Читаем Жатва Дракона полностью

Друзей, которых испытал!41 Прошло двадцать шесть лет с тех пор, как Ланни познакомился с Риком в школе Далькроза в Геллерау. Двадцать два года с тех пор, как он познакомился с Ниной в Лондоне, пока Рик летал во Франции, чтобы скоро оказаться рядом со смертью и остаться хромым на всю жизнь. За все прошедшие годы у них были общие идеи и замыслы, надежды и опасения. И если опасения подтвердились больше, чем надежды, то это справедливо для большинства мужчин и женщин в мире. Коллективный разум человечества просто не эволюционировал до такой степени, чтобы сравняться с проблемами, создаваемыми современными машинами и техническими процессами. Полагать, что он когда-либо сравняется, было актом веры.

Они встретили несколько людей, которых знали. Но большую часть времени они оставались в одиночестве, обсуждали проблемы, которые их беспокоили, и вспоминали эпизоды, которые им понравились. Нина рассказала о детях, о том, что они делают и думают. Предмет, который всегда интересует мать. Рик рассказал о своих работах и пьесе, которую планировал начать, когда вернётся домой. О своих редакторах и знакомых ему политических деятелях. О старых друзьях своего отца, которые снабжали его информацией, и о молодых сторонниках левых, которым он её передавал. О лицах в руководстве Британии, большинство из которых он презирал. Но они были там, и они держали судьбу Империи в своих руках. Для Ланни было важно дополнить свои знания о них.

В ответ он мог рассказать обо всем, что узнал о Германии и Франции, и обо всем в Америке, кроме одного общественного деятеля. Он мог рассказать о Бэддах и их делах, о том, как идут дела в Ньюкасле, даже о том, что Робби был зачислен на пособие! Но он не стал упоминать двух молодых женщин, которые вошли в его жизнь. Потому что он знал, что Нина скажет о каждой. Это было бы пустой тратой времени, так как он не мог даже обмолвиться о своей работе агента президента, которая доминировала в его жизни и определяла его отношение к теме любви и брака. В Цюрихе он обнаружил книжный магазин, где продавался журнал Bluebook. Он купил экземпляр и вслух прочитал "Арийское путешествие" своим друзьям, сказав, что он считает "Мэри Морроу" псевдонимом женщины, которую он однажды встретил на Ривьере. Они подтвердили его высокое мнение об этом рассказе.

XIV

Им было так хорошо, что Ланни хотелось бы, чтобы это лето длилось вечно. Конечно, без благоприятных возможностей для Адольфа Гитлера и его вермахта! Ланни чувствовал, что должен еще раз позвонить Гессу, и узнал, что заместитель все еще сомневается, что американцу благоразумно показываться в Бергхофе. Обстановка ухудшалась вместо того, чтобы становиться лучше. Вашингтон продолжал совершать одну провокацию за другой. – "Ты знаешь, Ланни, фюрер тебя не обвиняет, но само название твоей страны выводит его из себя. И я боюсь, что это тебе не понравится".

"Я понимаю", – ответил Ланни. – "Мне грустно от этого". На самом деле всё было наоборот, потому что он воспринял это как разрешение продлить свой отпуск. "Почему бы нам не отправиться в Жуан?" – спросил он. – "Бьюти будет до смерти рада видеть вас. Бедняжка, она провела там лето, упустив все прелести Лондона, Биаррица и Кауса". Почему нет? Когда есть удобный автомобиль, опытный шофер и бездонный кошелек! "Я отвезу вас в Париж, когда скажете", – вызвался Ланни, и он позвонил Бьюти, чтобы убедиться, что в Бьенвеню есть место. Там были два гостевых дома, но большую часть времени они сдавались в аренду друзьям. На Ривьере никогда ещё не было таких толп. Было удивительно, сколько денег было у публики, и сколько обнаружилось людей с банковскими счетами, готовых их обменять на мешки франков.

Они двинулись на юг от озера Люцерн, поднимаясь в высокие горы через узкий проход, подверженный лавинам. Это был знаменитый Сен-Готард, где располагался монастырь, не раз уничтожавшийся. Когда они достигли вершины, Ланни напомнил им стихи Гейне, говорившие, "На Сен-Готарде услышал я храп, — Германия почивает. Тридцать шесть коронованных нянек у ней"!42 Гейне, бунтарь, ему не нравились маленькие немецкие княжества его времени и надутые персонажи, которые ими правили. "Что бы он сказал о Гитлере и его гаулейтерах?" — поинтересовался Рик.

Дорога вниз была невероятно извилистой и полной крутых поворотов. Где-то внизу был железнодорожный туннель длиной свыше пятнадцати километров. Швейцария набила его динамитом, его и другое бесценное сокровище, Симплон. "Будьте уверены, что они охраняют их день и ночь", — сказал Ланни. — "Они стерегут их от нацистов".

Перейти на страницу:

Все книги серии Ланни Бэдд

Агент президента
Агент президента

Пятый том Саги о Ланни Бэдде был написан в 1944 году и охватывает период 1937–1938. В 1937 году для Ланни Бэдда случайная встреча в Нью-Йорке круто меняет его судьбу. Назначенный Агентом Президента 103, международный арт-дилер получает секретное задание и оправляется обратно в Третий рейх. Его доклады звучит тревожно в связи с наступлением фашизма и нацизма и падением демократически избранного правительства Испании и ограблением Абиссинии Муссолини. Весь террор, развязанный Франко, Муссолини и Гитлером, финансируется богатыми и могущественными промышленниками и финансистами. Они поддерживают этих отбросов человечества, считая, что они могут их защитить от красной угрозы или большевизма. Эти европейские плутократы больше боятся красных, чем захвата своих стран фашизмом и нацизмом. Он становится свидетелем заговора Кагуляров (французских фашистов) во Франции. Наблюдает, как союзные державы готовятся уступить Чехословакию Адольфу Гитлеру в тщетной попытке избежать войны, как было достигнуто Мюнхенское соглашение, послужившее прологом ко Второй Мировой. Женщина, которую любит Ланни, попадает в жестокие руки гестапо, и он будет рисковать всем, чтобы спасти ее. Том состоит из семи книг и тридцати одной главы.

Эптон Синклер

Историческая проза

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза