Читаем Зов глубины полностью

Карима, как обычно, взяла со стойки мисочку с йогуртом и похромала обратно к столу. Опустив ложку в йогурт, она поморщилась и прижала руку к животу, будто ей больно. Но её шоу прошло впустую: мать с сосредоточенным видом пробовала по́ке – сырую рыбу с морскими водорослями, кунжутом и растительным маслом.

– Пожалуй, включу эту закуску в меню нашего ресторана: к нам иногда приходят японские туристы – им понравится.

Ну что ж, значит, придётся пустить в ход тяжёлую артиллерию. Отодвинув йогурт, Карима снова прижала руки к животу и застонала.

Всё напрасно: как раз в этот момент мать повернулась к семье за соседним столиком, чтобы попрощаться. Их весёлая болтовня, наверное, заглушила бы даже крик боли.

Её стон услышала только пожилая пара за соседним столиком. Неодобрительно посмотрев на Кариму, они отодвинули ноги – видно, опасались, что Кариму сейчас вырвет.

– Ещё чаю? – спросила Кариму официантка.

– Mahalo – спасибо, но лучше не стоит. – Карима выдавила жалкую улыбку.

Пора переходить к следующему этапу. Увы, два пальца в рот при свидетелях не сунешь, но, может, обойдётся и без этого. Карима напрягла воображение. Жареные глазные яблоки. Плесень в йогурте. Черви, выползающие из маминого поке… Карима рыгнула, будто её вот-вот стошнит. Это наконец подействовало. Мать резко обернулась, пожилая пара вскочила из-за стола, а трое детей с любопытством уставились на неё, чтобы ничего не пропустить.

– Мам, мне плохо, – слабым голосом проговорила Карима.

Через десять минут она, закрыв глаза, лежала на шестом этаже в постели с позаимствованной в отеле грелкой на животе, слушая, как мать взволнованно разговаривает по телефону. С приёмной отеля. С Шахидом. С папой в Мюнхене. Чуть ли не с самим Господом Богом – кого-то же надо обвинить в случившемся.

– Отдохни часок – может, тебе станет лучше: время до выезда в аэропорт ещё есть, – обеспокоенно сказала она, пощупав Кариме лоб.

Карима тихо застонала, прижав руки к животу. Ей в нос ударил запах лея, всё ещё висящего у неё на шее.

«Леон в беде… Он совсем свихнулся…»

Карима при всём желании не могла представить, чтобы этот высокий спокойный парень вышел из себя.


С Люси всегда было непросто обсуждать места и направления, куда плыть. Стороны света она считала дурацким изобретением, и Леону с большим трудом удалось втолковать ей некоторые географические названия. Его напарница привыкла ориентироваться по рельефу дна, течениям и особому вкусу воды, характерному для определённых областей. Поэтому объяснить ей свой замысел было трудно. Однако Леон всё равно попытался:

– У нас есть только одна зацепка – ультразвуковое эхо со стороны Лоихи. К югу от острова Гавайи. Наверное, вода там очень горькая – знаешь эту местность?

– Лоихи – это горячая гора? – полюбопытствовала Люси. – Кавоны о ней рассказывали.

Люси не часто упоминала, что общается с другими осьминогами и кальмарами, и Леон всегда с интересом слушал её рассказы. Да, речь о горячей горе, без слов подтвердил он. Лоихи – молодой вулкан; когда-нибудь, через сто тысяч лет, он станет новым Гавайским островом, если сумеет подняться над поверхностью. Пока что верхушка его конуса находится на глубине тысячи метров.

– Так глубоко? Будет мегатрудно, – скептически заметила Люси. – А если мы ничего там не найдём – что тогда?

Леон вздохнул. Он терпеть не мог вопросов, на которые у него нет ответа.

– Расспросишь сородичей – может, появится зацепка получше!

Леона беспокоило, что во время первого разговора с Фабьенн Роджерс он упомянул Лоихи. Если она об этом вспомнит, то может устроить ему там ловушку.

Но сначала нужно туда попасть. Прятаться в темноте нет смысла: наверное, экипаж «Фетиды» всё ещё отслеживает их перемещения на экранах, хотя на таком расстоянии уловить эхо их тел уже труднее. Леон то и дело слышал импульсы многолучевого эхолота – они разносились под водой гулкими раскатами «боннннг».

Чтобы сбить с толку экипаж, Леон взял курс на запад: пусть думают, что они хотят попасть через пролив Аленуихаха в тихие прозрачные воды у побережья Кона острова Гавайи.

– Теперь нужно как-нибудь ускользнуть от этого проклятого эхолота: иначе поймать нас будет так же легко, как меч-рыбу, запутавшуюся в дрейфующей сети.

– Надо спасаться. Скорее! Но как?! – в панике заметалась Люси.

Леон видел, что Люси устала и долго такой темп не выдержит. А они погрузились всего метров на четыреста – до дна ещё плыть и плыть. Люси срочно требуется передышка: осьминоги не привыкли плавать на дальние расстояния.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети моря [Брандис]

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже