Читаем Зов глубины полностью

– В воде какая-то мегадвижуха… – неуверенно сказала Люси. – Но это не глиссеры. Может…

– Может, кит, разлагаясь, выделяет тепло, и глиссеры пробудут здесь много часов. – Ему совсем не улыбалось ещё неизвестно сколько торчать рядом с трупом.

– Нет, не глиссеры! Здесь кто-то есть. Включи свет!

Леон недовольно потянулся за фонарём… И тут почувствовал, как огромная туша рядом с ним затряслась. Кто-то врезался в дохлого кита! Леону удалось сохранить спокойствие и включить фонарь. Луч света прорезал черноту моря и осветил… тёмно-серую акулу с плоской мордой раза в три крупнее Леона. Акула двигалась медленно и размеренно, но Леон знал, какая сила кроется в её торпедообразном теле. А теперь акула с разгона вонзилась мордой в труп горбача и выдрала кусок мяса. Туша снова содрогнулась.

Сердце у Леона колотилось уже не так часто.

– Тихоокеанская полярная акула, – сказал он Люси. Хотя акула из семейства сомниозовых, сонной её не назовёшь; просто, как и многие другие обитатели пустынных, бедных кормом глубин, она двигается как в замедленной съёмке, чтобы тратить поменьше энергии. Она, пожалуй, не опасна, если только не мешать ей пировать. Некоторых других животных Леон остерегался больше – например, сифонофор, раскинувших в темноте пятидесятиметровые щупальца подобно огромной паутине.

Акула была так поглощена пиршеством, что ей не было дела ни до Леона, ни до непривычного света, ни до происходящего вокруг. Зато её засекли. В конусе света появился глиссер, и Леон понял, что его продолжают искать. Он поспешно спрятался обратно под плавник, но перед этим успел заметить, как глиссер устремился к акуле. Леон усмехнулся. Акулы – активные охотники, и температура тела у них на несколько градусов выше температуры воды; наверное, даже эта полярная акула излучает достаточно тепла, чтобы сработали датчики глиссеров. И действительно: через четверть часа акула, насытившись, неторопливо поплыла дальше в сопровождении свиты из четырёх жёлтых глиссеров, которые эскортировали её, как мотоциклисты – главу государства.

«Спасибо большое», – подумал Леон и выбрался из-под плавника, радуясь возможности разогнуться. А вот Люси совсем не хотелось вылезать из укрытия:

– Давай останемся? Здесь мегауютно.

Леон поморщился:

– Мне нужно место для ночлега – но только не рядом с этим дохлым китом!

После недолгих пререканий они с Люси решили поискать место для привала. Они нашли его у побережья острова Гавайи между двух крупных утёсов.

Леон проверил окси-скин – тот работал без перебоев – и закрыл глаза. Некоторое время он ещё вспоминал побег, глиссеры и акулу, но потом начал успокаиваться, невесомо покачиваясь в воде, – для него это всегда было лучшим отдыхом. Постепенно он погрузился в сон… Ему снилось, как он обнимается с девочкой… Накрывает ладонями холмики её груди – округлые, упругие и восхитительные на ощупь… Скользит по ним губами, девочка стонет и страстно целует его в шею…

Леон вздрогнул и проснулся, обнаружив, что вокруг его шеи случайно обвилось щупальце Люси. Он с отвращением отлепил от кожи её присоски и, расстроенный, попытался снова заснуть.


Альберто Мигель Альварес стоял на борту «Фетиды» в контейнере, оборудованном под центр управления, и, нахмурившись, заглядывал через плечо операторам подводного робота. Один «вёл» дистанционно управляемый аппарат, другой отвечал за навигацию и манипуляторы – механический аналог человеческих рук. Мужчины не сводили глаз с больших экранов, на которых транслировались изображения, сделанные камерой робота. На них мало что было видно – во всяком случае не то, на что рассчитывал Альберто Альварес.

– По-прежнему ничего нового? – спросил он.

Операторы покачали головами.

– Одни морские огурцы, – буркнул навигатор.

– Меня пора бы уже сменить – а то скоро начну видеть на дне розовых слонов. – Оператор, устало ухмыльнувшись, залпом допил остатки кофе. Обычно команды менялись каждые два часа: такую напряжённую концентрацию никто дольше не выдерживал.

Зазвонил телефон, и диспетчер передал трубку Альваресу.

– Это Хольцнер, – услышал Альберто и едва не вытянулся по стойке «смирно»: Габриэль Хольцнер, начальник службы безопасности ARAC, пользовался в концерне большим влиянием. – Какие новости – поймали мальчика?

– Увы, пока нет. Мы получили сигнал от глиссеров, но, как выяснилось, они преследовали акулу. Предлагаю использовать в поисках глубоководную прицепную видеосистему и ещё два дистанционно управляемых робота.

– Ещё два робота?! Вы хоть понимаете, что для этого потребуются двенадцать человек и поисковая операция обойдётся в несколько миллионов долларов?!

– Вам решать, – раздражённо ответил Альберто. – Хотите поймать Редвея или нет?

– Наберитесь терпения, Альварес. Когда-нибудь мальчик допустит ошибку, и мы его схватим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети моря [Брандис]

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже