В книге собраны ответы на вопросы, которые задавались автору как лингвисту на портале для журналистов «Живое слово». Материал изложен просто, доступно, но остается при этом в рамках строгой научности. Формат книги сохранил форму работы автора на портале «Живое слово»: вопрос – ответ. Тематически близкие «вопросы – ответы» объединены внутри каждого раздела в небольшие рубрики.Книга рассчитана на широкого читателя, в том числе такого, который давно окончил школу и плохо помнит даже падежи.
Елена Вячеславовна Маринова
Монография представляет собой результат попытки авторов осмыслить и представить свое видение вечных категорий времени и пространства в текстовом поле Марины Цветаевой и Зинаиды Гиппиус – поэтов, которых, с одной стороны, сближает не только женское начало, но и эпоха, и субъективно-поэтическое видение непростой действительности; а с другой – разъединяет в определенном смысле литературное направление (школа) и соответственно поэтическая картина мира, выразившаяся в первую очередь в особенностях языкового структурирования, лексического обрамления важных для этих поэтов концептов. Привлекаются исследования современных авторов, изучающих темпоральность и локативность как философско-языковые категории и текстовое пространство в целом, а также лингвистов-цветаеведов.Книга предназначена для студентов-филологов, аспирантов, преподавателей-русистов, учителей-словесников.
Юлия Юрьевна Данилова , Дания Абузаровна Салимова
В монографии рассматриваются вопросы теории детективного жанра, некоторые малоизвестные главы его истории, удачные и не очень удачные примеры соревнования экранизаций детективов с их литературным первоисточником. Показывается, как детективу удается быть по преимуществу головоломкой, не порывая при этом с художественностью. Развенчиваются некоторые популярные мифы о детективе: миф о возможности использования детективного сюжета как "упаковки" для "серьезного реалистического романа", о существовании "жанровых разновидностей" детектива и т.п. Подробно анализируется вопрос о степени близости детектива разным типам поэтики; выдвигается гипотеза о связи детектива с христианским мировоззрением; показывается, какой ценой детективной новелле удалось стать романом, как классики жанра пытались вывернуть детектив наизнанку и почему эти попытки не имели серьезных последствий для истории жанра.Книга предназначена для всех интересующихся теорией и историей детектива.
Петр Моисеев
Мне давно не давала покоя идея выпустить небольшую книжку, посвященную анализу стихотворного произведения. Не раз предлагали сделать это коллеги по «Северному огоньку» – сургутскому городскому литобъединению. Я все отговаривался недостатком опыта, и нехваткой времени. Но время нашлось. А когда подсчитал, что в литобъединении занимаюсь более 20 лет, плюс к тому – посетил не менее 25 литературных семинаров областного и окружного значения, то отпало и второе основание для отсрочки. Вдохновил пример известной познавательной серии книг «Эврика», а особенно брошюра Перельмана «Занимательная математика», которую я с увлечением перечитал несколько лет назад. Ну, уж если о математике и других серьезных науках можно написать увлекательно, то о поэзии, тем более, подумал я. Дело за малым. Начать, да закончить. В недрах моего компьютера пряталось изрядное количество заметок и размышлений на эту тему. Как в армейском альбоме там хранились цитаты и выписки, небольшие конспекты поэтики Аристотеля, схемы и таблицы пригодные для разбора стихотворений. Попутно выяснилось, что много подходящего материала сохранилось и в бумажных записных книжках, кое-что приберегла память. Можно было начинать. И я начал «ваять».
Сергей Сметанин
В книге рассказывается о древнейших системах письма, изобретенных в Месопотамии и Египте, о письменности народов Восточного Средиземноморья, о совершенствовании и распространении первых алфавитных систем.
Ганс Люльфинг
В настоящем пособии русская литература представлена как часть мировой культуры. В книге рассматриваются процессы в истории европейской культуры, оказавшие серьезное влияние на отечественную литературу, характеризуются такие направления, как классицизм, романтизм, реализм. Значительная часть материала посвящена творческим открытиям русских классиков: в изображении внутреннего мира героев, окружающего их мира, в мастерстве композиции. Охарактеризованы основные понятия теоретической поэтики. Особое внимание уделено взаимосвязи литературы, музыки и живописи: рассматриваются истоки общности терминологической базы в теории этих искусств и отношение к проблеме синтеза искусств на разных этапах истории литературы.Для студентов творческих факультетов (театральный, музыкальный, факультет изобразительных искусств).
Ольга Михайловна Кириллина
Монография представляет собой попытку взглянуть на долгий путь, который проделала лингвокультурология как наука – от Вильгельма фон Гумбольдта до современных авторов. Из самого общего взгляда на современную лингвокультурологию следует, что все еще необходимо продолжать исследование одного из ее главных вопросов – проблемы механизмов связей языка и культуры; сам по себе термин «лингвокультурология» также требует дополнительного теоретического обоснования. Одна из главных задач настоящей монографии – описать современную лингвокультурную ситуацию, лингвокультурные тенденции, которые должны проявиться в будущем. Автор стремился обосновать методологические рамки лингвокультурологии, показать, как примерно надо реализовывать тот лингвокультурологический подход, о котором так много говорят в последнее время.Для лингвистов-исследователей, методистов, преподавателей, аспирантов и всех, кто интересуется вопросами взаимосвязи языка и культуры.
Виктор Михайлович Шаклеин
Это моя первая попытка перевода литературного произведения. С творчеством Линдквиста вы можете быть знакомы в первую очередь по романам "Впусти меня" (дважды экранизирован) и "Блаженны мёртвые". Рассказ "Граница", как я понял, профессионально на русский не переводился, и я решил попробовать восполнить этот пробел. Поскольку шведским я к сожалению не владею, перевод сделан с английского.
John Ajvide Lindqvist
Это перевод дополнительных глав новеллы Ю Во "Легенда о Рыцаре Солнца" ("Легенда о Солнечном рыцаре"/"Легенда о Рыцаре Света") Перевод ELiSan.
Jager Eberhart
Като Ломб, знавшая 16 языков, считала, что деление людей на имеющих и не имеющих «особые языковые способности» ошибочно. Эта книга – квинтэссенция ее опыта, размышления и советы полиглота: как облегчить себе запоминание новых слов, увеличить словарный запас, освоить правильное произношение. При этом она вовсе не отрицает традиционных методов обучения. Книгу, написанную живым языком в манере беседы (с изменениями и дополнениями, сделанными автором для русского издания), с интересом прочтут все, кто изучает иностранные языки, от новичков до профессионалов – переводчиков и преподавателей.
Като Ломб
Метод чтения Ильи Франка
Бахытжан Мусаханович Канапьянов
Содержащиеся в пособии контрольно-измерительные материалы (КИМы) для 8 класса, аналогичные материалам ЕГЭ, составлены в соответствии с Программой общеобразовательных учреждений по русскому языку и учитывают возрастные особенности учащихся. В конце пособия даны ответы на все варианты тестов, предложены диктанты и изложения различных типов, индивидуальные задания. Пособие адресовано учителям, ученикам, их родителям и всем, кому необходимо закрепить и систематизировать знания перед ЕГЭ.
Наталия Владимировна Егорова
Книга дает возможность разобраться в тонкостях грамматики иврита без ивритского письма, исключительно при помощи транслитерации. Для многих такой подход очень действенен в качестве начального, переходного этапа. Автор предлагает вам получить довольно полное представление об языке иврит еще раньше, чем вы начнете учиться писать справа налево и без гласных букв. Кроме теоретической части и упражнений, книга содержит тематический разговорник и русско-ивритский словарь на 2000 слов.
Арина Варди
В заглавии не шутка, не провокация: до сих пор нет мотивированных ответов на кардинальные вопросы. Верный ответ невозможен без учета обстоятельства: роман в стихах написан без предварительно проработанного плана; в процессе работы в сознании поэта существенно менялся облик героя. Сделана попытка понять обновлявшийся авторский замысел.
Юрий М. Никишов
Густав Густавович Шпет
Андрей Легостаев , Святослав Логинов
Юрий Коваль традиционно считается детским писателем. Автор этой книги показывает, что проза Коваля содержит глубокий психологический подтекст. Основу её составляет потребность прожить и осознать личное и коллективное бессознательное, отследить роль мифов и архетипов в современной действительности.Критические статьи написаны на стыке юнгианской психологии, культурологии и литературоведения. Книга будет интересна психологам, филологам и тем, что хочет лучше понять динамику своей судьбы.
Ольга Александровна Ерёмина
Тооно Хифуми с детства занимался различными боевыми искусствами. В мирной Японии ему не удавалось блеснуть своими навыками. Чувствовавший неудовлетворение и прогнивший до самой сути, Хифуми, лишь заслышав о существовании мира, где разгуливают демоны, а среди людей вечный раздор, с радостью решил туда переселиться. Теперь он сможет использовать свои отточенные техники убийства до упоения и окунуться в сражения с головой. Перевод Карла Хоньяки.
В учебном пособии содержится обзор ключевых проблем когнитивного терминоведения как особого направления науки о терминах, отражающего современное состояние научного знания. Освещаются дискуссионные вопросы природы термина и среды его функционирования, взаимодействия специального и обыденного знания в единицах профессиональной коммуникации.Для студентов и магистрантов филологических специальностей университетов, а также аспирантов, изучающих механизмы взаимодействия языка, мышления и деятельности.
Елена Иосифовна Голованова
«Было у мельника три сына, и оставил он им, умирая, всего только мельницу, осла и кота.Братья поделили между собой отцовское добро без нотариуса и судьи, которые бы живо проглотили всё их небогатое наследство.Старшему досталась мельница.Среднему – осёл.Ну а уж младшему пришлось взять себе кота…»
Вильгельм Гауф , Шарль Перро
Лекарство от Фортуны Поэты при дворе Генриха VIII, Елизаветы Английской и короля Иакова
Григорий Михайлович Кружков , Григорий Кружков
Д.Бартон Джонсон (D. Barton Johnson)— профессор Калифорнийского университета в Санта Барбаре. Автор монографии "Worlds in Regression: Some Novels of Vladimir Nabokov" (Ann Arbor: Ardis, 1985), многочисленных статей о творчестве Набокова, Саши Соколова и др. Дважды выбирался Президентом международного Набоковского общества. Редактор и основатель электронного дискуссионного набоковского форума NABOKV-L и журнала "Nabokov Studies".
Дональд Бартон Джонсон
Писатель, философ и драматург Рафис Салимжанов предлагает вниманию читателей свою сатирическую повесть-эссе «Великий язык тюрков», в которой объединены языкознание, философия, история, поэзия и юмор.Книга предназначена для широкого круга читателей.
Рафис Хасанович Салимжанов
Давно хотите овладеть иностранным языком, но совершенно нет на это времени? Или учите уже долгое время, но не смогли достичь желаемого результата? Забудьте о горах учебников и о мучительном штудировании! Книга Тимура Байтукалова - это уникальная по своей эффективности методика изучения иностранных языков, в основе которой лежит НЛП (нейро-лингвистическое программирование). Все, что от вас потребуется, - это слушать, смотреть и повторять.
Тимур Алиевич Байтукалов
Монография посвящена исследованию параметров категориального поля «безличность» в современном английском языке с применением методологии когнитивного подхода в лингвистике. В исследовании приводится классификация моделей «безличного» предложения в английском языке, выявляется инвариантный семантический признак, объединяющий негомогенный репертуар сентенциональных моделей в единое поле, а также устанавливаются прототипические признаки рассматриваемой категории и выстраивается топография последней с выявлением центральной и периферийной зон в рамках исследуемого категориального пространства.
О. А. Березина
Издание представляет собой научное описание языка брянских нищих. Работа известного этнографа П.Н.Тиханова, опубликованная в 1895 году, до настоящего времени не переиздавалась. Книга адресуется филологам и всем любознательным читателям.
Павел Никитич Тиханов
«Въ продолженіе первыхъ трехъ династій 2,505–231 годовъ до Р. X. военная служба составляла общую повинность всхъ землепашцевъ. Мстные начальники были и военными ихъ начальниками. Назначены были извстный срокъ службы, извстное время для ученія. Такимъ образомъ войско не требовало издержекъ на содержаніе; народъ не былъ изнуряемъ долговременною службою. Это было одно изъ лучшихъ воинскихъ учрежденій…»Произведение дается в дореформенном алфавите.
Никита Яковлевич Бичурин
Издательство «Скифия» в серии «LitteraTerra» представляет сборник статей доктора филологических наук, профессора И. Л. Альми. Автор детально анализирует произведения русской классической литературы в свете понятия «внутренний строй художественного произведения», теоретически обоснованного в докторской диссертации и доступно изложенного во вступительной статье.Деление на разделы соответствует жанрам произведений. Легкий стиль изложения и глубина проникновения в смысловую ткань произведений позволяют рекомендовать эту книгу широкому кругу читателей: от интересующихся историей русской культуры и литературы до специалистов в этих областях.Все статьи в широкой печати публикуются впервые.
Инна Львовна Альми
«Еще в древней летописи «Повести временных лет» мы встречаемся с попыткой рассказать о том, «откуда есть пошла Русская земля… и откуда Русская земля стала есть»…С тех пор немало прошло времени и немало ученых пыталось разрешить волнующую проблему происхождения терминов «Русь», «русские», «Рось», «росы», «Россия». Высказаны были самые различные предположения и чаще всего пытались найти ответ, прибегая к поискам истоков термина «русь» где-то за пределами земель восточных славян.Так появились различные теории происхождения термина «русь» — норманская, литовская, финская и др.»
Владимир Васильевич Мавродин
В пособии представлены наиболее трудные правила русской орфографии и пунктуации с комментариями и инструкциями, облегчающими их запоминание и применение.Цель авторов – помочь выпускникам профильных школ закрепить и усовершенствовать навыки правописания и подготовиться к экзамену по русскому языку.Может быть использовано на занятиях по русскому языку в школах и колледжах, а также рекомендуется для подготовки выпускников школ и колледжей к участию в Едином национальном тестировании или Комплексном тестировании абитуриентов.
Р. А. Хан , М. Ж. Шайхынова
Другая версия ссистемы
Аноним duburu