Много гоблинов и часто с пушками. Иногда тупых, иногда даже очень. Иногда с матом, иногда за дело. Если горит костёр - значит сожгли хату. На нём готовится енот - за ним три дня как посылали танки. Атаман зовёт - караул в ружьё! Люди пришли - сами виноваты! Их скоро перебьют - простая ситуация. Это Гоблин ОПГ - запрещённая на территории всех королевств организация.
Михаил Усачев
Андре Бретон
Книга представляет собой юмористическую повесть с элементами сатиры про военную службу в армии США в 50-60-ые годы 20-го века. Ее автор бывший лейтенант американских ВВС. Рассказ ведется от лица простого деревенского парня, призванного в армию, добродушного и непосредственного в своих восприятиях и чувствах... Книга написана в манере известных всему миру 'Похождений бравого солдата Швейка' Я. Гашека. Любите Швейка и Форреста Гампа? Наслаждайтесь!
Мак (Mackenzie Hooks Hyman) Химэн
Тонино Гуэрра , Луиджи Малерба
Роман «Записки офицера Красной Армии» — это альтернативный советскому и современному официальному взгляд на события в Западной Беларуси. В гротескной форме в жанре сатиры автор от имени младшего офицера-красноармейца описывает события с момента пересечения советско-польской границы 17 сентября 1939 года до начала зачисток НКВД на Виленщине в 1945 году.
Сергей Михайлович Песецкий , Сергей Песецкий
Самый ранний текст недавно умершего философа Александра Лавди́кова содержит в своем названии лингвистическую команду, выводящую уровень человеческого восприятия действительности на совершенно новый этап, свободный от рыночных манипуляций, маркетинговых схем и стимуляции нереализованной бессознательной энергии.Молодым девушкам, на хрупкие плечи которых упало множество препятствий, придется разобраться в происходящем абсурде, чтобы наконец-таки найти путь к себе, к любви, к счастью и к способности создавать символы жизни внутри холодного космоса собственного одиночества.Сатира на современное информационное общество, контролируемое словами "СМИ" и "СПИ", с приложением в виде несмешных анекдотов о несмешном мире.
Андрей Петрович Черных
«На флоте юмор больше чем юмор. Юмор на флоте – форма выживания. Банальная фраза «На флоте любят юмор» приобретает в устах моряков особый подтекст. «Ну и что? – скажет кто-то. – Юмор везде любят!» И будет прав. Юмор, действительно, любят везде и практически все. Но только на флоте юмор имеет столь глобально-масштабное и жизнеутверждающее значение. Недаром утверждает флотская поговорка: «Не служил бы я на флоте, если б не было смешно!» И в этой поговорке определена суть проблемы, изложен основополагающий принцип терпимости к флотскому «дуракизму» и тяготам флотской службы. Ну, действительно, не говорят же: «Не работал бы я на заводе (на фабрике, в поле, в театре и т. д. и т. п.) – если б не было смешно. Ни кому и в голову не приходит там ассоциация между смехом и возможностью честно выполнять свои профессиональные обязанности… По иному обстоят дела на флоте. Здесь подобная поговорка абсолютно органична, точна и наиболее исчерпывающе отражает суть происходящих внутри его процессов. Так что в том, что юмор ценят на флоте по-особому, вряд ли следует сомневаться. Хотя, конечно, серьезных дел и по-настоящему мужских поступков на флоте совершается множество. И смешное, комичное нисколько не умаляет заслуг флота перед обществом, а, наоборот, только подчеркивает их. Юмор на флоте, безусловно, больше чем юмор…»
Александр Васильевич Козлов
Пэлем Грэнвилл Вудхауз , Пелам Гренвилл Вудхаус
Александр Александрович Иванов , Александр Иванов
Лина и Гаури прибывают в город Атлас. За полгода до этого, Хальшиформ Белый, гильдмастер гильдии магов пропал без вести, что породило серьезную схватку за власть между двумя претендентами…
Хадзиме Кандзака , Хадзимэ Кандзака
Немного природоведения, географии, этнографии и курортологии. Дорожные очерки и "Крымские усмешки"
Остап Вишня
Житейская история: веселая и взбалмошная, интригующая и полная приключений, рассказанная только затем, чтобы читатель вдруг понял, что жизнь совсем не изменилась за последние двадцать пять лет, а значит, ее нужно принимать такой же доброй, какая она и есть на самом деле.
Алексей Николаевич Котов
Слово «хохма», приобретшее в русском языке значение шутки, происходит от еврейского слава «мудрость». Книга, которую вы держите в руках, пытается вернуть нас к изначальному значению этого слова. В ней собраны шутки, анекдоты, истории, изречения, рассуждения, сплетни и цитаты — одним словом, хохмы, в которых отражены все стороны жизни евреев Центральной и Восточной Европы. Скорее всего, кое-что вам знакомо, но, можете не сомневаться, далеко не все. Собрала и прокомментировала все эти хохмы Зальция Ландман, уроженка Галиции, гражданка Швейцарии, известный специалист по истории евреев, языку идиш и прежде всего — по еврейскому остроумию. Перевод выполнен по 7-му немецкому изданию (1970 г.).
Зальция Ландман
Фрай и Лори
Роман финского писателя и журналиста Мартти Ларни вышел в свет в 1957 году и к настоящему времени выдержал в Финляндии несколько изданий.События романа развертываются в Соединенных Штатах Америки, где автор побывал в послевоенные годы. Однако Ларни не стремится к всестороннему показу американской действительности. «Четвертый позвонок» — это едкая сатира на некоторые стороны американского «образа жизни»; писатель рисует нравы Америки наших дней, используя преимущественно прием гиперболы и карикатуры.Перевод своеобразной остроумной книги Мартти Ларни познакомит советского читателя с запоминающимся произведением современной финской литературы.
Мартти Ларни
😏 ГГ обладает невероятной харизмой, но его крылья распускаются только под воздействием промилей. Зато ни одна девушка не способна обуздать свои влажные фантазии, когда ГГ жжёт!🍆 Айвенго - толстячок с афигенским чувством юмора. Из его рта вылетают лучшие шутки мира. Он бабник и лучший друг ГГ. 💃 Эйприл - рыжая стерва, чей интеллект может сравниться лишь с её красотой. Она то и придумывает самые наглые схемы.💥 Когда все трое идут на дело, служители порядка рвут волосы на ж**е и пускают пену изо рта в судорожных конвульсиях.
Артур Гаскаров
Когда твоя подруга ничто иное, как новый всадник апокалипсиса – по имени Суетолог-авантюрист, то даже самый обычный поход на концерт может закончиться непредсказуемо. Вместе с известными музыкантами сквозь огонь, воду и медные трубы нужно будет сыграть в игру. Кто победит: здравый смысл или внутренние демоны? Камера, мотор… игра началась!
Леся Марс
Пэлем Грэнвил Вудхаус
Небольшое произведение для джаза с тромбоном и саксофоном в стиле нуар-шмуар-арт-фарс! Такое же небольшое, как это повествование, государство в Восточной Европе. Тысяча девятьсот тридцать неважно какой год. Красавицы, рестораны, полицейские и преступники, похищенный алмаз и невероятные приключения неадекватных героев!
Игорь Полукеев
Главная тема сатирической повести венгерского классика Кальмана Миксата (1847—1910) «Кавалеры» (В«A gavallérokВ», 1897) — вырождение провинциального дворянства. Эта тема прозвучала на редкость реалистично и остро в Венгрии, где каждый десятый, в том числе бедствующий земледелец или писарь, едва сводящий концы с концами, был обладателем РґРІРѕСЂСЏРЅСЃРєРѕР№ грамоты. Миксат отдернул романтическую завесу над жизнью этой полунищей, но спесивой и неприступной касты. Р' Венгрии повесть приобрела популярность сразу же по выходе из печати, чему способствовал и свойственный Миксату добродушный СЋРјРѕСЂ, которым он умел смягчить самую горькую пилюлю.Перевод: О. Громов.Р
Кальман Миксат
Кошка сбросила со стола потрёпанный блокнот, и Анюте пришлось собирать разлетевшиеся в разные стороны листки с рассказами о жизни, тепле и котах. Отдельные странички она чуть дольше держала в руке, улыбаясь написанному про солнышко, рыжих ангелов и суп из настоящего перца. Одни истории привиделись ей во сне, а с другими она и сама не до конца разобралась: фантастика это или фэнтези? В любом случае, не ждите чуда — чудите сами! И не бойтесь открывать незнакомые двери на пути к себе.
Анна Евдокименко
Жизнерадостные юноши с честными намерениями и отличным чувством юмора отважно штурмуют крепости, за стенами которых скрываются их возлюбленные. И ревнивые отцы, охраняющие дочерей от назойливых соискателей руки и сердца, – лишь маленькое пятнышко на голубом небосклоне любовной идиллии. Но пятнышко может превратиться в грозовую тучу, и тогда… Влюбленных героев Вудхауса не страшат трудности, и, насвистывая водевильный мотивчик, джентльмены преодолевают все препятствия на пути к супружескому счастью.
Пелам Гренвилл Вудхаус
Джанни Родари , Джованни Франческо Родари
Мистер Бинго, друг Берти Вустера, в очередной раз задумывает жениться. Но строгий дядюшка Литтл может помешать осуществлению свадебных планов, и тогда на помощь приходят верный Берти, который берет на себя роль посредника в этом щекотливом деле, и его гениальный слуга Дживс. Однако мистеру Вустеру и самому нужна помощь – тетушка Агата полна решимости найти достойную спутницу жизни для своего любимого племянника….
Пэлем Грэнвилл Вудхауз
Аверченко Аркадий Тимофеевич (1881–1925) — русский писатель, журналист, редактор журнала «Сатирикон», один из самых известных сатириков начала XX века.В книгу вошел авторский сборник «Рассказы для выздоравливающих», наполненный «шумом, весельем, беззаботностью, бодростью и молодой дерзновенной силой».
Аркадий Тимофеевич Аверченко
Сборник «Знакомьтесь: мистер Муллинер» открывает цикл рассказов о многочисленном семействе Муллинеров. Сам мистер Муллинер, уютно расположившийся в зале «Отдыха удильщиков», развлекает собравшуюся публику забавными историями, в которых представители незаурядного семейства благодаря смекалке, чувству юмора, отважности и неистощимому оптимизму одерживают сокрушительные победы на любовном фронте.
Автор любовно отобрал из своего немалого творческого багажа те произведения, которые он сам считает наиболее удачными. Часть из них известны всем – их исполняют с эстрады, они звучат по телевидению и радио. Но кое-что окажется для любителей юмора приятным и неожиданным сюрпризом…
Анатолий Трушкин
…Стиль и манеру письма Андрея Ангелова не спутать ни с чьими, а его сказки — это динамичные сюжеты, пронизанные чёрным юмором, глубокой лирикой и старым добрым абсурдом. Несмотря на занимательность и легкий слог, автор поднимает философские «вечные вопросы» о добре и зле, о любви и ненависти, о жизни и смерти. Персонажи сказок искренни в словах и поступках, и вот эта их искренность заставляет воспринимать их не лубочными, «картонными» однодневками, а героями своего времени, что по-настоящему смеются и плачут, убивают и воскресают, сквернословят и целомудренно глаголят, радуются и грустят.Почему сказки названы «безумными»? Вероятно, каждый читатель сам должен ответить на этот вопрос, а почвы для такого ответа в книге предостаточно, что не отменяет «коммерческие экшн и поцелуи». Можно книгу просто бездумно читать, не имея сил оторваться, и с нетерпением ожидая развязок. А можно читать вдумчиво, не торопясь, размышляя по ходу чтения. В любом случае, читатель получит удовольствие либо от сюжетных перипетий, либо от мыслей и чувств, которые родятся в его голове и душе после прочтения, либо от первых двух «либо» вместе…Сказки рассчитаны на широкий круг читателей.
Андрей Ангелов
Живешь себе спокойно, живешь, никого не трогаешь. Пытаешься просто побездельн… ну, то есть занимаешься своими невероятно важными делами. Как вдруг, ни с того ни с сего, к тебе в замок вламываются какие-то герои и требуют от тебя честного поединка... Ну не идиоты ли?После сотой подобной выходки я понял, здесь мне не видать покоя, и поэтому решил слинять в другой мир, просто чтобы выспаться. Только вот это оказалось моей самой большой ошибкой…Твою ж налево! А как теперь вернуться?!
А. Никл , Д. Лим
Никита - неугомонный герой, бедовый парень, вечно ищущий приключений. С ним постоянно происходят какие-то курьезные истории. То он устроится работать дворецким в элитный особняк, но жизнь в современном дворце показалась ему опасной, когда папина дочка Мирабелла задумала заарканить молодого жеребчика, то есть Никиту. Он спасался бегством, но вслед за ним ревнивой Мирабеллой была организована погоня. Никите пришлось в спешном порядке улететь в Италию, потом он отправился на модный курорт Гоа отдыхать дауншифтером, но там снова вышел облом. Но и это еще не все. Ему мало приключений! Со своими друзьями Никита отправляется в экстрим-тур в Индонезию. Слоган романа "Холостяк" - Руководство по выживанию в современном городе. Это комедийный сюжет с элементами романтики и драмы.
Ольга Демина-Павлова
Сатирическая сказка — особое проявление социального мышления, устно-поэтического творчества. На каких бы этапах национальной истории не возникала сатира, связывающая историков далекого прошлого и безымянных авторов повестей петровских лет, в ней есть нечто общее. Русская сатирическая сказка высмеивает глупость, жадность, разгильдяйство, большие пороки и мелкие недостатки, не боясь того, кто по всем своим внешним данным — по силе, богатству, знатности — был победителем в жизни. Тексты сатирических сказок, включенных в данное издание, взяты из записей, сделанных в XIX — начале XX века, причем из нескольких вариантов каждого сюжета отбирался наиболее социально заостренный и художественно разработанный.
Дмитрий Миронович Молдавский
Сборник из двух книг автора: «Сантехник, его кот, жена и другие подробности», «Сантехник. Твое мое колено».«За легким стилем и незамысловатыми сюжетами – философия. Да что философия – сама жизнь! Потрясающее чувство юмора – одно для всех: студентов, домохозяек, менеджеров среднего звена и кандидатов наук. Если Вы прочли рассказ Славы и ни разу не улыбнулись, значит у Вас просто свело мышцы на лице или не отошла анестезия…»«Гениально!Давно ли, читая книгу, вы хохотали до слез, до приятных колик в животе? Если «да», то эта книга для вас. Она для всех, у кого есть чувство юмора».Отзывы читателей с сайта.
Слава Сэ