими произведениями Еврипида, дошедшими до наших дней, являются «Медея», «Гераклиды», «Ипполит», «Андромаха», «Умоляющие», «Гекуба», «Смерть Поликсены», «Геракл», «Алькеста». Авторитет Еврипида в мировой литературе неоспорим. Его трагедиям спустя сотни лет подражали многие известные драматурги. Его бессмертные произведения переведены на разные языки мира.
Еврипид
Эта книга знакомит читателя с основными сюжетами и персонажами мифов и легенд Древнего Китая. Китайская мифология – сложная, во многом противоречивая система представлений, образов и сюжетов, формировавшихся тысячелетиями. Божества и духи, великие герои, жители удивительных стран и простые смертные, чьих судеб коснулось чудо, в образах магов и прорицателей, бесов, оборотней и фантастических животных – все вместе они составляют единый, но весьма разнообразный, таинственный и причудливый мир, который, несомненно, завладеет воображением внимательного читателя.
Игорь Олегович Родин , В. В. Ежов
Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания , Автор Неизвестен
Начинающая актриса Джессика, живая, дерзкая, импульсивная, то и дело попадает в опасные ситуации. Сначала в Америке, потом в Индии… По странному стечению обстоятельств именно в эти моменты рядом оказывается художник Кевин, который спасает ее то от самой себя, то от назойливого поклонника, то из бурной реки… Молодых людей неудержимо тянет друг к другу. Но у каждого есть своя дорога. И пока они встречаются только на перекрестках…
Коул Коц , Лора Эллиот , Коул Коц
Ознакомление с литераторами Древнего Востока не только дает нам возможность пережить радость встречи с «началом начал», но и – убедиться еще раз в том, что мир – един и неделим, что человечество, осознавшее всю ответственность и все благо возложенных на него историей задач, – едино и вечно. Это и обеспечивает бессмертие нестареющему в веках гуманистическому художественному слову Древнего Востока. Общая редакция и вступительная статья И.Брагинского. Перевод Анны Ахматовой, Веры Потаповой, В.Афанасьева, М.Коростовцева, И.Дьяконова, Вяч.Вс.Иванова, В.Микушевича, Л.Эйдлина, Б.Вахтина, Ю.Алихановой и др.
сборник
По мотивам нартского эпоса
Юрий Либединский
Больше полувека говорят о них, да все без толку — уфологи не могут предъявить не только живого инопланетянина, но даже осколка от «летающей тарелки». Почему так получается? Где могут скрываться пришельцы?Обо всем этом и еще о многом другом рассказывает занимательная книжка, которую вы держите в руках. Не ищите на ее страницах истины в последней инстанции. Автор приводит множество мифов, легенд, гипотез, предположений… Но последнее слово оставляет все-таки за читателем.Книга адресована детям среднего и старшего школьного возраста, а также всем любознательным читателям.
Станислав Николаевич Зигуненко