Читаем Женский клуб полностью

Джулия не смогла скрыть невесть откуда закравшуюся в ее голос нотку неуверенности. Это пробудило в ней беспокойство.

Так ли уж полностью она ему доверяет? Или же, теряя голову вместе с сердцем, подвергает себя опасности? Об этом — и о многом другом — ей стоило серьезно подумать в ближайшие же дни.

— Ладно, Грант, можешь идти. И помни, что я тебе сказала. Договорились?

Он кивнул, поднимаясь со стула. Теперь Грант снова выглядел гордым, сильным и решительным. Внезапно внизу живота Джулии вспыхнули последние осколки страстного желания, а в желудке поселилось ощущение, будто она стоит на самой вершине ледяной горки и вот-вот покатится с нее головой вниз.

Грант и Джулия крепко пожали друг другу руки, что немного отрезвило ее, после чего он ушел.

— Грант, мой мальчик! — шутливо выдохнула Джулия, падая в кресло, как только захлопнулась дверь. — Сладкая у нас с тобой выходит музыка!

И в этот миг до нее донеслось бравурное насвистывание удаляющегося по коридору Гранта Дилени.

Глава восьмая

До конца недели Джулия бдительно следила за Грантом Дилени. К нему на массаж приходили Лу Марш, Ребекка Мэйтланд — каждая отдельно, слава Богу, — и обе женщины Джереми Кэдстока.

Встреча Гранта с Дорин Кэдсток прошла точно так же, как в прошлый раз: сначала они минут пять поболтали, а потом он сделал ей обычный массаж. Массаж Тани Вейнтворт прошел так же бурно, как и предыдущий, только теперь Джулия ревновала к ней гораздо меньше. Поведение Тани, дополняющей высокопрофессиональные движения мастера мастурбированием, казалось эгоистичным, даже отвратительным.

Убедившись, что ее чувства к Гранту взаимны, Джулия надеялась, что уже скоро она и Дилени смогут стать настоящими любовниками.

Ее финансовым консультантам понравилась идея открытия второго клуба, и если все необходимые расчеты докажут жизнеспособность проекта, тогда Джулия обратится к Гранту с предложением. Она даже и не думала, что он сможет ей отказать.

Однажды вечером по дороге домой Джулия заехала в тихий винный ресторанчик, чтобы слегка перекусить, — выпила полбокала слабоалкогольного вина и съела полпорции сыра, когда вдруг ее поприветствовал громкий мужской голос:

— Джулия! Вот так сюрприз!

Она повернулась и увидела улыбающуюся физиономию Лео. Он сидел в компании двух мужчин, но быстро поднялся и прошел в уголок к Джулии.

— Ты одна? Можно присоединиться?

Ответ Джулии еще не прозвучал, а Лео уже выдвинул стул и поставил на стол свой бокал и бутылку бургундского. Джулия постаралась сделать вид, что рада встрече.

«Если я переживу его общество сейчас, мне не придется видеть Лео по крайней мере еще несколько месяцев», — решила Джулия.

— Как дела? — вежливо осведомилась она. — Хорошо выглядишь.

— Дела неплохо, — кисло улыбнулся он. — Жаль, у нас нет мужского клуба, который предлагал бы такие же услуги, как твой, иначе я был бы в лучшей форме.

— Ну-ну, можно подумать, в этом городе мужчинам чего-то не хватает.

— Да, но такую романтическую обстановку, как у тебя в «Сибаритах», больше нигде не найдешь. Может, мне самому открыть такой клуб, а? Правда, сейчас, кажется, не совсем подходящее время.

— Да? Почему же?

— Сама знаешь, о чем мы говорили с тобой недавно по телефону. Кое-кто… Не стану называть его имени, поскольку и у стен есть уши… Так вот, этот кое-кто грозит взбаламутить воду. — Лео понизил голос. — На твоем месте, Джулия, я бы хорошенько подумал о будущем. Нет, я вовсе не предлагаю тебе закрыть дело, но думаю, что немного подстраховаться, пока идет буря, не помешает. Лучше, чтобы твои парни не стимулировали, а симулировали или что-нибудь в этом роде. И может, им стоит надеть что-нибудь более пристойное, например халаты.

В душе Джулии медленно вскипало раздражение — Лео хорошо умел давить на больные места. Уже от одного взгляда его всезнающих карих глаз, смотрящих так, будто ему одному известно, как лучше поступить, а она только играет в женщину-бизнесмена, Джулии делалось не по себе.

Но кроме того, где-то глубоко внутри ее все еще прельщала его властная внешность. Словно оправдывая свое имя, он походил на огромного африканского хищника. Позволяя своей жертве пожить еще немного, он создавал иллюзию свободы — но лишь для того, чтобы позже напасть вновь.

Казалось, Лео только и ждет поражения Джулии, чтобы можно было прийти и сказать: «Вот видишь? Я тебя предупреждал. Но не беспокойся, теперь я присмотрю за тобой».

Джулия почувствовала горячее желание отплатить ему той же монетой:

— У меня нет намерений что-то менять, Лео. И могу тебя уверить, это никак не связано с воображаемой угрозой ищущего популярности рядового члена парламента.

Мохнатые брови Лео сомкнулись. Это был знак предупреждения, который Джулия запомнила с давних пор.

— Не сбрасывай его со счетов с такой легкостью, иначе пожалеешь об этом. В данный момент он раздувает общественное мнение и имеет широкую поддержку.

— Посмотрим, — напоказ равнодушно пожала плечами Джулия. — Но если я изменю правила клуба, мои клиентки будут крайне разочарованы. Они предпочли бы оставить все как есть.

Перейти на страницу:

Все книги серии X-libris

Похожие книги

Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Константин Георгиевич Калбанов , Юрий Николаевич Козловский , Степан Павлович Злобин , Виктор Иванович Федотов , Юрий Козловский

Боевик / Проза / Проза о войне / Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза
Обитель
Обитель

Захар Прилепин — прозаик, публицист, музыкант, обладатель премий «Национальный бестселлер», «СуперНацБест» и «Ясная Поляна»… Известность ему принесли романы «Патологии» (о войне в Чечне) и «Санькя»(о молодых нацболах), «пацанские» рассказы — «Грех» и «Ботинки, полные горячей водкой». В новом романе «Обитель» писатель обращается к другому времени и другому опыту.Соловки, конец двадцатых годов. Широкое полотно босховского размаха, с десятками персонажей, с отчетливыми следами прошлого и отблесками гроз будущего — и целая жизнь, уместившаяся в одну осень. Молодой человек двадцати семи лет от роду, оказавшийся в лагере. Величественная природа — и клубок человеческих судеб, где невозможно отличить палачей от жертв. Трагическая история одной любви — и история всей страны с ее болью, кровью, ненавистью, отраженная в Соловецком острове, как в зеркале.

Захар Прилепин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Роман / Современная проза