Читаем Змеиные полосы полностью

Я внимательно всмотрелся в мертвую девушку. На вид около тридцати, рост 5 футов и 3 дюйма, фигура довольно худощавая, но, возможно, из-за тяжелой работы на свежем воздухе. Шею, руки и ноги покрывал густой загар. Выбеленные волосы, едва прикрывавшие шею, за месяц успели отрасти примерно на полдюйма, так что видны были темные корни. Чтобы окончательно убедиться, я осторожно обогнул кровать и немного повернул ее лицо. Как ни странно, оно не было искажено страданием, чего можно было ожидать от человека, подвергавшегося жестокой и унизительный пытке. Я увидел темные глаза, большой выпуклый лоб, увенчанный «вдовьим мысом», широкий решительный рот и тяжелый подбородок.

У меня больше не было сомнений. Я нашел Грейс. К сожалению, слишком поздно.

<p>Глава 17</p>

Я выскочил из домика и помчался в сторону мужского барака. На перевернутых ящиков из-под фруктов сидели несколько мужчин в соломенных шляпах и играли в карты.

– Мне срочно нужен телефон! – закричал я. – Где здесь телефон? El telefono?

Они лишь недоуменно смотрели на меня, пока один из них, неплохо говоривший по-английски, не объяснил, что телефон я могу найти в домике управляющего и рассказал, как к нему пройти. Я схватил его за руку и потащил к кабинке Грейс.

– Мне нужна ваша помощь. Стойте у этой двери. Не входите. Никого внутрь не пускайте, пока не прибудет полиция.

– Полиция? – мужчина испуганно отшатнулся. – Я не хочу иметь дело с полицией.

Я не хотел ему ничего объяснять, поэтому лишь кивнул.

– Хорошо. Я попрошу управляющего или кого-из охранников сменить вас.

Минут пятнадцать у меня ушло на то, чтобы найти дом управляющего и объяснить ему, что в одной из кабинок лежит труп сезонной работницы. Он отказывался мне верить и звонить шерифу, пока не увидит тело своими глазами. В результате мы вместе снова вернулись к кабинками, после чего шокированный управляющей пулей побежал совершать звонки (я решил, что перед тем, как сообщить властям, он долго дозванивался хозяину фермы), а меня оставил, так сказать, на месте преступления в компании двоих вооруженных охранников. Было не совсем ясно, должны они были охранять труп Грейс или меня как потенциального ее убийцу.

Когда, наконец, прибыл шериф, день уже начинал клониться к закату. Похоже, он не отнесся к делу серьезно, решив, что речь идет о поножовщине между мексиканцами, потому что взял с собой только одного помощника. Мне показалось, что он даже хотел обойтись без коронера и судебного эксперта, а просто сразу отвезти тело в морг. Но увидев картину преступления, а также то обстоятельство, что женщина – белая, немедленно вернулся к машине и затрещал по рации, приказав помощнику опечатать хижину.

Затем он обратил внимание на меня и узнав, что я – именно тот человек, который обнаружил тело и поднял бучу, решил меня отвезти на допрос в управление. Я покорно согласился, попросив лишь кого-нибудь перегнать мою машину к участку. Шериф подумал немного и решил, что не будет вреда, если мы вместе с ним поедем на моем автомобиле, оставив служебную машину помощнику. Я решил, что шерифом Монтгомери Скоттом можно иметь дело.

Поэтому в его кабинете я сразу выложил все известные мне факты. Про поиски Грейс, предпринятые мною за последние три дня, тайну ее личности, про ее сегодняшний звонок Виктору, результатом которого стала моя поездка на апельсиновую ферму.

– Управляющий утверждает, что она назвалась Джейн Джонс, – мрачно сказал шериф Скотт. – Устроилась две недели назад на сортировку фруктов. Он начал юлить, когда я спросил, предъявила ли девушка какие-то документы. Мы все знаем, что эти люди редко проверяют личность работников и их иммиграционные визы. За что и платят им наличными сущие гроши.

– Но она же явно была американкой.

– Кто знает. Управляющий мог решить, что она скрывается от злобного мужа. Это же всего равно сезонная работа на пару месяцев. Вы говорите, эта Грейс, как она себя называла, работала ассистенткой врача?

– Да и очень квалифицированной. У нее была новая машина и деньги на взнос за дом.

– Мы снимем ее отпечатки пальцев, но я сомневаюсь, что это хоть что-то даст. Если она не привлекалась в штате Калифорния за преступления, мы ее не сможем опознать. Женщины не служат в полиции и в армии. Можно попробовать слепки зубов, но нам надо знать, с чем сравнивать.

– Наверное, стоит опубликовать фотографию в газетах.

– Если она жила в Лос-Анжелесе, пусть местные ребята этим занимаются, – удовлетворенно сказал шериф. – Для меня она пока что Джейн Джонс. Надо бы, конечно, побеседовать с этим ее женихом. Формально он должен опознать тело. Значит, вы говорите, он утверждает, что она позвонила ему за час до вашего появления?

– Или минут за сорок. Он не посмотрел на часы.

– А не могло так случиться, что девушка наоборот позвонила ему намного раньше? Парень вполне успел бы к ней съездить, высказать свои обиды. Она снова его отшила. Тогда он совсем слетел с катушек и запорол ее до смерти. А потом вернулся домой и послал вас будто от своего имени, чтобы вы обнаружили тело.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дуглас Стин

Не там, где надо
Не там, где надо

Это дело оказалось самым мрачным и непредсказуемым в карьере Дугласа Стина и Лекси Бальтазар. Завершив изматывающее расследование, Стин узнает, что его старший брат Уоррен арестован по подозрению в убийстве коллеги. На первый взгляд, все указывает на его вину: отсутствие алиби, орудие преступления и даже не один, а целых два мотива. Но интуиция не дает Стину поверить в вину брата – он сомневается, что тот способен на хладнокровное убийство. Тем временем, чтобы сохранить бизнес, Дуглас соглашается на просьбу миллионера из Лагуна-Бич последить за его молодой женой. Неожиданно оба дела пересекаются, раскрываются старые секреты, в том числе и связанные с семьей самого Дугласа Стина. Пятый роман Кеннета Дуна предлагает читателям вновь окунуться в атмосферу Лос-Анджелеса начала 60-х – эпоху коротких платьев, шляпок и больших автомобилей, когда еще не было компьютеров, смартфонов и анализа ДНК. И вместе с Дугласом Стином разгадать новые литературные загадки.

Кеннет Дун

Детективы / Исторический детектив / Триллер
Змеиные полосы
Змеиные полосы

Преуспевающий радиолог Виктор Хьюго обращается к частному детективу Дугласу Стину с просьбой разыскать свою невесту Грейс, неожиданно исчезнувшую за несколько недель до их свадьбы. Как быстро выясняет Стин, следы молодой женщины ведут в Нью-Мексико – штат, чье неофициальное прозвище звучит как «Земля очарования», и где, по словам Хьюго, его невеста никогда раньше не бывала. Идя по следу «хлебных крошек», оставленных Грейс, детектив Стин с ужасом обнаруживает, что ее исчезновение связано с таинственной фигурой маньяка, убивающего молодых женщин на Западном побережье США уже более десяти лет. Неожиданно он встречает свою давнюю знакомую – амбициозную журналистку Лекси Бальтазар, также ведущую это расследование.Они оба даже не подозревают, что теперь смертельная опасность грозит уже им самим.

Кеннет Дун

Детективы / Исторический детектив / Триллер
Дочь Авраама
Дочь Авраама

У частного детектива Дугласа Стина новая клиентка – Пиппа Рэйми, которая просит его найти убийцу ее отца. Поначалу Стин решительно отказывается от дела: он не занимается расследованием тяжких преступлений, к тому же считает, что с этой задачей прекрасно справится полиция своими обычными методами. Ведь Абрахам Рэйми, чернокожий безработный пьяница, был зарезан ночью в парке, известном своей криминальной обстановкой. Но что-то в описании преступления вызывает у Стина подозрение, что дело не такое простое, как кажется, к тому же и сама клиентка выглядит очень интригующее… В новом произведении Кеннета Дуна о частном сыщике Дугласе Стине вновь можно соединились атмосфера Лос-Анджелеса начала 1960-х, лихие повороты сюжета, тайны довоенного прошлого и неожиданная развязка.

Кеннет Дун

Детективы / Исторический детектив / Триллер
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже