Читаем Знак Трёх полностью

— Вот умники! — похвалила она, выплюнув мох. — Конечно, теперь дичи очень мало, но уж лучше голодать, чем есть такое! — она покосилась на дохлого крапивника.

— Это Воробьишка его нашел! — похвасталась Остролисточка.

— Ну и молодец! Если бы не он, у меня бы к вечеру работы прибавилось, — улыбнулась целительница. — А я и так едва справляюсь. У Бурого и Березовика начался Белый кашель.

— Хочешь, я помогу тебе собирать травы? — предложил Воробьишка. Он еще ни разу не выходил за пределы лагеря и страстно мечтал побывать в лесу. Больше всего котенку хотелось обнюхать пограничные метки — ведь он пока различал соседние племена лишь по слабому запаху, который приносили на своих шкурах патрульные Грозового племени. А Воробьишка мечтал вдохнуть чистую свежесть озера, не замутненную запахами леса. Ему хотелось запомнить все метки вдоль границы, чтобы в будущем он мог защищать каждый коготь родной территории.

— Если ты возьмешь нас с собой, то сможешь набрать много разных травок, а мы поможем донести их в лагерь, — поддержал брата Львенок.

— Вам отлично известно, что вы не можете покидать лагерь, пока не станете оруженосцами, — напомнила котятам Листвичка.

— Но если в лагере так много заболевших, тебе необходима помощь! — не сдавался Воробьишка.

Листвичка тихонько шлепнула его хвостом по губам, заявив:

— Мне очень жаль, Воробьишка, но ничего не поделаешь. Очень скоро Огнезвезд сделает вас оруженосцами, и тогда вы сможете выйти в лес. Но пока надо подождать, как ждали все другие котята.

Воробьишка сразу понял, на что она намекала. Их отец был глашатаем племени, а мать — дочерью предводителя. Листвичка просто еще раз напомнила котятам, что они не вправе рассчитывать на особое к себе отношение. Воробьишка оскорбленно замахал хвостиком. Такое впечатление, что все племя просто помешалось на том, чтобы ставить их с сестрой и братом на место! Как несправедливо!

— Выше нос, — улыбнулась Листвичка. — Ничего не поделаешь, так уж заведено, — она подобрала с земли вонючий мох и направилась к старейшинам.

— Не повезло, — шепнул Львенок на ухо брату. — Похоже, придется торчать в лагере!

— Листвичка думает, что раз она приносит нам с пустоши мох для подстилок или сладкие соты, то мы всегда будем ее слушаться, — прошипел Воробьишка. — Не нужны нам ее подачки, пусть лучше разрешит сделать то, что нам по-настоящему хочется! Мы просто хотим исследовать окрестности лагеря, что же в этом плохого?

Остролисточка с досадой шлепнула хвостиком по мерзлой земле. Воробьишка знал, что ей хочется выйти из лагеря ничуть не меньше, чем ему самому.

— И все-таки, она права, — надувшись, признала сестренка. — Мы обязаны подчиняться Воинскому закону.

Они поели, поровну разделив между собой мышь и полевку. После еды Воробьишка тщательно вылизался и принялся чистить уши. Он почувствовал, как Речушка вышла из воинской палатки и устроилась на солнышке рядом с Белохвостом и Яроликой.

Пахло от Речушки совсем не так, как от остальных воинов. Воробьишка уже знал, что это запах скалистых гор и падающей воды. Она была самой странной кошкой из всех нечистокровных Грозовых воителей. Воробьишка не мог объяснить, почему это так, но ясно это чувствовал. Может, всему виной был ее запах, а может, дело было непонятной настороженности, которая никогда не покидала бывшую горную кошку.

Шорох в колючем кустарнике, защищавшем вход в лагерь, возвестил о возвращении Ягодки. Третий котенок Ромашки подбежал к куче с добычей и с гордостью закинул на нее свою — толстого лесного голубя.

— Где Ежевика? — крикнул он, поворачиваясь к котятам.

Наставником Ягодки был Ежевика, и Воробьишка жгуче завидовал тому, что шустрый котенок целыми днями тренируется с его отцом, в то время как он даже не смеет нос высунуть за ограду лагеря.

— Они с Белкой проверяют стены оврага, ищут осыпи, — ответила Остролисточка.

Воробьишка привычно насторожил уши, прислушиваясь, не донесутся ли сверху голоса родителей. Услышать он ничего не услышал, зато холодный ветер, задувавший с утеса возле пещеры целительницы, принес в овраг знакомые запахи.

— Они там, — объявил Воробьишка, задирая нос в сторону, откуда долетел запах.

— Ну и нюх у тебя, Воробьишка! — восхитился Ягодка. — Я хочу показать Ежевике своего голубя и спросить, будем ли мы тренироваться после полудня.

Когти ревности еще глубже впились в живот Воробьишки. — «Почему нельзя сделать меня оруженосцем прямо сейчас?»

— Ты, я вижу, стал отличным охотником, — вздохнул Львенок, словно подслушав мысли брата.

— Все дело в практике, — важно пояснил Ягодка. — Сейчас я вас научу! Сначала делаете вот так, — он принял охотничью стойку.

От старания Львенок согнулся так низко, что просто весь распластался.

— Опусти хвост! — приказал Ягодка. — Он торчит у тебя, как колокольчик.

Хвостик Львенка со стуком ударился о землю.

— А теперь продвигайся вперед, тихо-тихо, как змея, — велел Ягодка.

— Ты корчишься, как будто тебя пучит! — засмеялась Остролисточка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Коты-Воители: Сила Трёх

Похожие книги

Гарри Поттер и дары Смерти
Гарри Поттер и дары Смерти

Перевод книг Дж. К. Роулинг, опубликованный на сайте проекта «СНИТЧ», НЕ ЯВЛЯЕТСЯ официальным и авторизованным. Его создатели работают на добровольной основе и НЕ ИЗВЛЕКАЮТ из этого никакой материальной выгоды.Перевод предназначен исключительно для личного прочтения, и ни одна из его частей НЕ МОЖЕТ быть скопирована, перепечатана, опубликована на другом сайте или воспроизведена любым иным способом. Пересылка переводов для личного ознакомления третьим лицам возможна ТОЛЬКО при условии сохранения настоящего предупреждения. Коммерческое распространение данного перевода КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНО.Все права на создание и публикацию официального авторизованного перевода на русский язык принадлежат издательству «РОСМЭН».

Джоан Роулинг , Джоанн Кэтлин Роулинг

Фантастика для детей / Фантастика / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей