А Каминский , А. Каминский
Весьма жаль, что многие из наших с большими способностями литераторов уклонялись от своей народности; заменяли русские выражения иностранными и подражали слепо чужеземному. Старинные народные и нынешние песни убеждают нас, что можно писать без слепого подражания к другим народам. Какая сила и простота чувствований сохранились во многих наших песнях! Какой в них стройный звук и какая невыразимая приятность в оборотах и мыслях! Потому что все излито из сердца, без вымысла, натяжки и раболепной переимчивости. В них все трогает нас, потому что оно близко к нашим мыслям; потому что все это наше, русское, неподдельное; все проникнуто любовью к родине, отечеству.В середине XIX в. вышла и почти сразу же стала библиографической редкостью книга известного ученого А.В.Терещенко «Быт русского народа» — первая попытка в России научной разработки этнографического материала. Однако до сих пор она не переиздана, хотя в свое время ею зачитывались и специалисты, и простолюдины.Семь частей, составляющих это произведение, превосходят многие известные сочинения на аналогичную тему обстоятельностью изложения и объемом, но при этом изящно написаны и доступны восприятию любого, даже самого неискушенного любителя русской старины.В третьей части описываются обряды крещения, похорон, поминок. Здесь мы знакомимся также с Дмитриевской субботой, о глубоком смысле которой многие сегодня уже не знают.Печатается по изданию 1847–1848 годов.
Александр Власьевич Терещенко
Данная книга предлагает читателю взглянуть на привычный общепринятый исторический процесс и устоявшиеся религиозные тенденции через призму новых фактов, сдвигающих временные рамки в глубокую древность и показывающих возможность существования высокоразвитых цивилизаций в период, который официальной наукой и мифами общемировых религий представлен иначе. Представленный труд является исследованием практически всех культур, традиций, мифологий и уклада жизни существовавших и существующих цивилизаций.
Вадим Крюк
Хосе Ортега-и-Гассет
Когда в России приходит время решительных перемен, глобальных тектонических сдвигов исторического времени, всегда встает вопрос о природе города — и удельном весе городской цивилизации в русской истории. В этом вопросе собрано многое: и проблема свободы и самоуправления, и проблема принятия или непринятия «буржуазно — бюргерских» (то бишь городских, в русском представлении) ценностей, и проблема усмирения простирания неконтролируемых пространств евклидовой разметкой и перспективой, да и просто вопрос комфорта, который неприятно или приятно поражает всякого, переместившегося от разбитых улиц и кособоких домов родных палестин на аккуратные мощеные улицы и к опрятным домам европейских городов. И если обыватель — «бюргер», которого так любят шпынять русские интеллектуалы на протяжении последних 150 лет, населяет эти самые вылизанные города — то значит есть нечто, что в природе этих городов не устраивает русского человека.Логос # 3/4 2002 (34)
Эдуард Вадимович Надточий
Марк Александрович Алданов
Перевод двух книг:Compassion and IndividualThe Global Community and the Need for Universal ResponsibilityИздание подготовлено Центром тибетской культуры и информации, г. Москва***Один великий вопрос лежит в основе нашего опыта независимо от того, думаем мы о нем сознательно или нет. Что является целью жизни? Я размышлял над этим и хотел бы поделиться своими мыслями в надежде на то, что они могут быть непосредственно полезны для тех, кто с ними ознакомится.***Близится к концу двадцатый век, и мы понимаем, что мир стал меньше и что люди всего мира почти объединились в одно сообщество. Политические и военные союзы стали причиной образования больших многонациональных объединений, промышленность и международная торговля создали мировую экономику, средства сообщения со всем миром уменьшают древнейшие барьеры, связанные с расстоянием, языками и расами. Кроме того, нас объединяют серьезные проблемы, с которыми мы столкнулись: перенаселение, истощение природных ресурсов и экологический кризис, угрожающий нашему воздуху, воде и деревьям, а также бесчисленному множеству прекраснейших форм жизни на нашей общей маленькой планете.
Тензин Гьяцо
В этот сборник вошли работы Малевича, посвященные теории беспредметного искусства, среди которых наиболее известна «Мир как беспредметность», занимающая в художественно-критическом творческом наследии автора центральное место. В этой интереснейшей работе Малевич выступает как своеобразный популяризатор «теории супрематизма», которую он сам определял как «философскую цветовую систему реализации новых достижений моих представлений как познания». «Я победил подкладку цветного неба, сорвал и в образовавшийся мешок вложил цвета и завязал узлом. Плывите! Белая свободная бездна, бесконечность перед вами» – эти слова Малевича стали пророческими, ведь лишь благодаря его «прорыву» существует вся история живописи последнего столетия, полная непрерывных поисков новых художественных форм и средств выражения.
Казимир Северинович Малевич
Сборник статей, мемуаров и рассказов Т. Л. Никольской – исследователя русского и грузинского авангарда, филолога и литературоведа содержит статьи о Михаиле Джавахишвили, ленинградском андеграунде, русском роке; воспоминания об Иване Лихачёве, Кари Унксовой, Виктории и Михаиле Беломлинских, Иване Стеблин-Каменском, Юрии Борщевском, Владимире Эрмане и др.Рекомендуется специалистам в области литературоведения, филологии, культурологии и широкому кругу читателей, интересующихся культурой ХХ века.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Татьяна Львовна Никольская
Рубинский Юрий — известный российский политолог, дипломат, видный специалист по истории и политике Франции. Уже само название раскрывает суть этой публикации. Открыв одну из дверей, вы больше узнаете о привычках, характерах, привязанностях французов, о плохих и хороших чертах французской нации и отдельных личностей.
Юрий Ильич Рубинский
Сергей Сергеевич Аверинцев
Ирина Паперно
Сергей Сергеевич Аверинцев (10 декабря 1937, Москва — 21 февраля 2004, Вена) — русский филолог, специалист по позднеантичной и раннехристианской эпохам, поэзии Серебряного века. Переводчик, лектор, член Союза писателей СССР (1985), русского ПЕН-центра (1995), председатель Российского библейского общества (с 1990), международного Мандельштамовского общества (с 1991), президент Ассоциации культурологов.
Сказочные существа в формате современности. Реальная зарисовка с придуманным концом… «…Ходили слухи, что перед Октябрем 1917 года герцогиня бежала сюда из Златоглавого города, – совсем ещё молоденькой русалочкой! Болтали, что экс-русалочка привезла с собой большие ценности, которые где-то спрятала от большевиков» (с).
Андрей Ангелов , Наталья Михайловна Ведерникова
Символика раннего Средневековья. (К постановке вопроса). В сб.: Семиотика и художественное творчество, Москва, "Наука",1977, с. 308–337.
Работа посвящена жизни и творчеству советского поэта-фронтовика Бориса Смоленского (1921- 1941).
Людмила Логвинова
Если вы из тех, кто старается проскочить залы античного искусства в музеях поскорее, чтобы перейти к искусству более близкому и понятному, то после прочтения этой книги все изменится. Возможно, вы даже почувствуете желание немедленно рвануть в археологический музей или начнете искать способы попасть в Грецию по туристической визе.В своей книге популяризатор археологии Теодор Папакостас рассказывает о колыбели западной цивилизации в легкой и доступной форме, помогая новыми глазами посмотреть на черепки и сосуды, статуи и храмы – свидетельства жизни тех удивительных народов, которые в разные времена населяли Пелопоннес, близлежащие острова и часть Малой Азии. Вы узнаете, как зародилась первая в мире демократия, верны ли популярные представления о Спарте, быстро усвоите основные идеи Сократа, Платона и Аристотеля, найдете смысл в различении типов колонн и керамики и никогда больше не заскучаете в Греческом зале.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Теодор Папакостас
С конца 1980-х годов, с концом советской власти, в российской печати появился целый поток мемуарной и автобиографической литературы о советском времени, написанной в разные годы (большей частью, после смерти Сталина). Авторы этих мемуаров заняты осмыслением советского — сталинского — опыта в пределах отдельной жизни [1]. От рамки, заданной журнальной рубрикой или издательской серией («Частные воспоминания о ХХ веке», «Мой ХХ век», «ХХ век от первого лица»), до сигналов, разбросанных в самих текстах, такие публикации заявляют о себе как об историзации частной жизни и приватизации истории. Это проявление того, что принято называть «историческим сознанием», понимая под этим самоосознание или самоутверждение за счет соотнесения своего «я» с понятием истории. Исследователи не раз связывали историческое сознание и мемуарно–автобиографическое письмо [2]. Моя задача — выявить следы, источники и ходы такого самосознания в русской мемуаристике, опубликованной на рубеже XXI века. Тот ход, который описан в настоящей статье, начинается именем Герцена и ведет к Гегелю; он опосредован современными исследователями Герцена — Гегеля, прежде всего Лидией Гинзбург.
На свете нет человека, который не знал бы ни одной сказки. Все мы читали, слушали или пересказывали сказки сами. Значит, мы и читатели, и рассказчики, и сказочники.Сказки есть у каждого народа, потому что процесс их создания и есть самопонимание этого народа. Любимые сказки есть и у каждого человека. То, что он слышит в детстве, закладывает программу всей его жизни. Слушая сказки или рассказывая их, люди осознают себя, свои помыслы, мечты и надежды, свое понимание Чудесного.Но что мы на самом деле знаем о них? Сюжет, поступки героев? А ведь это как раз довольно далекий от сути пласт! Вот и получается, что каждый раз тайный смысл сказок, их истинная сущность ускользали от нас, ведь не все так просто, как кажется на первый взгляд…Елена Коровина владеет ключом от волшебной двери, которую распахнет для нас, открыв путь в Волшебную страну сказок. Вы узнаете их сакральный смысл, их непреложную мудрость, знаки и символы, вплетенные в них, а также стоящие за ними истории реальных человеческих судеб. Вы снова пройдете тропами любимых сказок, ближе познакомитесь с их героями и познаете их тайны.Добро пожаловать в Волшебную страну!
Елена Анатольевна Коровина
(Фридрих Ницше и Лев Толстой)
Николай Яковлевич Грот
Тема книги – спор о России, ее культуре, ее призвании, ее соблазнах, ее святости и несвятости. Книга включает в себя и ряд исследований трудов близких автору мыслителей, а также его яркую публицистику 70-х годов, которая не выглядит устаревшей и сегодня. Первый том завершается пространным очерком о ранневизантийской эстетике, сохраняющим свою непреходящую актуальность. Все эти тексты отличает глубина мысли, богатая эрудиция и изящество стиля.Второй том избранных работ Евгения Барабанова объединяет его работы, посвященные современному искусству, начиная от сентябрьской («бульдозерной») выставки в Сокольниках и завершая размышлениями о новейшем искусстве. Мы встречаемся здесь не только с художественным критиком, но прежде всего с мыслителем. Отвечая на вопрос интервьюера о парадоксальности интересов одновременно и к теологии и к авангардному искусству, он сказал: «Речь идет вот о чем: каким образом христианская весть, возникшая две тысячи лет назад, может быть актуальна сегодня… это серьезная проблема, над которой размышляет вся современная философия. А современное искусство – оно говорит нам о тех изменениях, которые с нами происходят, об изменениях нашего мышления и языка… Я стал искусствоведом, написал дипломную работу по раннехристианской эстетике, руководствуясь идеей возможного «синтеза» богословия, философии и искусства. Лишь пытаясь понять себя в непрерывных изменениях истории, мы получаем больше шансов в этом вопросе».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Евгений Викторович Барабанов
Книга К. Бурмистрова посвящена практически не изученной в современной гуманитарной науке теме – присутствию каббалистических мотивов в творчестве русских авторов «Серебряного века» и первой волны русской эмиграции. Уделяя особое внимание анализу источников, сделавших возможным знакомство с концепциями еврейского эзотеризма, Бурмистров рассматривает героев своей книги как оригинальных мыслителей, стремившихся выработать собственное религиозно-философское мировоззрение. Исследование сфокусировано прежде всего на изучении взглядов нескольких известных представителей культуры первой трети ХX века – А. Белого, М. Волошина, Г. Шторма и Б. Поплавского, затрагивая при этом и более широкий круг авторов. Автор также рассматривает вопрос об отношении к каббале в теософии, антропософии и других европейских эзотерических школах начала ХX века. Исследование основано на изучении обширного круга источников на различных языках, а также впервые вводимых в научный оборот архивных материалах. Константин Бурмистров – кандидат философских наук, старший научный сотрудник Института философии РАН.
Константин Бурмистров
Опубликовано в журнале: «Вестник Европы» 2002, № 4
Василий Георниевич Щукин
Эта книга — попытка ответить на вопросы об искусстве человеку, искусство любящему. Человеку, переживающему и способному к сопереживанию. Человеку, способному затрачивать свое время и силы на любовь к музыке, кино и литературе, несмотря на собственную непростую жизнь. С большим желанием помочь и поддержать в любви к искусству и в любви к жизни.
Евгений Валерьевич Гришковец
Автор, Эрик Чемберлин, знакомит нас с эпохой Возрождения, эпохой возврата к ценностям античного мира. Как жили европейцы в XIV веке, как воевали, получали образование, лечились, во что верили и чего боялись. Мирный быт и война, суд и инквизиция, мрачные картины опустошительных эпидемий и празднества народных карнавалов оживают на страницах этой занимательной книги.
Эрик Чемберлин
Юрий Шаповал
Французский писатель, журналист и критик Фредерик Бегбедер (р. 1965), хорошо известный российским читателям своими ироничными, провокационными романами, комментирует пятьдесят произведений, названных французами лучшими книгами XX века. Пятьдесят кратких, но емких и остроумных эссе, представляющих субъективную (а как же иначе!) точку зрения автора, познакомят читателя с «программными» произведениями минувшего столетия. Впервые на русском!
Фредерик Бегбедер
Достоевский - наш современник. - «Вторая навигация», I. Харьков, 1997.Опубликовано в: Витторио Страда, Россия как судьба - Москва: Три квадрата, 2013, С. 79-86.
Витторио Страда
Месроп Маштоц , Сурен Золян
Арон Яковлевич Гуревич
Как устроен язык моды? Опираясь на идеи Р. Барта и В. Беньямина, Патриция Калефато рассматривает моду как семиотическую систему, состоящую из знаков тела. Автор утверждает, что мода постоянно находится в процессе культурного перевода, становясь точкой пересечения самых разных языков – не только кино, литературы и музыки, но и городских дорог, униформ или профессий. Первые главы посвящены специфике формирования и функционирования нарративов моды во времени (от исторического до биографического) и пространстве (от городского до виртуального). Далее Калефато исследует тело как социальный субъект, встроенный в систему моды, а в заключительной части анализирует, как технологии коммуникации изменили само определение человеческой телесности в общественном сознании. От городской культуры XIX века до переработки одежды, от итальянского стиля до пластической хирургии и татуировок – это исследование демонстрирует, насколько крепкими нитями мода связана с множеством социокультурных и природных явлений. Патриция Калефато – профессор социологии культуры на факультете политических наук в Университете имени Альдо Моро в Бари.
Патриция Калефато