Настоящий сборник объединяет фольклорные прозаические произведения нескольких жанров: предания, легенды, бытовые сказки, авантюрные сказки и анекдоты. Весь материал связан с именем русского царя Петра Великого. В приложении публикуется лубочная повесть о Петре и солдате. Тексты почерпнуты из классических собраний устной народной прозы, редких изданий XIX и XX веков, лучших сборников нашего времени и архива кафедры фольклора МГУ им. М. В. Ломоносова.
Ирина Николаевна Райкова
Предлагаем вниманию читателей сборник сказок и легенд крымских татар. Что это за народ? Каковы особенности его фольклора? Что можно сказать об изданиях крымско-татарских легенд и сказок? Вопрос о происхождении крымских татар (самоназвание: кърымтатарлар, кърымлы) крайне сложен и запутан. Не вдаваясь в подробности, отметим, что, очевидно, этот народ сформировался «в результате слияния мигрировавшего в Крым преимущественно кочевого тюркоязычного населения и обитавших здесь оседлых жителей горных и прибрежных частей полуострова».1 Антропологический тип южнобережных горных крымских татар — европеоидный, у степных заметна монголоидная примесь. Их язык относится к тюркской группе. В нем чувствуется влияние арабского и персидского языков.2 По вероисповеданию — мусульмане-сунниты. Так возникла весьма своеобразная культура. В фольклоре крымских татар встречаются персонажи общетюркского эпоса, сюжеты и герои, характерные для мусульманских народов, средневекового христианского населения Крыма. Заимствуется отшлифованная техника восточной сказки. В легендах и сказках крымских татар с массой колоритных фигур местного происхождения соседствуют Лухман-Хеким, Иблис, султаны и падишахи, пройдоха Тильки, напоминающий как знаменитую Лисичку-сестричку из русских сказок, так и героя западноевропейского «Романа о лисе» (кстати, не от итальянцев-генуэзцев ли перебрался сей персонаж в татарский фольклор?), о греках говорится как о дедах и прадедах, упоминаются даже загадочные сущестна, населявшие Крым в незапамятные времена. Действия разворачиваются не только в Крыму, но и в Стамбуле, Средней Азии, Египте. Да и могло ли быть иначе на оживленнейшем перекрестке морских и караванных путей, стыке самых разнообразных культур и влияний?
Вячеслав Георгиевич Зарубин , Александр Георгиевич Зарубин , А. Г. Зарубин , В. Г. Зарубин
Во все времена разноцветные минералы кажутся пришельцами из иного измерения, чудесным подарком благосклонных Богов. Сказания, в которых красочно описывается появление на свет того или иного прекрасного камня, живут в фольклорной памяти всех народов на всех континентах. На страницах нашей книги вы найдете увлекательные рассказы о самых известных в истории человечества самоцветах: знаменитый «Кох-и-Нор» и «Шах-Акбар», «Звезда Южной Африки» и «Сапфир Стюартов», бриллиант «Орлов» и «Портретный» алмаз… Читайте удивительные и захватывающие, а порой страшные и кровавые истории.Отдельно расскажем о священных камнях: легендарный Алатырь-камень, кровавый Конь-камень поведают нам свои истории.Камень всегда воспринимался людьми как нечто бескрайне мудрое, идущее сквозь века, как нечто сильное, равнодушное к воздействию огня, воды и ударов и как нечто бесконечно загадочное, ибо камень неподвижно и безмолвно творит чудеса. Люди и сегодня надеются на его защиту, амулеты и талисманы. Камни по знаку зодиака и обереги – об этом тоже рассказано в нашем издании.
Анна Юрьевна Мудрова
Данный сборник стихов подводит итог творчества за 2013 – 2017 года. Также в него включены поэмы, написанные ранее. Много тёплых и добрых слов автор получает от своих подписчиков в социальных сетях. Вот, например, некоторые из них: «Стихи патриота и человека не равнодушного в наше время, где в цене только деньги да блат». «Вот! Истинный гимн советских людей в это воровское шкурное время, слов нет, очень прекрасен!». «Очень хорошие стихи, наши, родные!» «Правильные стихи, мы не рабы, рабы не мы, если кто ещё помнит, конечно». (Сергей Вертинский)Содержит нецензурную брань.
Алексей Васильевич Салтыков
И. В. Грачев
Величайшей тайной на свете была и остается тайна об истоках христианской религии. Кем был Иисус Христос? Откуда он? Какова в действительности была его миссия? Кто такие волхвы и откуда они пришли? Что это за таинственное предание, связанное с Сириусом и созвездием Орион, которое приоткрывает завесу тайны? Какие цивилизации древнего мира оказали свое воздействие на формирование новой религии? Ответы на эти вопросы вы найдете, прочитав книгу «Тайны волхвов», продолжающую новую серию «Тайны древних цивилизаций». Автора этой книги Эдриана Джилберта любители увлекательной научно-популярной литературы прекрасно знают по его книге «Секреты пирамид», написанной в соавторстве с Р. Бьювэлом и изданной в серии «Великие тайны».
Эдриан Джилберт
Могучие батыры спускаются в подземное царство, сражаются с чудовищными дивами и освобождают пленников. Искусные, ловкие джигиты принимают облик птиц и зверей и переносятся с одного края земли на другой, чтобы помочь другу в беде, Сметливые бедняки разгадывают коварные замыслы жадных боев и сурово наказывают их. Добро неустанно борется со злом и побеждает его. Обо всём этом рассказывают татарские народные сказки. А сборник этих сказок для вас составил татарский учёный Хамит Хуснутдинович Ярмухаметов.Умные, весёлые, насмешливые, увлекательные, сказки эти говорят о талантливости создавшего их народе, о его старинной культуре, о его большой поэтической одарённости.На татарском языке многие из этих сказок, неоднократно издавались в столице Татарской Автономной Советской Социалистической республики — Казани. На русском языке такой большой сборник для детей выпускается впервые.
Народные сказки
Белорусские народные сказки
Федор Викторович Лемкуль , Автор Неизвестен -- Народные сказки
Об истории возникновения некоторых пословиц и поговорок.
Николай Иванович Новиков
Сборник фольклорных сказок для взрослых. Не кажется ли вам, дорогие читатели, что давно вы не читывали чего-нибудь эдакого, где русским духом пахнет? В этом сборнике вы найдете массу интересного: лешие, русалки, домовые, кикиморы и, конечно же, русские парни и девушки, так страстно желающие счастья и вечной любви. Сборник включает следующие сказки: 1 - Как в деревне под луной, спал черт с чужой женой 2 - Русалочка Вея и Иван Залетный 3 - Как кикимора Мавра счастье искала 4 - Царевна Яра и раб Батулай 5 - Орлица и Гарья 6 - Гусли мои гусли
Лора Вайс
Давайте послушаем сказания давних времён. Послушаем о нашем праотце, о предках наших, о том, как пришли они на эту землю и расселились по Лабе, Влтаве и иным рекам нашей родины.Послушаем дошедшие до нас из тьмы веков чудесные предания наших отцов, поклонявшихся богам в тени старых рощ и приносивших жертвы родникам, журчащим в долинах тихих, озёрам, рекам и священному огню. Вспомним седую старину…
Алоис Ирасек
Книга посвящена различным феноменам и загадкам, окружающим человека на протяжении всей его жизни, отличается своеобразным авторским взглядом на поставленные проблемы, в том числе по вопросам о Творении и Конце Света. Это уникальное эзотерическое исследование на основе древних источников и данных современной науки. Книга, полная тайн и неожиданных разгадок и гипотез. Издание будет полезно и интересно всем, кто любит тайны и загадки жизни, увлекается мистикой и проблемами эзотерики.
Анатолий Иванович Гусев , Анатолий И. Гусев
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
Алексей Николаевич Толстой , Ирина Валерьяновна Карнаухова , Александр Николаевич Афанасьев , Иван Александрович Цыганков
"Голем" - захватывающая и мудрая история. В ее основе лежит старинная еврейская легенда о глиняном человеке, созданном для защиты евреев в трудных ситуациях. И однажды он вышел из-под контроля своего создателя…
Исаак Башевис Зингер
Главный герой – мальчик Ли, родившийся с определенными духовными задатками в семье Великого Господина. Но по каким-то обстоятельствам, он оказался не на своём месте.В детстве Ли упускает связь со своим Покровителем – серебристым Драконом. С того дня он пытается самоопределиться – кто он, где его место в семье и в этом мире. Жизнь мальчика постоянно находится под угрозой смерти.Справится ли он с испытаниями судьбы, встретится ли он со своим Драконом Воздуха?
Галина Тевкин
Впервые изданная в 1914 году, эта книга не потеряла своей ценности и значимости. Мифы и легенды Древней Греции рассказывают об испытании любви Орфея и Эвридики, о Марсии и Аполлоне, вечно юной Артемиде, прорицателе Лаооконе, прекрасной Афродите, могущественной Гере, сатирах и многих других.Знакомство с историями о подвигах и битвах героев Эллады, изложенными в этой книге, даст ключ к пониманию отсылок и сюжетов в музыке, живописи, театральных постановках, философии и даже в простых фразеологизмах, которых мы слышим в повседневности: «ящик Пандоры», «Сизифов труд», «золотое руно» и прочих.Новое издание классического текста специалиста по истории и культуре античности Николая Куна станет проводником в мир Древней Греции для читателей всех возрастов.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Николай Альбертович Кун
Эта книга — грандиозное путешествие по загробному миру, каким его представляли в разные времена на разных континентах. Человек всегда задавался вопросом, что ждет его за чертой земного существования. Смерть пугала и будила воображение, порождая множество удивительных верований и мифов.Как вести себя на том свете и можно ли оттуда вернуться? Кто вершит суд над душами, кому суждено достичь рая, а кому уготованы адские муки? Вы узнаете, как разные народы отвечали на эти вопросы, как хоронили своих мертвых и мечтали о бессмертии.
Владимир Яковлевич Петрухин
Без аннотацииРусский народ сложил много сказок, пословиц и загадок про лису.Народ называет лису: Лиса Патрикеевна, лисица-красавица, лиса — масляна губица, лиса кумушка, Лисафья.Хитрая лиса думает всегда о своей выгоде и никого не пожалеет, лишь бы ей было хорошо.Лиса и притворщица, и воровка, и обманщица; она злая, льстивая, злопамятная, ловкая, жестокая.Но бесчисленные проделки и проказы лисы не всегда приносят ей удачу.Перед умными и храбрыми и лиса попадает впросак.
Алексей Николаевич Толстой , Ольга Иеронимовна Капица , Лев Николаевич Толстой , Константин Дмитриевич Ушинский , Михаил Александрович Булатов
Жерар де Нерваль
С незапамятных времен рассказы о духах, привидениях, паранормальных и загадочных явлениях были основной темой фольклора разных стран. Япония не исключение, и ее уникальное местоположение способствовало смешению азиатских культур, что, в свою очередь, породило богатое наследие суеверий и традиций. Для того чтобы написать эту книгу о привидениях и других сверхъестественных явлениях, Катриэн Росс собирала информацию по всей Японии. Ей пришлось посетить самые страшные места. Например, могилу красивой девушки, которую предательски убили; священную гору Осорэ — ворота для общения с умершими. В книге, написанной по материалам, собранным в поездках, автор рассказывает о паранормальных явлениях в Японии, где есть мир слепых, женщины–шаманы, деревья, на которых растут человеческие волосы, плачущие камни и даже могила, где, по поверьям, похоронен Иисус. «Япония сверхъестественная и мистическая» знакомит читателей не только со старинными загадочными историями и легендами, но и с некоторыми особенностями японской культуры и мышления. Эта книга доставит огромное удовольствие всем, кто любит Японию и увлекается сверхъестественными явлениями.
Катриэн Росс
В этой книге собраны сказания о подвиге и подвижничестве. Сказы кажутся простыми и незатейливыми. Словно они родились в незапамятные времена и жили незаметно для людей. Автор услышал их в движении облаков, в сиянии радуги над Волгой, в скрипе половиц в русской избе. И как тут не вспомнить ответ почтенного крестьянина на просьбу писателя Александра Навроцкого пояснить ему одну из легенд: «Не ведаю; сходи на утёс и приляг ухом, может и узнаешь; только не всякому это дано; чистому нужно быть, совсем чистому; таких и нет теперь». Читая эту книгу, так и кажется, что её автор следует указу отшельника из сказки «Сказка ни о чём»: «Зри красоту. Слушай тишину». Как заботливый пахарь, он сеет семена в удобренную почву. Сказки Игоря Муханова несут новые мыслеобразы, новые мечты и стремления будущим поколениям. Они открывают путь к звёздам. Эта небольшая по объёму книга открыла новую страницу в самарской краеведческой литературе. Появились «подражания Муханову» молодых авторов, и это вполне естественно. Ведь «Сказы и байки Жигулей» — серьёзный успех автора. Пройдут десятилетия, и люди будут называть Игоря Муханова «волжским Бажовым» и жалеть, что сказок, им написанных, так мало. Да ведь хорошего много и не бывает.
Игорь Муханов
Одним из ярчайших представителей так называемой «народной школы», все творчество которой уходит своими корнями в фольклор, является великий чешский поэт Карел Яромир Эрбен (1811—1870). «Букет» является вершиной поэтической деятельности Эрбена. В основу баллад сборника легли поэтические славянские поверья, легенды и сказки. На основании глубокого изучения самых разнообразных жанров не только чешского, но и вообще славянского фольклора Эрбену удалось создать серию баллад, отражающих ряд характерных мотивов славянского народного творчества. Но вместе с тем необходимо отметить склонность Эрбена выбирать из фольклора мотивы народных суеверий, мотивы борьбы человека с потусторонними силами. Последние нередко побеждают человека или же тяготеют над ним. Композитор Антонин Дворжак использовал многие баллады К. Я. Эрбена как основу для своих симфонических произведений (например, op. 107 Водяной, op. 108 Полдневная ведьма, op. 109 Золотое веретено и op. 110 Лесной голубь).По мотивам баллад Эрбена в 2000 году был снят чешский фильм «Букет» (Kytice) (режиссер Франтишек Антонин Брабец).
Карел Яромир Эрбен
Авторы книги пересказывают для русской аудитории легенды, приметы, сказки и баллады, популярные в Англии XIX века. Быт англичан показан здесь через призму обычаев и суеверий. Вся жизнь подданного Британской империи с момента рождения и до смерти сопровождалась незыблемыми традициями и обрядами, многие из которых вызывают сегодня смех и недоумение. Издание рассчитано на широкий круг читателей, но в первую очередь на тех, кто увлекается историей XIX века, мифологией, фольклором, а также мистикой и суевериями. Книга не имеет аналогов и вызовет интерес у специалистов: филологов, историков и переводчиков, вынужденных вести самостоятельный поиск материала среди многочисленных зарубежных научных публикаций. Тема британского фольклора в повседневности викторианской эпохи затрагивается для русского читателя впервые. Большая часть материалов ранее на русский язык не переводилась. Вас ждет увлекательное чтение о восприятии мира, праздниках, свадьбах и гаданиях, рождении и смерти, бытовые и профессиональные суеверия и многое другое.
Екатерина Коути , Наталья Владимировна Харса
Эта небольшая сага (ее исландское название — Hrafnkels saga Freysgoрa),состоящая на 53 процента из диалогов, давно уже привлекла к себе внимание темнеобыкновенным искусством, с которым в ней рассказана история одного годи сВосточных Фьордов Исландии (в языческое время годи был жрецом, содержавшимместное капище и обладавшим властью в своей округе — так называемом годорде).«Сага о Храфнкеле» оказалась в центре внимания исследователей в связи синтересом к проблеме происхождения «саг об исландцах», и очень различные мнениябыли высказаны о том, что представляет собой эта сага. До сороковых годов нашеговека считалось, что она целиком основана на правдивой устной традиции,восходящей к Х в., то есть тому времени, когда жил годи Храфнкель. Так считал, вчастности. Финн Йоунссон, крупнейший филолог-исландист конца XIX — начала XX в.Йоунссон считал, что сага была написана (или, вернее, «записана») не позднее1200 г., а может быть, и раньше. Совсем другое мнение высказал крупнейшийисландский литературовед С. Нордаль в своей книге об этой care (Sigurрur Nordal.Hrafnkatla. Reykjavнk, 1940 («Нslenzk frжрi». 7)). Сопоставив «Сагу о Храфнкеле»с источниками, которые он считал более достоверными, Нордаль обнаружил в ней рядошибок в фактах, именах, топонимике и т. д. и пришел к выводу, что сага этавовсе не основана на устной традиции, а представляет собой сознательныйхудожественный вымысел, аналогичный историческим романам нового времени. Сагабыла написана, по мнению Нордаля, не раньше последней четверти XIII в., то естьпозднее других «саг об исландцах». К аналогичным выводам пришёл английскийспециалист Гордон, статья которого была, по-видимому, неизвестна Нордалю (S. V.Gordon. On Hrafnkels saga Freysgoрa // Medium Aevum. VIII. 1939. С. 1—32).Некоторые исследователи пошли еще дальше. Так, немецкий исландист Бэтке вовведении к своему изданию саги утверждал, что она сочинена автором-христианиномс целью показать преимущества христианства перед язычеством, а исландскийспециалист Херманн Пальссон истолковал сагу как притчу, сочиненную епископомБрандом Ионссоном, чтобы иллюстрировать некоторые положения христианской морали,и видел в событиях, описываемых в саге, намеки на события, современные еепредполагаемому автору (Hermann Pбlsson. Hrafnkels saga og Freysgyрlingar.Reykjavнk, 1961; Его же: Siрfrжрi Hrafnkels sцgu. Reykjavнk, 1966).Высказывались, однако, и другие мнения. Крупнейший норвежский фольклорист К.Листёль, автор наиболее капитального исследования происхождения «саг обисландцах» (К. Listшl. The origin of the Icelandic family sagas. Oslo, 1930),доказывал, что «Сага о Храфнкеле» явно восходит к языческой традиции: запретпользоваться лошадью, сбрасывание лошади с обрыва, подвешивание человека защиколотки, то есть принесение его в жертву Одину, — все это языческие обычаи,смысл которых был забыт (К. Listшl. Tradisjonen i Hrafnkels saga Freysgoрa. Arv.1946. С. 94–110). Согласно Листёлю, сюжет саги явно основан на дохристианскихпредставлениях о мести. Нордаля и Бэтке опровергал также итальянскийскандинавист Сковацци, который указывал, что ошибки в «Саге о Храфнкеле» моглибыть обусловлены тем, что в ней была использована местная традиция, отличная оттой, которую использовал «более достоверный» источник, а также что эти ошибкимогли возникнуть еще в устной традиции (М. Scovazzi. La saga di Hrafnkell e ilproblema delle saghe islandesi. Milano, 1960).Перевод сделан по изданию: Hrafnkels saga Freysgoрa udgivet af Jуn Helgason.Kуbenhavn, 1955 («Nordisk filologi». Serie A: tekster. 2).
Исландские саги
Ни в мифах, ни в поэмах Гомера и Гесиода образы богов, героев и царей не представлены наглядно. Поэтому художники ничуть не меньше поэтов ответственны за то, какими видели древние греки и видим мы обитателей Олимпа и главных действующих лиц Троянской войны. Вазописцы и скульпторы стремились изображать их как людей, в которых чувствуется «мощный дух» и «сила естества». Создавая облик персонажей мифов и эпоса, они действовали наподобие современных театральных художников. Следить за тем, как на протяжении веков изменялся облик действующих лиц мифов и эпоса в зависимости от менявшегося отношения к ним – захватывающая задача. Ее решению посвящена книга Александра Степанова – кандидата искусствоведения, профессора Петербургской Академии художеств и научного сотрудника Факультета свободных искусств и наук СПбГУ, автора книги «Очерки поэтики и риторики архитектуры», вышедшей в «НЛО».
Александр Степанов , Александр Викторович Степанов
Для среднего школьного возраста.Художник Виктор Николаевич Пуховский.
Леонид Львович Яхнин , мифы легенды и сказания Эпосы
Эта книга приглашает вас совершить увлекательное путешествие в таинственный и экзотический мир индийской мифологии. Герои этих мифов — могущественные боги и герои, наделенные фантастическими чертами и сверхспособностями, — так похожи на обычных людей: так же любят и ненавидят, заводят семьи и ведут войны, побеждают и проигрывают, достигают просветления и несут наказание за дурные поступки. Вы узнаете, как весь мир появился из тела великана Пуруши, почему боги не едят рыбу, кто такие ваханы и как связаны между собой Брахма, Вишну и Шива.Подобно «Илиаде», «Одиссее» и «Эпосу о Гильгамеше» эти древние сказания и спустя тысячелетие продолжают волновать и вдохновлять человечество, транслируя важные уроки о добре и зле, о силе любви и знаний.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Елена Валерьевна Яворская-Милешкина
Могучие батыры спускаются в подземное царство, сражаются с чудовищными дивами и освобождают пленников. Искусные ловкие джигиты принимают облик птиц и зверей и переносятся с одного края земли на другой, чтобы помочь другу в беде, сметливые бедняки разгадывают коварные замыслы жадных боев и сурово наказывают их. Добро неустанно борется со злом и побеждает его. Обо всём этом рассказывают татарские народные сказки. А сборник этих сказок для вас составил татарский учёный Хамит Хуснутдинович Ярмухаметов.Умные, весёлые, насмешливые, увлекательные, сказки эти говорят о талантливости создавшего их народа, о его старинной культуре, о его большой поэтической одарённости.На татарском языке многие из этих сказок, неоднократно издавались в столице Татарской Автономной Советской Социалистической республики — Казани. На русском языке такой большой сборник для детей выпускается впервые.
Рисунки П. Павлинова.Составление Мусбека Кибиева и Ахмета Мальсагова.
Петр Павлович Павлинов , Автор Неизвестен -- Народные сказки
Кто такой Ярило? Почему Смородиновый мост так называется? Зачем, чтобы оживить героя, нужна не только живая, но и мертвая вода? Ответы на все эти вопросы вы найдете на страницах книги, иллюстрированной прекрасной современной художницей Аной Награни. Описания богов и существ соседствуют с пересказами мифов, что позволит ещё глубже погрузиться в мир славянской мифологии.Для среднего и старшего школьного возраста.
Лада Кутузова
неизвестен Автор
Казахские народные сказки.Раритетное издание.
Автор Неизвестен -- Народные сказки