Монолог в одном действии. Написана в июле 1991 года. Главная героиня Елена Андреевна много лет назад была изгнана из СССР за антисоветскую деятельность. Прошли годы, и вот теперь, вдали от прекрасной и ненавистной Родины, никому не нужная в Америке, живя в центре Манхэттена, Елена Андреевна вспоминает… Нет, она вспоминает свою последнюю любовь – Патриса: «Кто-то запомнил первую любовь, а я – запомнила последнюю…» – говорит героиня пьесы.
Николай Владимирович Коляда
Юля часто забывает про отдых и совершенно не уделяет себе внимание! Там, в рабочих стенах, ей было находится намного спокойнее… В некоторой степени! Все изменилось, когда в кабинете начальника появился спонсор. Именно он забрал покой девушки… Вместе с запиской, навсегда изменившей ее жизнь.
Ирина Давыдова
Действие «Белградской трилогии» происходит в Чехии, Австралии и Лос-Анджелесе. Практически все герои — эмигранты из Сербии. Несколько частных историй, которые разворачиваются под Новый год на разных полушариях, должны проиллюстрировать, как плохо жить вдали от родины. Независимо от того, нуждаются ли герои пьесы в чужом краю или вполне обеспечены квартирой, работой и семьей, они чувствуют себя в эмиграции крайне неуютно. Внешне вроде бы никаких трагедий не происходит. Братья Кича и Мича Йовичи, обитающие в Праге, собираются добыть денег на пропитание, выиграв конкурс на лучшее исполнение мамбы. Две супружеские пары, осевшие в Сиднее, привычно ругаясь и привычно изменяя друг другу, собираются вместе встретить Новый год. А двое молодых людей, оказавшихся волею судьбы в Америке, в канун Нового года знакомятся на одной из вечеринок. Проблемы героев, связанные с их эмигрантским статусом, носят, по пьесе, скорее психологический, чем социальный характер и проявляются постепенно. Выясняется, что один из братьев Йовичей отказывается встречаться с женщинами, вздыхая по оставленной в Белграде девушке, которая в конце концов не выдерживает любви на расстоянии и выходит замуж. Дуле, переехавший в Сидней, испытывает сексуальные проблемы на почве патологического страха чужой страны. Молодые сербские американцы Мара и Йован хоронят свои театральные и музыкальные амбиции и вынуждены работать у богатых американцев.Виноватым во всех этих несчастьях в пьесе Биляны Срблянович оказывается Слободан Милошевич и старшее поколение югославов, за него голосовавшее и лишившее молодежь возможности нормально жить в своей стране.
Биляна Срблянович
Спустя десять лет я возвращаюсь в родной город Мортимор на похороны своего лучшего друга. По официальной версии следствия смерть не носит криминальный характер. Но вскоре мне начинает казаться, что в этой трагедии замешан кто-то ещё. Чем глубже я погружаюсь в своё собственное журналистское расследование, тем больше страшных тайн мне предстоит узнать.
Екатерина Герц
Первая пьеса братьев Чапеков. В стиле итальянского народного театра масок (комедии дель арте). Написана в 1910 году, опубликована в 1911-ом.. Премьера на сцене любительского театра состоялась в 1920-м, а профессионального театра - в 1925-м.
Йозеф Чапек , Карел Чапек , Евгения Федоровна Аникст
Рыцари-наемники и лесные отшельники. Мятежное городское простонародье, погрязшее в суевериях крестьянство. Откупщики и шлюхи в походном обозе. Церковники всех мастей и званий — духовные князья, бродячие монахи, нищие пастыри бедноты, самозваные пророки. Развороченная крестьянской войной Германия XVI столетия, где все ополчились на всех. Города на архиепископов, крестьяне на сеньоров, владельцы замков — на соседей, брат — на брата. А исчадие этой войны, прославленный Гёц фон Берлихинген, к тому же еще и на отца небесного — самого господа бога.И все-таки пьеса даже не хочет прикинуться исторической, она не реставрирует прошлое, а просто-напросто берет напрокат костюмы в его гардеробе. Трезвые доводы и кощунственные хулы, брошенные с подмостков в зал, звучат откровенным анахронизмом: то перекличкой с Паскалем и Достоевским, то глухими отголосками мыслей Кампанеллы или Ганди, что-то отдаленно напоминает марксизм, а вот это уж прямо из Ницше: «Бог умер». Одного только явно недостает в этом интеллектуальном Вавилоне — схоластической теологии и немецких ересей, Мюнцера и Лютера, короче — тогдашней Германии. Да и у самого Гёца нет его знаменитой железной руки — кажется, одного из первых протезов в мировой истории. «Дьявол и господь бог» — не эпизод из феодальных смут и народных бунтов позднего средневековья, а притча о Гёце-богохульнике, вновь театрализованный миф XX века.Поставленный в 1951 году Луи Жуве в театре Антуан с Пьером Брассёром, Жаном Виларом, Марией Казарес и Мари Оливье в главных ролях, «Дьявол и господь бог» — далеко не самая стройная, лаконичная, не самая сценическая из пьес Сартра. Зато, возникнув на переломе в становлении его мысли, она, несомненно, для него самого ключевая. Здесь сделана попытка разрубить узел, завязанный почти десять лет назад в «Мухах», здесь же нащупана нить, держась за которую Сартру предстояло двинуться дальше.С.Великовский. Путь Сартра-драматурга
Жан-Поль Сартр
Семейная жизнь – спектакль. У кого-то – оперетта, у кого-то – драма абсурда. А если речь идет о знаменитостях, то «билеты» в этот «театр» раскупают на годы вперед… Когда герой пьесы «Спектакль» – известный летчик – внезапно погибает, его личная жизнь становится предметом интриг и домыслов. Жена, любовница, кого из них он любил больше и любил ли вообще?Блистательная драматургическая эскапада в духе Сомерсета Моэма заставит вас улыбнуться и в очередной раз вспомнить слова Шекспира о том, что не только семья, но весь мир – театр.
Джон Голсуорси
Жан-Клод Каррьер
Александр Михайлович Галин
Произведения Стоппарда, холодноватые, интеллектуальные, безупречно логичные, чаще всего строятся на одной абсурдной посылке. В пьесе «Альбертов мост» в основу сюжета положена нелепая ошибка, допущенная при расчете наиболее эффективного метода окраски моста. Небрежность дотошного инженера откровенно неправдоподобна, но это – чистая условность, повод к игре ума и слов, в которой Стоппард виртуоз.
Том Стоппард
Гарольд Пинтер — английский драматург, поэт, режиссёр, актёр, общественный деятель; лауреат Нобелевской премии по литературе 2005 года. Один из самых влиятельных британских драматургов своего времени.В «Возвращении домой» профессор философии привозит свою загадочную супругу в родной дом, где равнодушно наблюдает, как отец и оба брата развлекаются с его женой, решившей вдруг остаться там и «вести хозяйство»…
Гарольд Пинтер
Пожилая пациентка попадает в областную больницу. Шансов на её выздоровление почти нет. Видя её безвыходное положение и отчасти из сострадания, помочь ей пытается завотделением. Он отправляется к её сыну, в надежде на поддержку, пусть даже моральную, в её реабилитации.
Роман Юрьевич Баринов
Потеряв самое дорогое, то, что было смыслом жизни, Женька не смог справиться с утратой. В тот момент, когда его судьба была уже предрешена, а душа почти перешагнула в мир мертвых, ему был дан второй шанс. Шанс переступить через время и попытаться изменить несправедливость, тем самым вырвать из лап смерти того, кто так безмерно дорог. 24 часа, чтобы спасти, выжить, понять и смириться с тем, что живым из этой ситуации в любом случае выйдет только один...
R.U.R. (Rossumovi univerzální roboti (чех.), «Россумские Универсальные Роботы», «Р.У.Р.») — научно-фантастическая пьеса, написанная Карелом Чапеком в 1920 году. Результатом создания «R.U.R.» стала популяризация термина «робот».
Карел Чапек
Марио Фратти
В обычной бакинской семье в период распада СССР родилась девочка с синдромом Дауна. Вырастить эту девочку, отказавшись от методов советской медицины и педагогики, помог великий философ Рудольф Штейнер. Ну, а ещё здесь повествуется о том, что безграничное море любви является самым надёжным средством в борьбе с любыми трудностями. Самая главная мораль этой истории сводится к двум прописным истинам. Одна из них заключается в том, что зло возможно победить только добром. И чем больше этого зла, тем больше нужно добра. Вторая сводится к тому, что лучшим лекарством от всех недугов является всё же любовь.
Джавид Алакбарли
Действие происходит в 1918-1919 годы в Одессе. Невзирая на военную обстановку в городе, группа провинциальных поэтов – прототип реально существовавшего в то время в Одессе литературного кружка «Зеленая лампа», собираются по вечерам, чтобы поговорить о поэзии и почитать стихи.
Валентин Петрович Катаев
Пьеса в четырех действиях.Авторская обработка для самодеятельного театра.Пьеса «Голубое и розовое» впервые поставлена в Третьем Московском театре для детей в 1936 году.Иллюстрации — фотоснимки спектакля «Голубое и розовое», поставленного театральной студией Бауманского детского дома культуры в Москве. (Постановка С. В. Серпинского. Фото В. А. Бабст.) Разрешено ГРК № 59/37 8/VI 1939 г.
Александра Яковлевна Бруштейн
Василий Владимирович Сигарев
Воле Шойинка – нигерийский драматург, нобелевский лауреат 1986 годаСюжетной основой для этой пьесы послужило действительное происшествие, случившееся в 1946 году на юго-западе Нигерии, в древнем йорубском городке Ойо, когда скрестившиеся жизненные пути Олори Элесина, его сына и регионального инспектора из колониальной администрации привели к трагическому исходу. Автор изменил некоторые подробности, последовательность событий и, разумеется, характеры персонажей, а действие пьесы перенес на два или три года в прошлое – в начало сороковых годов, когда были еще очень сильны стародавние обычаи и обряды. В частности, добровольный уход из мира слуги после смерти своего господина, чтобы сопровождать его и в загробной жизни.Документальный отчет об этом происшествии до сих пор хранится в архиве Британской колониальной администрации, а сами события уже породили превосходную пьесу на языке йоруба, созданную нигерийским писателем Дьюро Ладипо, и прескверный фильм, снятый одной из западногерманских телевизионных компаний.
Воле Шойинка
Киносценарий известного современного драматурга Ивана Вырыпаева.
Иван Александрович Вырыпаев
Перед Вами – пьеса Н.Коляды «Вор», написанная в декабре 1989 года. Много лет назад Матвей похоронил своего друга Юрия. Чтобы забыть прошлое (а может, скрыться от самого себя), Матвей женился, живет по-новому. Но в день двадцатой годовщины со дня смерти Юрия на улице он встречает парня удивительно похожего на Друга своей юности. Прошло двадцать лет, Матвей постарел, а Юрий остался таким же, в том же возрасте. В этой пьесе продолжается тема «Рогатки» – история гомосексуальной любви, но всё же «Вор» о том, что всякая любовь прекрасна, потому что она строит, а разрушает лишь – ненависть.
Незнакомка — героиня лирической драмы А.А.Блока «Незнакомка». Образ Незнакомки впервые появляется в стихотворении того же названия. В нем описывается «скука загородных дач» и пошлая обстановка пригородного ресторана. Этой прозаической картине противопоставлено нездешнее видение прекрасной Незнакомки, которая в одиночестве проходит меж рядами пьяных. Она наделена всеми возможными романтическими атрибутами: одета в «упругие шелка», на ней «шляпа с траурными перьями», «в кольцах узкая рука». Появление Незнакомки имеет двойственную мотивировку: среди присутствующих ее видит один поэт, но при этом поэт пьян, и видение может быть истолковано равным образом как хмельная галлюцинация.Лирическая драма «Незнакомка» (первоначально ее жанр определялся как «три видения», в окончательном тексте «видениями» называются действия пьесы) продолжала развивать противопоставление, на котором строилось стихотворение, между миром романтической мечты и действительностью. Но, как указывал сам Блок, в драме развиваются темы и других его стихотворений 1906 года: «Там дамы щеголяют модами…», «Твое лицо бледней, чем было…», «Шлейф, забрызганный звездами…», «Там, в ночной завывающей стуже…»Ее герой — поэт, мечтающий встретить на земле возлюбленную, портрет которой он случайно приобретает у одного из посетителей кабачка. Его горячая мольба — «воплотись» — исполняется, и звезда, падая с неба, воплощается в прекрасную Незнакомку Марию. Но пьяный поэт не смог стать земной опорой для нее, точно так, же как и персонаж под именем Голубой. Не узнает ее в земной женщине и астроном, который давно наблюдает за звездой Марией и переживает ее исчезновение с небосклона. Незнакомка попадает в руки одного из пошляков; соприкоснувшись с земной пошлостью, она возвращается на небосклон.
Александр Александрович Блок
Все острые, конфликтные проблемы, лежащие в основе пьес ленинградского драматурга Александра Кургатникова, — это коллизии нашей повседневной жизни: отношения людей в коллективе («Вина»), семейно-нравственные проблемы («Практически счастливый человек», «Притча о ненависти»); вопросы сложного социально-идейного мужания молодых людей («В гостях у донны Анны», «Чужой дом»).
Александр Владимирович Кургатников
Материал для драмы «Принц Фридрих Гомбургский» Клейст почерпнул из отечественной истории. Р' центре ее стоят события битвы при Фербеллине (1675), во многом определившие дальнейшую СЃСѓРґСЊР±у Германии. Клейст, как обычно, весьма СЃРІРѕР±одно обошелся с этим историческим СЌРїРёР·одом, многое примыслив и совершенно изменив образ главного героя. Р
Генрих фон Клейст
Гуго фон Гофмансталь (1874-1929) – австрийский писатель, поэт и драматург. В сборник вошли такие драмы автора, как «Смерть Тициана», «Безумеци смерть», «Женщина в окне», «Свадьба Зобеиды» и «Авантюрист и певица, или Подарки жизни».
Гуго фон Гофмансталь
Эдмон Ростан
Известная трагикомедия Тома Стоппарда – парафраз шекспировского «Гамлета», вернее, «Гамлет», вывернутый наизнанку. Мы видим хрестоматийный сюжет глазами двух второстепенных персонажей – приятелей Гамлета по университету Розенкранца и Гильденстерна. Их позвали, чтобы они по-дружески выведали у Гамлета причину его меланхолии. Они выполняют это поручение, потом соглашаются следить за Гамлетом и незаметно для себя становятся шпионами, потом – тюремщиками Гамлета, а потом погибают в результате сложной интриги, в которой они – лишь случайные жертвы. У Шекспира Розенкранц и Гильденстерн – предатели. У Стоппарда – несчастные люди, не понимающие, как они могли попасть в такой переплет, и не имеющие сил сопротивляться судьбе. Это два обычных, даже заурядных человека, – но только они выглядят нормальными людьми, все остальные персонажи шекспировской трагедии предстают одержимыми безумцами, занимающимися внутрисемейными «разборками», не смущаясь ничьим присутствием.Пьеса написана в 1966 г., а перевел ее на русский не кто-нибудь — а сам Иосиф Бродский.
Мигель де Сервантес Сааведра , Мигель де Сервантес
Историческая, реалистическая по замыслу драма «о настоящей беде Московскому государству, царе Борисе Федоровиче Годунове и Гришке Отрепьеве», принадлежащая к величайшим творениям Пушкина.
Александр Сергеевич Пушкин
Георгий Полонский , Георгий Исидорович Полонский
А что, если твой соул — это не родственная душа, а напарник в бою? И никому не важно, нравится тебе он или нет — твоя жизнь теперь крепко связана с человеком, которого ты можешь даже ненавидеть. Но если умрет он, то умрешь и ты.
Автор Неизвестeн