Читаем Жена наверху полностью

Но одно дело – планировать соблазнение мужчины, который убил твою лучшую подругу, мужчины, который держит тебя взаперти, мужчины, которого ты думала, что знаешь, мужчины, за которого вышла замуж. Совсем другое дело – осуществить свой план. Я взяла Эдди за руку, почувствовала мозоли на его ладонях и вспомнила, что мне всегда это нравилось – что он работает руками и этим не похож на Триппа Ингрэма с его мягкими, бледными пальцами.

Он был прекрасен, всегда был.

Сосредоточившись на этой мысли, я набрала в грудь воздуха и пробежала кончиками пальцев по его костяшкам. Нельзя было представлять, как эти руки касались Бланш, как затаскивали меня в эту комнату; вместо этого я подумала о тех временах, когда сгорала от желания ощутить их на своей коже, когда думала, что умру, если Эдди не прикоснется ко мне. Я испытывала это желание с самого начала.

– Беа, что ты делаешь? – пробормотал Эдди, когда я наклонилась к нему и коснулась губами его уха.

– Я скучаю по тебе, – ответила я и сразу поняла, что это правда.

Я действительно скучала по нему. Не по тому Эдди, который убил Бланш, – я не знала того Эдди, – но по Эдди из прошлого, тому, кто обезоруживал меня своей светлой улыбкой, своим обаянием, умением предугадывать любое мое желание еще до того, как я сама пойму, чего хочу. Я сосредоточилась на тех воспоминаниях: как мы жили до того, как переехали в этот дом, до того, как все стало хуже, чем я могла бы представить.

– Ты помнишь ту первую ночь на Гавайях? – спросила я, поднимаясь с кровати, чтобы встать перед Эдди, положив руки ему на плечи.

В ответ его руки легко, практически рефлекторно легли на мою талию.

– Я без разрешения вошел в твой номер, – проговорил Эдди, когда я скользнула руками с его плеч вниз по груди, придвигаясь еще ближе, так что ему пришлось раздвинуть ноги, чтобы позволить мне встать между ними. – Ты настаивала, что ты не такая.

Уголок его рта слегка приподнялся, ямочка углубилась; я наклонилась, чтобы поцеловать это место, и услышала, как Эдди шумно втянул носом воздух.

– Я и не была такой, – ответила я. – До тебя.

С этими словами я его поцеловала.

Это далось намного проще, чем я думала, возможно, потому, что мне всегда нравилось целоваться с Эдди. Или, может, потому, что, воскресив в нашей памяти ту первую ночь, я сама с легкостью ускользнула в те воспоминания. Мне хотелось, чтобы Эдди забыл, где мы находимся, что случилось, что он сделал, но и сама тоже перестала об этом думать.

Забыла. Ускользнула.

Прикосновение к губам Эдди избавило меня от ненужных мыслей, и я обвила руками его шею, притягивая его ближе, запустив пальцы в его воло…

– Нет, нет, господи, Беа, так нельзя!

Эдди оттолкнул меня, его дыхание участилось. Я отступила от кровати, и он так торопливо вскочил на ноги, что едва не потерял равновесие; его лицо покраснело, и с остекленевшим взглядом Эдди провел рукой по волосам.

– Мы не можем, – проговорил он, и внутри меня все оборвалось. – Мне не следовало приходить сегодня. Я не знаю, о чем, черт возьми, я думал, не знаю…

Эдди прошел мимо меня; я потянулась к нему, прежде чем он успел выйти. Эдди остановился, уставился на мои пальцы, слабо сжимающие его запястье. Сам воздух в комнате наполнился напряжением, сгустился и наэлектризовался. Прижавшись к Эдди, я положила ладонь на его щеку, и он не стал отворачиваться.

– Все хорошо, – мягко сказала я. – Все хорошо.

– Нет, не хорошо, – запротестовал он, но не шелохнулся, и я прильнула к его груди.

– Мы не станем этого делать, если ты не хочешь, – заверила я, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно. – Но я этого хочу. И хочу, чтобы ты это понял. Я хочу этого, Эдди. Я хочу тебя.

И я действительно его хотела. Искренне хотела. Что, возможно, было хуже всего.

На этот раз, целуя Эдди, я не сдерживалась, не стала робко пробовать на вкус его губы и язык. Я поцеловала его, как в ту самую первую ночь, и он сдался, как я и предполагала. Удивительно, правда, как легко все получилось – как быстро наши тела вспомнили друг друга. Ты любишь меня, внушала я Эдди каждым поцелуем, каждым прикосновением, каждым вздохом. Помни, что ты любишь меня, что наши отношения хорошие, правильные и стоят того, чтобы беречь их. Помни, что ты – мой.

Но, пытаясь напомнить Эдди все это, я и сама это вспомнила: как приятно его касаться, как сильно я его любила.

Читатель, я переспала с ним.

Когда все закончилось и мы лежали в постели, все еще влажные от пота и не разомкнувшие объятия, затянувшаяся тишина побудила меня протянуть руку и провести пальцем по груди Эдди в области сердца.

– Ты знаешь, что я по-прежнему люблю тебя, – едва слышно прошептала я. – Ты же знаешь, я бы никогда не смогла тебе навредить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сюжеты вне времени

Жена наверху
Жена наверху

Познакомьтесь с Джейн. Недавно она приехала в Бирмингем, штат Алабама, и теперь выгуливает собак в Торнфилд-Эстейтс – частном районе с блестящими внедорожниками и скучающими домохозяйками. В месте, где никто не заметит, если Джейн заприметит выброшенные безделушки или снимет украшения с туалетных столиков своих обеспеченных клиентов. Где никому не придет в голову спросить, настоящее ли ее имя – Джейн.Удача изменяет ей, когда она встречает овдовевшего Эдди Рочестера, одного из самых загадочных жителей Торнфилд-Эстейтс. Джейн видит в нем возможность. Ведь Эдди не только богат, задумчив и красив, он может предложить ей защиту, о которой она всегда так мечтала.Но чем сильнее разгораются их чувства, тем неустаннее ее преследует легенда о Беа, амбициозной и успешной красавице, канувшей на дно озера. Как у нее, обычной Джейн, получится когда-либо соответствовать таким требованиям? И сможет ли она завоевать сердце Эдди до того, как ее прошлое – или его – настигнет их?

Рейчел Хокинс

Современные любовные романы / Романы
Другая сестра Беннет
Другая сестра Беннет

Что, если бы жизнь Мэри пошла по иному пути, отличному от уготованного ей Джейн Остин? Что, если разочарованная интеллектуалка из семьи Беннет, обычная девушка, которая ищет спасение в книгах, в конце концов находит то, что отыскали ее более симпатичные и уверенные в себе сестры?Путь Мэри такой же, как у каждой героини Остин, но ее судьба отличается от других сестер. Ей придется избавиться от ложных ожиданий и надежд, которые затмевают ее истинную природу и мешают ей делать то, что приносит счастье. Придя к пониманию и принятию себя, у нее есть шанс обрести умиротворение и ясность взгляда.Как и во всех романах Остин, она должна решить, действительно ли любимый ею человек – для нее. В «Другой сестре Беннет» Мэри – полноценный персонаж – сложный, противоречивый и часто неуверенный; но также ранимый, в высшей степени сочувствующий и в конечном счете главный герой повествования.

Дженис Хэдлоу

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги