Читаем Жить в России полностью

Существует вполне понятная взаимосвязь между нашей незаконопослушностью, которую мы гордо считаем любовью к свободе, повышенной склонностью к творчеству, и неспособностью соблюдать технологию. Все строится на цепочках личных отношений. Каждый раз нужно решать задачу заново, отсюда и творчество, и интересная непредсказуемая (в деталях) жизнь, но отсюда же и высокая смертность, и отсутствие достатка. Ведь и риск повышенный, и к массовому достатку могут привести только массовые технологии. Неумение и нежелание использовать накопленный опыт и готовиться к предстоящим событиям делает нашу жизнь интересной, но экстремальной.

Попытки описать возможные ситуации, возникающие на работе, и формализовать бизнес-процессы не дают результатов. Так совершенно разный смысл имеют положения и инструкции у нас и, например, в США. Должностные инструкции у нас пишут для себя сами работники, их никто никогда не читает, проверяется только сам факт их наличия. В постановлениях правительства о создании комитета или комиссии обязательным третьим пунктом поручается назначенному руководителю разработать положение о данной структуре, которым заинтересуются только и исключительно проверяющие инстанции. Никому в наших палестинах и в голову не придет работать по инструкции или искать в ней ответы на возникающие вопросы. В США должностная инструкция исполняется безукоризненно, она чаще всего толково написана, так что любой сотрудник может, следуя ей, выполнить то, что от него требуется. Меня в свое время поразил тот факт, что «Правила вождения автомобиля в штате Нью-Йорк» содержат в себе подробную и толковую инструкцию о том, как надо парковаться (автомобиль в Нью-Йорке разрешено ставить только вдоль тротуара и расстояния между автомобилями составляют десятки сантиметров).


Александр Перцев: В условиях, когда вертикаль власти подразумевает тотальную унификацию всего в России, это будет означать конец рынка. К тому же унификация требует массу усилий массы бессмысленных работников, которые очень дороги. Наоборот, есть прекрасный пример у Фурье: надо насыпать камней в ведро и потрясти, и они сами найдут идеальную конфигурацию, так никто их не уложит экономно. Поэтому вон просветителей — унификаторов и особенно правоведов, которые думают, что понимают во всем.


Наше отношение к должностным инструкциям автоматически переносится и на инструкции по обращению с приборами, которые никто не читает и к которым обращаются тогда, когда сохранность купленной вещи находится уже под вопросом. То же относится и к законам — закон ведь тоже инструкция.

Человечество выработало различные стратегии выживания, разные народы — разные стратегии, ведь заранее не угадаешь, какая стратегия лучше сработает в критической ситуации. Есть и русский способ взаимоотношений с миром, способ весьма необычный и оригинальный и, что самое удивительное, весьма действенный. Вполне вероятно, в наших климатических и географических условиях — оптимальный. Не надо заранее готовиться к событиям — получится плохо, лучше действовать на месте, «по ходу», так будет вернее. Это и есть знаменитое русское «авось». Экспромтом силен российский человек, им же и страшен — результат непредсказуем. Отсюда же и креативность, отсюда же и нетехнологичность.

Теоретическое обоснование такого подхода есть, например, у Геннадия Чеурина, специалиста по «самоспасению». Геннадий Семенович, рассказывая о русском (он называет его «северным» или «деятельностным») способе выживания, описывает его так:


«Деятель» считает, что окружающий мир, как природа, так и социум, создав для Человека проблему, сам же «подскажет» выход. Поэтому и возникает возможность получения необходимого знания «здесь и сейчас», непосредственно по ходу экстремальной ситуации. «Деятель» считает, что запасаться не актуальным на сегодняшний момент снаряжением и знанием бессмысленно. Есть сегодня более необходимая деятельность. Если же событие произойдет, надо готовить свою психику к работе в режиме «самогенерации идей».


Думать по-русски — значит решать сиюминутные проблемы, не заботясь о том, что будет потом.

Отказ от предыдущего опыта, настройка на «здесь и сейчас» называется «принципом управляемой глупости» и часто дает неплохие результаты.


Можно вспомнить знаменитое высказывание канцлера Бисмарка, так объяснявшего непобедимость России на своей территории: «Никогда не замышляйте ничего против России! На любую вашу хитрость Россия ответит своей непредсказуемой глупостью».


Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный слушатель
Вечный слушатель

Евгений Витковский — выдающийся переводчик, писатель, поэт, литературовед. Ученик А. Штейнберга и С. Петрова, Витковский переводил на русский язык Смарта и Мильтона, Саути и Китса, Уайльда и Киплинга, Камоэнса и Пессоа, Рильке и Крамера, Вондела и Хёйгенса, Рембо и Валери, Маклина и Макинтайра. Им были подготовлены и изданы беспрецедентные антологии «Семь веков французской поэзии» и «Семь веков английской поэзии». Созданный Е. Витковский сайт «Век перевода» стал уникальной энциклопедией русского поэтического перевода и насчитывает уже более 1000 имен.Настоящее издание включает в себя основные переводы Е. Витковского более чем за 40 лет работы, и достаточно полно представляет его творческий спектр.

Албрехт Роденбах , Гонсалвес Креспо , Ян Янсон Стартер , Редьярд Джозеф Киплинг , Евгений Витковский

Публицистика / Классическая поэзия / Документальное
Покер лжецов
Покер лжецов

«Покер лжецов» — документальный вариант истории об инвестиционных банках, раскрывающий подоплеку повести Тома Вулфа «Bonfire of the Vanities» («Костер тщеславия»). Льюис описывает головокружительный путь своего героя по торговым площадкам фирмы Salomon Brothers в Лондоне и Нью-Йорке в середине бурных 1980-х годов, когда фирма являлась самым мощным и прибыльным инвестиционным банком мира. История этого пути — от простого стажера к подмастерью-геку и к победному званию «большой хобот» — оказалась забавной и пугающей. Это откровенный, безжалостный и захватывающий дух рассказ об истерической алчности и честолюбии в замкнутом, маниакально одержимом мире рынка облигаций. Эксцессы Уолл-стрит, бывшие центральной темой 80-х годов XX века, нашли точное отражение в «Покере лжецов».

Майкл Льюис

Финансы / Экономика / Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / О бизнесе популярно / Финансы и бизнес / Ценные бумаги